Cottier Anton · Ständerat · 2002-09-26
Cottier Anton · Ständerat · Freiburg · Christlichdemokratische Fraktion · 2002-09-26
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 74 Abs. 1; 75 Abs. 1; 77 Abs. 1 Bst. bbis
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 74 al. 1; 75 al. 1; 77 al. 1 let. bbis
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 77 Abs. 2; 78
Antrag der Kommission
Streichen
[VS]
Art. 77 al. 2; 78
Proposition de la commission
Biffer
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 79 Abs. 1; 86 Abs. 2
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 79 al. 1; 86 al. 2
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II
Antrag der Kommission
Ziff. II Bst. a
a. Erhöhung der Hilflosenentschädigungen; Überführung der Pflegebeiträge für Minderjährige und Beiträge an die Kosten der Hauspflege in die Hilflosenentschädigung
Abs. 1
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Abs. 2
Die erhöhten Ansätze der Hilflosenentschädigung gelten ab Inkrafttreten dieser Gesetzesänderung. Vorbehalten bleibt Absatz 3bis.
Abs. 3
Die Pflegebeiträge für hilflose Minderjährige werden auf den Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Gesetzesänderung durch die neurechtliche Hilflosenentschädigung ersetzt. Vorbehalten bleiben die Absätze 3bis und 5.
Abs. 3bis
Bei Versicherten, denen bisher zusätzlich zum Pflegebeitrag für hilflose Minderjährige oder zur Hilflosenentschädigung ein Anspruch auf Beiträge an die Kosten der Hauspflege zustand, ist eine Vergleichsrechnung vorzunehmen. Ist die neurechtliche Hilflosenentschädigung tiefer als die früheren Leistungen, so werden die früheren Leistungen erst vom ersten Tag des zweiten der Zustellung der Verfügung folgenden Monates an durch die neurechtliche Hilflosenentschädigung ersetzt. Ist die neurechtliche Hilflosenentschädigung höher als die früheren Leistungen, so sind die Absätze 2 und 3 anwendbar.
Abs. 4
Massgebend für die Vergleichsrechnung nach Absatz 3bis sind ....
Abs. 5
Laufende Pflegebeiträge sowie Beiträge an die Kosten für die Hauspflege im Ausland werden auch nach Inkrafttreten dieser Gesetzesänderung im bisherigen Betrag ausgerichtet, solange die Anspruchsvoraussetzungen dafür erfüllt sind.
Ziff. II Bst. b-d
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Ziff. II Bst. e
.... haben. Alle anderen ganzen Renten bei einem Invaliditätsgrad unter 70 Prozent werden innerhalb eines Jahres nach dem Inkrafttreten der 4. IVG-Revision einer Revision unterzogen.
[VS]
Ch. II
Proposition de la commission
Ch. II let. a
a. Relèvement des allocations pour impotent; transformation des contributions aux frais de soins spéciaux pour mineurs impotents et des contributions aux frais de soins à domicile en allocation pour impotent
Al. 1
Adhérer à la décision du Conseil national
Al. 2
Les montants de l'allocation pour impotent sont relevés à compter de l'entrée en vigueur de la présente modification. L'alinéa 3bis est réservé.
Al. 3
Les contributions aux soins spéciaux pour mineurs impotents sont remplacées par la nouvelle allocation pour impotent au sens du droit, à compter de l'entrée en vigueur de la présente modification. Les alinéas 3bis et 5 sont réservés.
Al. 3bis
Pour les assurés qui, en plus de la contribution aux soins spéciaux pour mineurs impotents ou de l'allocation pour impotent, avaient jusqu'à présent droit à des contributions aux frais de soins à domicile, il faut procéder à un calcul comparatif. Si la nouvelle allocation pour impotent au sens du droit est moins élevée que le montant des prestations antérieures, l'allocation pour impotent remplace les prestations antérieures au plus tôt dès le premier jour du deuxième mois suivant la notification de la décision. Si la nouvelle allocation pour impotent au sens du droit est plus élevée que les prestations antérieures, les alinéas 2 et 3 s'appliquent.
Al. 4
.... selon l'alinéa 3bis. Dans le cas ....
Al. 5
Les contributions aux soins spéciaux pour mineurs et les contributions aux frais de soins à domicile qui sont actuellement versées à l'étranger continueront de l'être, après l'entrée en vigueur de la présente loi, à concurrence du montant versé jusqu'à présent, aussi longtemps que les conditions d'octroi sont remplies.
Ch. II let. b-d
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Ch. II let. e
.... révolus. Toutes les autres rentes entières perçues à titre d'une invalidité inférieure à 70 pour cent font l'objet d'une [PAGE 778] révision dans le délai d'un an dès l'entrée en vigueur de la 4e révision de l'AI.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. III, IV
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. III, IV
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Änderung bisherigen Rechts
Modification du droit en vigueur
[VS]
Ziff. 1
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
mit Ausnahme von:
Art. 4 Abs. 1 Bst. abis, ater
Streichen
[VS]
Ch. 1
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
à l'exception de:
Art. 4 al. 1 let. abis, ater
Biffer
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 2
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
mit Ausnahme von:
Art. 9; 15; 19 Abs. 3; 66 Titel, Abs. 3; 67 Abs. 2; 69 Abs. 3; 74 Abs. 2 Bst. d
Streichen
[VS]
Ch. 2
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
à l'exception de:
Art. 9; 15; 19 al. 3; 66 titre, al. 3; 67 al. 2; 69 al. 3; 74 al. 2 let. d
Biffer
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 3
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
mit Ausnahme von:
Art. 29septies Abs. 1
Streichen
Art. 33bis Abs. 4
.... Beträgt der Invaliditätsgrad weniger als 60 Prozent, so wird nur ein entsprechend herabgesetzter Teil des durchschnittlichen Jahreseinkommens berücksichtigt ....
