AB 297057
Häberli-Koller Brigitte · Ständerat · Thurgau · Die Mitte-Fraktion. Die Mitte. EVP. · 2022-03-08
Wortprotokoll
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen [GZ]
L'entrée en matière est décidée sans opposition
[VS]
[VS]
Bundesgesetz über die Personenbeförderung (Reform des regionalen Personenverkehrs und der Rechnungslegung)[GZ]
Loi sur le transport de voyageurs (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes)[GZ]
[VS][GZ]
Detailberatung - Discussion par article [GZ]
[VS][GZ]
Titel und Ingress; Ziff. I Einleitung; Ersatz von Ausdrücken; Art. 9 Abs. 4[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Titre et préambule; ch. I introduction; remplacement d'expressions; art. 9 al. 4[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 15 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 6bis [GZ]
Sie müssen für Kinder und Jugendliche, die während der obligatorischen Schulpflicht im Rahmen von Schul- oder Sportanlässen in begleiteten Gruppen reisen, einen ermässigten Tarif, namentlich für Tageskarten, aufstellen. [PAGE 109]
Abs. 6ter, 6quater [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Salzmann, Burkart, Dittli, Knecht)[GZ]
Abs. 6bis, 6ter [GZ]
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Salzmann, Engler, Français, Knecht)[GZ]
Abs. 6quater [GZ]
Streichen
[VS]
Antrag Chassot [GZ]
Abs. 6bis [GZ]
Sie müssen für Kinder und Jugendliche, die während der obligatorischen Schulpflicht im Rahmen von Schul- oder Kultur- und Sportanlässen in begleiteten Gruppen reisen, einen ermässigten Tarif, namentlich für Tageskarten, aufstellen.
[VS]
Art. 15 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 6bis [GZ]
Elles doivent fixer un tarif comportant un rabais, notamment sur le prix des cartes journalières, à l'intention des enfants et adolescents accompagnés qui se déplacent dans le cadre d'activités scolaires ou sportives durant la scolarité obligatoire.
Al. 6ter, 6quater [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Salzmann, Burkart, Dittli, Knecht)[GZ]
Al. 6bis, 6ter [GZ]
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Salzmann, Engler, Français, Knecht)[GZ]
Al. 6quater [GZ]
Biffer
[VS]
Proposition Chassot [GZ]
Al. 6bis [GZ]
Elles doivent fixer un tarif comportant un rabais, notamment sur le prix des cartes journalières, à l'intention des enfants et adolescents accompagnés qui se déplacent dans le cadre d'activités scolaires, culturelles ou sportives durant la scolarité obligatoire.
[VS]
Präsidentin (Häberli-Koller Brigitte, erste Vizepräsidentin): Wir führen eine gemeinsame Debatte über die drei Absätze, stimmen danach aber separat über die entsprechenden Anträge ab.