Kälin Irène · Nationalrat · 2021-11-30
Kälin Irène · Nationalrat · Aargau · Grüne Fraktion · 2021-11-30
Wortprotokoll
Art.[NB]29[NB]Abs.[NB]1[NB]Bst.[NB]c,[NB]2; 30a; 31 Abs. 2; 31a; 31abis[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art.[NB]29 al. 1 let. c, 2; 30a; 31 al. 2; 31a; 31abis[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 31ater[GZ]
Abs. 1, 2 Einleitung, Bst. a-e[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2 Bst. f[GZ]
Streichen
Abs. 3[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 31ater[GZ]
Al. 1, 2 introduction, let. a-e[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2 let. f[GZ]
Biffer
Al. 3[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 31quater[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 31b[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1[GZ]
Das Bestellverfahren wird alle zwei Jahre durchgeführt. Das BAV stimmt das Bestellverfahren mit der Leistungs- und Angebotsplanung ab.
Abs. 2[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 31b[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1[GZ]
La procédure de commande a lieu tous les deux ans. L'OFT synchronise la procédure de commande avec la planification de prestation et d'offre.
Al. 2[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 31bbis[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 31c Abs. 1 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Die Besteller legen ihre Planung der Ausschreibungen im regionalen Personenverkehr auf der Strasse und auf der Schiene, in erster Linie die Gründe und den Zeitpunkt der Ausschreibung eines Verkehrsangebotes, in einer Ausschreibungsplanung, insbesondere gestützt auf ein Verkehrskonzept fest, das einen optimierten öffentlichen Verkehr vorsieht. Dabei berücksichtigen sie in ihren Überlegungen die lokalen und regionalen Erfordernisse und Bedürfnisse. Sie nehmen darin auch Linien auf, die sie gemeinsam ausschreiben, jedoch nicht gemeinsam bestellen.
[VS]
Art. 31c al. 1 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Les commanditaires planifient leurs mises au concours afférentes au transport régional de voyageurs par route et par chemin de fer, en premier lieu en ce qui concerne la date et les motifs de la mise au concours, notamment en s'appuyant sur un concept de transport visant à optimiser les transports publics. Ce faisant, les commanditaires tiennent compte dans leurs réflexions des exigences et des besoins locaux et régionaux. Ils établissent un plan dans lequel ils inscrivent également les lignes qu'ils mettent au concours en commun sans les commander ensemble.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 32a Abs. 3; 32b; 32c Titel, Abs. 2 Einleitung, Bst. b, c[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates [PAGE 2204]
[VS]
Art. 32a al. 3; 32b; 32c titre, al. 2 introduction, let. b, c[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 32g [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 [GZ]
... dem Unternehmen mit der vorteilhaftesten Offerte.
Abs. 2 [GZ]
Sie berücksichtigen bei der Ermittlung der vorteilhaftesten Offerte neben dem Preis und der Qualität insbesondere das Angebotskonzept, die Erlöse, die Kosten, die Nachhaltigkeit, den Innovationsgehalt und die Plausibilität des Angebots.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Giezendanner, Hurter Thomas, Rutz Gregor, Tuena, Wobmann)[GZ]
Abs. 1, 2 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 32g [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 [GZ]
... l'offre est la plus avantageuse.
Al. 2 [GZ]
Pour déterminer l'offre la plus avantageuse, ils prennent notamment en compte, outre le prix et la qualité, la conception de l'offre de prestations, les recettes, les frais, la durabilité, le caractère novateur et la plausibilité de l'offre.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Giezendanner, Hurter Thomas, Rutz Gregor, Tuena, Wobmann)[GZ]
Al. 1, 2 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral