Lexipedia

preparatory:AB 262810

Moret Isabelle · Nationalrat · Waadt · FDP-Liberale Fraktion · 2020-06-09

Wortprotokoll

Art.[NB]9 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Titel [GZ]

CO2-Grenzwerte

Abs. 1, 2, 2bis [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 2ter [GZ]

... angerechnet werden. Der Anteil kann bis auf 100 Prozent erhöht werden, wenn gleichzeitig Massnahmen bezüglich Effizienz nachgewiesen werden. Als Effizienzmassnahmen gelten insbesondere energetische Gebäudehüllen- oder Gesamtsanierungen.

Abs. 3[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 4 [GZ]

Streichen [PAGE 811]

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Wasserfallen Christian, Egger Mike, Imark, Knecht, Müri, Page, Rösti, Ruppen, Schilliger, Tuena, Wobmann)[GZ]

Titel [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 1 [GZ]

Stellt der Bundesrat frühestens Ende 2025 fest, dass die Gesamtheit der Gebäude in der Schweiz voraussichtlich nicht die erhebliche Reduktion von CO2-Emissionen erreichen kann, kann er der Bundesversammlung die Einführung eines Gebäudestandards beantragen.

Abs. 2, 2bis, 2ter, 3 [GZ]

Streichen

[VS]

Antrag Prezioso [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Stellt der Bundesrat fest, dass das Durchschnittsziel nach Artikel 8 Absatz 1 verfehlt wurde, so:[GZ]

a.[NB]müssen bestehende Wohn-, Gewerbe- und Dienstleistungsbauten ihre Wärmeerzeugungsanlage für Heizung und Warmwasser ersetzen, damit diese keine CO2-Emissionen aus fossilen Brennstoffen verursacht;

b.[NB]dürfen Neubauten durch ihre Wärmeerzeugungsanlage für Heizung und Warmwasser keine CO2-Emissionen aus fossilen Brennstoffen verursachen.

Abs. 3[GZ]

Bauten nach Absatz 1 müssen die Anforderungen nicht einhalten, wenn dies aus technischen Gründen oder aufgrund des Schutzes überwiegender öffentlicher Interessen angezeigt ist.

[VS]

Art.[NB]9 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Titre [GZ]

Valeurs limites de CO2

Al. 1, 2, 2bis[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 2ter [GZ]

... les objectifs fixés à l'alinéa 1 lettre a. Cette part peut être augmentée jusqu'à 100 pour cent si la preuve est donnée que des mesures visant à améliorer l'efficacité sont prises en parallèle. Sont notamment considérées comme telles les assainissements énergétiques d'enveloppes de bâtiments ou les assainissements globaux.

Al. 3[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 4 [GZ]

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Wasserfallen Christian, Egger Mike, Imark, Knecht, Müri, Page, Rösti, Ruppen, Schilliger, Tuena, Wobmann)[GZ]

Titre [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 1 [GZ]

Si le Conseil fédéral constate, au plus tôt à la fin 2025, que l'ensemble des bâtiments sis en Suisse ne pourront pas remplir les exigences fixées en matière de réduction des émissions de CO2, il peut proposer à l'Assemblée fédérale que des normes soient édictées à cet effet.

Al. 2, 2bis, 2ter, 3 [GZ]

Biffer

[VS]

Proposition Prezioso [GZ]

Al. 1 [GZ]

Si le Conseil fédéral constate que l'objectif moyen visé à l'article 8 alinéa 1, n'a pas été atteint, les

exigences suivantes s'appliquent:[GZ]

a.[NB]les bâtiments tertiaires, industriels ou d'habitations existants doivent remplacer l'installation de production de chaleur pour le chauffage et l'eau chaude afin qu'elle ne génère pas d'émissions de CO2 issues des combustibles fossiles;

b.[NB]les nouveaux bâtiments ne doivent pas générer d'émissions de CO2 issues de combustibles fossiles liées à leur installation de production de chaleur pour le chauffage et l'eau chaude.

Al. 3[GZ]

Les exigences fixées à l'alinéa 1 ne s'appliquent pas lorsque cela se justifie pour des raisons techniques ou pour protéger des intérêts publics prépondérants.

[VS]

Art. 59d [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Titel [GZ]

Technische Massnahmen zur Verminderung der CO2-Emissionen bei Gebäuden

Text [GZ]

In Kantonen, welche bis zum Inkrafttreten dieses Gesetzes Teil F des Basismoduls der Mustervorschriften der Kantone im Energiebereich vom 9. Januar 2015 oder eine strengere Regelung in Bezug auf den Anteil erneuerbarer Energie beim Heizungsersatz in Kraft gesetzt haben, gelten die Vorschriften nach Artikel 9 Absätze 1 bis 2ter ab dem Jahr 2026.

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Wasserfallen Christian, Egger Mike, Imark, Knecht, Müri, Page, Rösti, Ruppen, Schilliger, Tuena, Wobmann)[GZ]

Streichen

[VS]

Art. 59d [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Titre [GZ]

Mesures techniques de réduction des émissions de CO2 pour les bâtiments

Texte [GZ]

Les prescriptions visées à l'article 9 alinéas 1 à 2ter, s'appliquent à partir de 2026 aux cantons qui, d'ici à l'entrée en vigueur de la présente loi, ont mis en oeuvre la section F du module de base du Modèle de prescriptions énergétiques des cantons du 9 janvier 2015 ou une réglementation plus stricte concernant la part d'énergie renouvelable lors du remplacement d'un chauffage.

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Wasserfallen Christian, Egger Mike, Imark, Knecht, Müri, Page, Rösti, Ruppen, Schilliger, Tuena, Wobmann)[GZ]

Biffer