Gliederungstitel vor Art. 43bis; Art. 43bis Abs. 1-3
Streichen
Art. 43bis Abs. 4
Hat eine hilflose Person .... eine Hilflosenentschädigung ....
Art. 43bis Abs. 5
Bisheriger Absatz 4bis
Art. 43bis Abs. 6
Bisheriger Absatz 5 (in der Version gemäss ATSG)
Art. 44 Titel, Abs. 1; 46 Titel, Abs. 2; 63 Abs. 1 Bst. b-d; 71 Abs. 2; 102 Abs. 2; 103 Abs. 1, 1bis
Streichen
[VS]
Ch. 3
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
à l'exception de:
Art. 29septies al. 1
Biffer
Art. 33bis al. 4
.... Si le degré d'invalidité est inférieur à 60 pour cent, seule une fraction correspondante du revenu annuel moyen est prise en compte ....
Titre précédant l'art. 43bis; art. 43bis al. 1-3
Biffer
Art. 43bis al. 4
.... d'une allocation pour impotent de l'assurance-invalidité ....
Art. 43bis al. 5
Actuel alinéa 4bis
Art. 43bis al. 6
Actuel alinéa 5 (version selon la LPGA)
Art. 44 titre, al. 1; 46 titre, al. 2; 63 al. 1 let. b-d; 71 al. 2; 102 al. 2; 103 al. 1, 1bis
Biffer
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 4
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
mit Ausnahme von:
Art. 2 Abs. 2
....
a. .... Rente, eine Hilflosenentschädigung oder .... Personen mit Anspruch auf eine Hilflosenentschädigung müssen ....
Art. 2c
....
c. .... eine Hilflosenentschädigung ....
Art. 3c Abs. 2 Bst. d, 3
Streichen
[VS]
Art. 3d Abs. 2bis
Mehrheit
.... eine Hilflosenentschädigung .... bei schwerer Hilflosigkeit .... durch die Hilflosenentschädigung .... mit mittelschwerer Hilflosigkeit ....
Minderheit
(Langenberger, Brunner Christiane, David, Stähelin, Studer Jean)
Streichen
[VS]
Art. 3d Abs. 2ter
Mehrheit
.... einer Hilflosenentschädigung .... eine Hilflosenentschädigung ....
Minderheit
(Langenberger, Brunner Christiane, David, Stähelin, Studer Jean)
Streichen
[VS]
Ch. 4
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
à l'exception de:
Art. 2 al. 2
....
a. .... une rente, à une allocation pour impotent ou .... une allocation pour impotent doivent ....
Art. 2c
....
c. .... une allocation pour impotent de l'AI ....
Art. 3c al. 2 let. d, 3
Biffer
[PAGE 779] [VS]
Art. 3d al. 2bis
Majorité
.... une allocation pour impotent de l'AI .... francs lorsque le degré d'impotence est élevé, dans .... par l'allocation pour impotent. Le Conseil fédéral .... personnes dont le degré d'impotence est moyen ....
Minorité
(Langenberger, Brunner Christiane, David, Stähelin, Studer Jean)
Biffer
[VS]
Art. 3d al. 2ter
Majorité
.... allocation pour impotent par l'AVS .... allocation pour impotent de l'AI.
Minorité
(Langenberger, Brunner Christiane, David, Stähelin, Studer Jean)
Biffer
[VS]
Art. 2 Abs. 2, Art. 2c, Art. 3c Abs. 2 Bst. d, 3
Art. 2 al. 2, art. 2c, art. 3c al. 2 let. d, 3
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 3d Abs. 2bis, 2ter - Art. 3d al. 2bis, 2ter
[VS]
Le président (Cottier Anton, président): La proposition de la majorité l'a emporté à l'article 42ter.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. 5
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
mit Ausnahme von:
Gliederungstitel vor Art. 26; Art. 26; 27; 36 Abs. 1; 103 Abs. 1; 118 Abs. 2 Bst. c
Streichen
[VS]
Ch. 5
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
à l'exception de:
Titre précédant l'art. 26; art. 26; 27; 36 al. 1; 103 al. 1; 118 al. 2 let. c
Biffer
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 6
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
mit Ausnahme von:
Art. 8 Bst. c; 20 Titel, Abs. 1; 76
Streichen
[VS]
Ch. 6
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
à l'exception de:
Art. 8 let. c; 20 titre, al. 1; 76
Biffer
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Entwurfes .... 34 Stimmen
(Einstimmigkeit)
[VS]
[VS]
Abschreibung - Classement
[VS]
Antrag des Bundesrates
Abschreiben der parlamentarischen Vorstösse
gemäss Brief an die eidgenössischen Räte
Proposition du Conseil fédéral
Classer les interventions parlementaires
selon lettre aux Chambres fédérales
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]