Lexipedia

Aebi Andreas · Nationalrat · 2021-05-03

Aebi Andreas · Nationalrat · Bern · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2021-05-03

Wortprotokoll

Art.[NB]54abis; 54b; 54bbis; Gliederungstitel vor Art. 54d; Art. 54d-54j; 55; 56; Gliederungstitel vor Art. 57[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art.[NB]54abis; 54b; 54bbis; titre précédant l'art. 54d; art.[NB]54d-54j; 55; 56; titre précédant l'art. 57[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 67[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1-3 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 4 [GZ]

... Artikel 22a auszuarbeiten. Mit Erstellung eines umfassenden Stabilisierungsplans entfällt die Pflicht für die Versicherungsunternehmen der Gruppe, weitere Pläne zu erarbeiten.

Abs. 4bis [GZ]

Die Finma kann Auflösungspläne (Resolution-Pläne) für Versicherungsgruppen erstellen. Sie legt darin dar, wie eine von ihr angeordnete Sanierung oder Liquidation der Versicherungsgruppe durchgeführt werden soll. Die Versicherungsgruppe hat der Finma die dazu erforderlichen Informationen zur Verfügung zu stellen. Erstellt die Finma einen umfassenden Auflösungsplan für die Versicherungsgruppe, erübrigen sich weitere Pläne für Versicherungsunternehmen der Gruppe.

Abs. 5 [GZ]

Der Bundesrat kann Bestimmungen ... anerkannter Grundsätze für die Aufsicht über international tätige Versicherungsgruppen erlassen.

[VS]

Art. 67[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1-3 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 4 [GZ]

... l'article 22a. Lorsqu'un plan de stabilisation complet a été établi, les entreprises d'assurance du groupe sont dispensées d'élaborer des plans supplémentaires.

Al. 4bis [GZ]

La Finma peut établir des plans de liquidation (resolution plan) pour des groupes d'assurance. Elle y indique comment réaliser l'assainissement ou la liquidation du groupe d'assurance qu'elle a ordonnés. Le groupe d'assurance doit fournir à la Finma les informations nécessaires à cet effet. Si la Finma établit un plan de liquidation complet pour le groupe d'assurance, les entreprises d'assurance du groupe sont dispensées d'élaborer des plans supplémentaires.

Al. 5 [GZ]

Le Conseil fédéral peut édicter les ... le plan international applicables à la surveillance de groupes d'assurance internationaux.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 69, 71, 71bis[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 75[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1-3 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 4 [GZ]

... Artikel 22a auszuarbeiten. Mit Erstellung eines umfassenden Stabilisierungsplans entfällt die Pflicht für die Versicherungsunternehmen des Konglomerats, weitere Pläne zu erarbeiten.

Abs. 4bis [GZ]

Die Finma kann Auflösungspläne (Resolution-Pläne) für Versicherungskonglomerate erstellen. Sie legt darin dar, wie eine von ihr angeordnete Sanierung oder Liquidation des Versicherungskonglomerats durchgeführt werden soll. Das Versicherungskonglomerat hat der Finma die dazu erforderlichen Informationen zur Verfügung zu stellen. Erstellt die Finma einen umfassenden Auflösungsplan für das Versicherungskonglomerat, erübrigen sich weitere Pläne für Versicherungsunternehmen des Konglomerats.

Abs. 5 [GZ]

Der Bundesrat kann Bestimmungen ... anerkannter Grundsätze für die Aufsicht über international tätige Versicherungskonglomerate erlassen.

[VS]

Art. 75[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1-3 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 4 [GZ]

... de l'article 22a. Lorsqu'un plan de stabilisation complet a été établi, les entreprises d'assurance du conglomérat sont dispensées d'élaborer des plans supplémentaires.

Al. 4bis [GZ]

La Finma peut établir des plans de liquidation (resolution plan) pour des conglomérats d'assurance. Elle y indique comment réaliser l'assainissement ou la liquidation du conglomérat d'assurance qu'elle a ordonnés. Le conglomérat d'assurance doit fournir à la Finma les informations nécessaires à cet effet et est auditionné. Si la Finma établit un plan de liquidation complet pour le conglomérat d'assurance, les parties du conglomérat sont dispensées d'élaborer des plans supplémentaires.

Al. 5 [GZ]

Le Conseil fédéral peut édicter les ... le plan international applicables à la surveillance de conglomérats d'assurance internationaux.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 77; 79bis; Ziff. II Einleitung[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates [PAGE 765]

[VS]

Art. 77; 79bis; ch. II introduction[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. II Ziff. 3a Art. 17 Abs. 2 Bst. g[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

g.[NB]Beitrag zur Finanzierung des Ausgleichs von Rentenumwandlungsverlusten.

[VS]

Ch. II ch. 3a art. 17 al. 2 let. g[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

g.[NB]cotisation destinée à financer la compensation des pertes liées à la conversion en rentes.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]