Lexipedia

Aebi Andreas · Nationalrat · 2021-03-18

Aebi Andreas · Nationalrat · Bern · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2021-03-18

Wortprotokoll

Art.[NB]248 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Macht die Inhaberin oder der Inhaber geltend, bestimmte Aufzeichnungen oder Gegenstände dürften aufgrund von Artikel 264 nicht beschlagnahmt werden, so versiegelt die Strafbehörde diese. Die Inhaberin oder der Inhaber hat das Begehren innert drei Tagen seit der Sicherstellung vorzubringen. Während dieser Frist und nach einer allfälligen Siegelung darf die Strafbehörde die Aufzeichnungen und Gegenstände weder einsehen noch verwenden.

Abs. 2 [GZ]

Stellt die Strafbehörde nicht innert 20 Tagen ein Entsiegelungsgesuch, so werden die versiegelten Aufzeichnungen und Gegenstände der Inhaberin oder dem Inhaber zurückgegeben.

Abs. 3[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art.[NB]248 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

Si l'intéressé s'oppose au séquestre de certains documents, enregistrements ou autres objets en vertu de l'article 264, l'autorité pénale les met sous scellés. L'intéressé doit présenter sa demande dans les trois jours suivant la mise en sûreté. Durant ce délai ainsi qu'après une éventuelle mise sous scellés, les documents, enregistrements et autres objets ne peuvent être ni examinés, ni exploités par l'autorité pénale.

Al. 2 [GZ]

Si l'autorité pénale ne demande pas la levée des scellés dans les 20 jours, les documents, enregistrement et autres objets mis sous scellés sont restitués à l'intéressé.

Al. 3[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 248a [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Titel [GZ]

Zuständigkeit zur Entsiegelung und Verfahren

Abs. 1 [GZ]

Stellt die Strafbehörde ein Entsiegelungsgesuch, so ist für den Entscheid zuständig:[GZ]

a.[NB]im Vorverfahren und im Verfahren vor dem erstinstanzlichen Gericht: das Zwangsmassnahmengericht;

b.[NB]in den anderen Fällen: die Verfahrensleitung des Gerichts, bei dem der Fall hängig ist.

Abs. 2 [GZ]

Stellt das Gericht nach Eingang des Entsiegelungsgesuches fest, dass die Inhaberin oder der Inhaber nicht mit der an den Aufzeichnungen oder Gegenständen berechtigten Person identisch ist, so informiert es diese über die Siegelung. Es gewährt der berechtigten Person auf Verlangen Akteneinsicht.

Abs. 3 [GZ]

Das Gericht setzt der berechtigten Person eine nicht erstreckbare Frist von 10 Tagen, innert der sie Einwände gegen das Entsiegelungsgesuch vorzubringen und sich dazu zu äussern hat, in welchem Umfang sie die Siegelung aufrechterhalten will. Stillschweigen gilt als Rückzug des Siegelungsbegehrens.

Abs. 4 [GZ]

Das Gericht entscheidet innert 10 Tagen nach Eingang der Stellungnahme im schriftlichen Verfahren endgültig, wenn die Sache spruchreif ist.

Abs. 5 [GZ]

Andernfalls setzt es innert 30 Tagen seit Eingang der Stellungnahme eine nicht öffentliche Verhandlung mit der Staatsanwaltschaft und der berechtigten Person an. Die berechtigte Person hat die Gründe glaubhaft zu machen, weshalb und in welchem Umfang die Aufzeichnungen oder Gegenstände nicht entsiegelt werden dürfen. Das Gericht fällt seinen Entscheid unverzüglich; dieser ist endgültig.

Abs. 6 [GZ]

Das Gericht kann: [GZ]

a.[NB]eine sachverständige Person beiziehen, um den Inhalt der Aufzeichnungen und Gegenstände zu prüfen, den Zugang zu diesen zu erhalten oder deren Integrität zu gewährleisten;

b.[NB]Angehörige der Polizei als sachverständige Personen bezeichnen, um den Zugang zum Inhalt der Aufzeichnungen und Gegenstände zu erhalten oder deren Integrität zu gewährleisten.

