Lexipedia

Cattaneo Rocco · Nationalrat · 2020-06-18

Cattaneo Rocco · Nationalrat · Tessin · FDP-Liberale Fraktion · 2020-06-18

Wortprotokoll

Il gruppo liberale-radicale sostiene in modo deciso e determinato questo progetto di legge perché va a colmare una grave ed evidente lacuna, in Svizzera, nel contesto della prevenzione e della lotta alla minaccia del terrorismo. Oltretutto siamo anche in ritardo, ed occorre agire.

Nelle priorità della politica della sicurezza nazionale, il terrorismo di ogni sorta rimane una delle principali minacce per la Svizzera. Per questo dobbiamo essere pronti a mettere in campo le misure necessarie sia per prevenire, sia per combattere in modo efficace questa minaccia.

Guardando il contesto di questa nuova legge federale, il progetto rappresenta il terzo pilastro del dispositivo della Svizzera per la lotta al terrorismo. Va ad aggiungersi infatti ad altri due pilastri: il Piano d'azione nazionale per prevenire e combattere la radicalizzazione e l'estremismo violento, e il potenziamento del dispositivo del diritto penale, che abbiamo trattato l'altro giorno in Consiglio nazionale, dove le organizzazioni terroristiche vengono espressamente contemplate.

Ziel dieses Bundesgesetzes ist die Prävention terroristischer Akte durch die Bekämpfung der Radikalisierung. Mit diesem Bundesgesetz wird den Polizeikräften endlich ein Instrumentarium zur Verfügung gestellt, um rechtzeitig gegen schlechte Absichten potenzieller Terroristen handeln zu können und diese - das heisst Personen, die eine konkrete Gefahr für die Sicherheit und Integrität unseres Landes darstellen - auch entsprechend neutralisieren zu können.

Es gilt auch zu beachten, dass wir nicht nur von gewalttätigem religiösem Extremismus, sondern auch von[NB]politisch motiviertem gewalttätigem Extremismus sprechen, unabhängig davon, ob rechts- oder linksextreme Ansichten vertreten werden. Es geht somit um jede Art von[NB]terroristisch motivierten Handlungen. Mit anderen Worten: Diese neuen[NB]Massnahmen erlauben der Polizeibehörde einzugreifen, sobald eine Person eine echte Bedrohung darstellt, ohne dass schon genügend Indizien für ein Strafprozessverfahren vorhanden sind.

In sintesi, ecco gli strumenti a disposizione delle polizie cantonali e comunali nonché di Fedpol, previsti da questo progetto di legge: primo, l'obbligo di presentarsi in orari definiti presso un posto di polizia o presso un'altra autorità; secondo, il divieto di lasciare il Paese e il conseguente sequestro del passaporto; terzo, il divieto di avere contatti con determinate persone; quarto, il divieto di lasciare e di accedere ad aree determinate; quinto, gli arresti domiciliari, ossia il divieto di lasciare un immobile. Quest'ultima misura è prevista come ultima ratio e richiede una decisione di un'autorità giudiziaria, oltre all'autorizzazione di Fedpol, del resto richiesta per tutte le misure precedenti.

Oltre alle misure di cui sopra, la legge prevede pure una procedura più rigorosa in caso di allontanamento e di espulsione di potenziali terroristi. In questi casi sarà possibile ordinare una carcerazione in vista di un rinvio coatto, conforme alla vigente legge federale sugli stranieri e la loro integrazione. Un altro elemento di questa legge, che deve essere citato, consiste nel dare la possibilità a Fedpol di potere eseguire ricerche su internet e nei media elettronici in incognito, al fine di reperire informazioni preziose e molto utili, in modo da individuare tempestivamente le reti di organizzazioni criminali e sventare attentati terroristici.

Ecco dunque un pacchetto di misure di polizia atte a prevenire, ostacolare e neutralizzare possibili attività terroristiche di ogni tipo. Le polizie comunali e cantonali avranno dunque la possibilità - io dico finalmente - di agire caso per caso in modo agile e veloce, e di applicare, in concertazione con Fedpol, la o le misure adatte al singolo caso in modo efficace, ragionevole e proporzionale.

In conclusione, questa legge darà alle forze di polizia un ruolo più attivo e proattivo nella lotta al terrorismo. La collaborazione e lo scambio di informazioni tra le forze verranno intensificati e questo permetterà loro di agire in modo mirato e capillare sul territorio.

Die Schweiz wurde bis anhin glücklicherweise von terroristischen Akten verschont. Wir sind im Herzen Europas, und was in unseren Nachbarländern geschah und[NB]geschieht, könnte leider auch bei uns der Fall sein. Wegen des Coronavirus scheint es, als ob der Terrorismus keine Gefahr für die Sicherheit und Integrität unseres Landes sowie für die ganze Welt mehr sei. Auf Italienisch sagt man: "La brace arde sotto la cenere." Das heisst: Unter Asche und[NB]Kohle ist oft Feuer verborgen. Der Terrorismus ist eine Realität. Die davon ausgehende Gefahr und Bedrohung sollte man[NB]nicht unterschätzen. Wir müssen daher vorsichtig bleiben. Wir haben, wie bereits gesagt, bei der Bekämpfung des[NB]Terrorismus eine Lücke und weisen diesbezüglich eine gravierende Verzögerung auf.

Die FDP-Liberale Fraktion empfiehlt, auf die Vorlage einzutreten und in der Detailberatung der Linie des Ständerates zu folgen.