Lexipedia

Seiler Hanspeter · Nationalrat · 2000-03-20

Seiler Hanspeter · Nationalrat · Bern · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2000-03-20

Wortprotokoll

Art. 10bis

Antrag der Kommission

Titel

Kennzeichnung von Elektrizität

Wortlaut

Zum Schutz der Endverbraucherinnen und -verbraucher kann der Bundesrat Vorschriften über die Kennzeichnung von Elektrizität erlassen, insbesondere über die Art der Elektrizitätserzeugung und die Herkunft der Elektrizität. Er kann eine Kennzeichnungspflicht einführen.

[VS]

Antrag Leutenegger Hajo

Zum Schutz der Endverbraucherinnen und -verbraucher kann der Bundesrat Vorschriften über den Herkunftsnachweis angebotener oder gelieferter Energie erlassen.

[VS]

Art. 10bis

Proposition de la commission

Titre

Marque distinctive pour l'électricité

Texte

Pour la protection des utilisateurs finals, le Conseil fédéral peut promulguer des prescriptions sur des marques distinctives pour l'électricité, notamment quant au type de production du courant et à la provenance de l'électricité. Il peut introduire une obligation de marquage distinctif.

[VS]

Proposition Leutenegger Hajo

Pour la protection des utilisateurs finals, le Conseil fédéral peut édicter des prescriptions relatives à une attestation de provenance de l'énergie offerte ou fournie.

[VS]

Art. 10ter

Antrag der Kommission

Mehrheit

Ablehnung des Antrages der Minderheit

[VS]

Minderheit

(Rechsteiner Rudolf, Berberat, Eymann, Grobet, Herczog, Semadeni, Strahm, Stump, Teuscher, Wiederkehr)

Titel

Zertifizierung von Elektrizität aus erneuerbaren Energien

Abs. 1

Der Bundesrat kann Bestimmungen erlassen über die Ausgabe, den Handel und den Widerruf von Zertifikaten, aus denen hervorgeht, wie viel Elektrizität aus erneuerbaren Energien ein Produzent in einem bestimmten Jahr erzeugt hat oder erzeugen wird.

Abs. 2

Das Bundesamt für Energie legt periodisch die Anzahl Zertifikate fest, die Endverbraucher mit einem bestimmten minimalen Jahresverbrauch innerhalb einer bestimmten Frist erwerben müssen.

Abs. 3

Die Anzahl Zertifikate nach Absatz 2 bestimmt sich nach einem vom Bundesrat vorzugebenden Ziel über den Anteil der erneuerbaren Energien an der gesamten Stromproduktion in der Schweiz.

Zusätzlich wäre auch die Strafbestimmung im Elektrizitätsmarktgesetz zu ergänzen.

[VS]

Art. 10ter

Proposition de la commission

Majorité

Rejeter la proposition de la minorité

[VS]

Minorité

(Rechsteiner Rudolf, Berberat, Eymann, Grobet, Herczog, Semadeni, Strahm, Stump, Teuscher, Wiederkehr)

Titre

Certification d'électricité produite à partir d'énergie renouvelable

Al. 1

Le Conseil fédéral peut adopter des dispositions sur la distribution, le commerce et la révocation de certificats qui mentionnent la quantité d'électricité obtenue à partir d'énergie renouvelable qu'un producteur a produit, ou produira, au cours d'une année déterminée.

Al. 2

L'Office fédéral de l'énergie fixe périodiquement le nombre de certificats que les consommateurs finaux ayant une consommation annuelle minimale déterminée doivent acquérir dans un délai donné.

Al. 3

Le nombre de certificats prévus à l'alinéa 2 est déterminé en fonction du pourcentage, préalablement fixé comme objectif par le Conseil fédéral, d'énergie renouvelable dans l'ensemble de la production d'électricité en Suisse. En outre, les dispositions pénales de la loi sur le marché de l'électricité devraient également être complétées.