Abs. 7 [GZ]

Bleibt die berechtigte Person der Verhandlung unentschuldigt fern und lässt sie sich auch nicht vertreten, so gilt das Siegelungsbegehren als zurückgezogen. Erscheint die Staatsanwaltschaft nicht, so entscheidet das Gericht in deren Abwesenheit.

[VS]

Art. 248a [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Titre [GZ]

Compétence pour lever les scellés et procédure

Al. 1 [GZ]

Si l'autorité pénale demande la levée des scellés, les autorités suivantes sont compétentes pour statuer sur la demande:[GZ]

a.[NB]le tribunal des mesures de contrainte, dans le cadre de la procédure préliminaire et de la procédure devant le tribunal de première instance;

b.[NB]la direction de la procédure du tribunal saisi de la cause, dans les autres cas.

Al. 2 [GZ]

Si, après réception de la demande de levée des scellés, le tribunal constate que l'intéressé n'est pas identique à l'ayant droit aux documents, enregistrements ou autres objets, il informe ce dernier de la mise sous scellés. Si celui-ci en fait la demande, il lui accorde le droit de consulter le dossier.

Al. 3 [GZ]

Le tribunal impartit à l'ayant droit un délai non prolongeable de 10 jours pour s'opposer à la demande de levée des scellés et indiquer la mesure dans laquelle il souhaite que les scellés soient maintenus. L'absence de réponse est réputée constituer un retrait de la demande de mise sous scellés. [PAGE 622]

Al. 4 [GZ]

Le tribunal statue définitivement en procédure écrite dans les 10 jours qui suivent la réception de la prise de position, lorsque l'affaire est en état d'être jugée.

Al. 5 [GZ]

Dans le cas contraire, il convoque le ministère public et l'ayant droit à une audience à huis clos dans les 30 jours qui suivent la réception de la prise de position. L'ayant droit doit rendre plausibles les motifs pour lesquels et la mesure dans laquelle les documents, enregistrements ou autres objets doivent être maintenus sous scellés. Le tribunal statue sans délai et définitivement.

Al. 6 [GZ]

Le tribunal peut: [GZ]

a.[NB]recourir à un expert afin d'examiner le contenu des documents, enregistrements et autres objets, d'accéder à ceux-ci ou de garantir leur intégrité;

b.[NB]désigner des membres des corps de police comme experts afin d'accéder au contenu des documents, enregistrements et autres objets ou de garantir l'intégrité de ceux-ci.

Al. 7 [GZ]

Si l'ayant droit, sans excuse, fait défaut à l'audience et ne s'y fait pas représenter, la demande de mise sous scellés est réputée retirée. Si le ministère public ne comparaît pas, le tribunal statue en son absence.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 251a[GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 255 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1 Einleitung[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 1bis [GZ]

... erstellt werden, wenn eine gewisse Wahrscheinlichkeit besteht, sie könnte weitere ...

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Schneider Schüttel, Arslan, Bellaïche, Brélaz, Brenzikofer, Fehlmann Rielle, Flach, Funiciello, Hurni, Marti Min Li, Walder)[GZ]

Abs. 1bis [GZ]

... wenn aufgrund konkreter Anhaltspunkte anzunehmen ist, sie könnte weitere Verbrechen begangen haben.

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Flach, Arslan, Bellaïche, Brélaz, Brenzikofer, Fehlmann Rielle, Funiciello, Hurni, Marti Min Li, Schneider Schüttel, Walder)[GZ]

Abs. 1bis [GZ]

Streichen

[VS]

Art. 255 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1 introduction[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 1bis [GZ]

... sur le prévenu s'il existe une certaine probabilité qu'il puisse avoir commis ...

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Schneider Schüttel, Arslan, Bellaïche, Brélaz, Brenzikofer, Fehlmann Rielle, Flach, Funiciello, Hurni, Marti Min Li, Walder)[GZ]

Al. 1bis [GZ]

... sur le prévenu si des indices concrets laissent présumer qu'il pourrait avoir commis d'autres crimes.

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Flach, Arslan, Bellaïche, Brélaz, Brenzikofer, Fehlmann Rielle, Funiciello, Hurni, Marti Min Li, Schneider Schüttel, Walder)[GZ]

Al. 1bis [GZ]

Biffer