preparatory:AB 300014
Candinas Martin · Nationalrat · Graubünden · Die Mitte-Fraktion. Die Mitte. EVP. · 2022-05-10
Wortprotokoll
Ziff.[NB]I[NB]Gliederungstitel[NB]vor[NB]Art.[NB]167a[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit I [GZ]
(Dandrès, Arslan, Brélaz, Brenzikofer, Hurni, Fehlmann Rielle, Funiciello, Marti Min Li, Walder)[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit II [GZ]
(Markwalder, Eymann, Kamerzin, Maitre, Schneeberger, Steinemann, Studer, Tuena, Vogt)[GZ]
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit III [GZ]
(Hurni, Arslan, Brélaz, Brenzikofer, Dandrès, Fehlmann Rielle, Funiciello, Marti Min Li, Nidegger, Walder)[GZ]
Streichen
[VS]
Ch. I titre précédant l'art. 167a [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité I [GZ]
(Dandrès, Arslan, Brélaz, Brenzikofer, Hurni, Fehlmann Rielle, Funiciello, Marti Min Li, Walder)[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité II [GZ]
(Markwalder, Eymann, Kamerzin, Maitre, Schneeberger, Steinemann, Studer, Tuena, Vogt)[GZ]
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité III [GZ]
(Hurni, Arslan, Brélaz, Brenzikofer, Dandrès, Fehlmann Rielle, Funiciello, Marti Min Li, Nidegger, Walder)[GZ]
Biffer
[VS]
Präsident (Candinas Martin, erster Vizepräsident): Über die Anträge der verschiedenen Minderheiten wurde bei Ziffer I Artikel 160a abgestimmt.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. I Art. 167a[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 [GZ]
... und hat daraus resultierende Unterlagen nicht herauszugeben, wenn: [GZ]
... [GZ]
b. der Rechtsdienst von einer Person geleitet wird, die über ein kantonales Anwaltspatent verfügt oder in ihrem Herkunftsstaat die fachlichen Voraussetzungen für die Ausübung des Anwaltsberufs erfüllt; und [GZ]
... [GZ]
d. Streichen [GZ]
e. Streichen
Abs. 2 [GZ]
Eine dritte Person kann die Mitwirkung und die Herausgabe von Unterlagen in Bezug auf ihre Tätigkeit in einem unternehmensinternen Rechtsdienst gemäss Absatz 1 verweigern.
Abs. 3, 4 [GZ]
Streichen [PAGE 699]
[VS]
Antrag der Minderheit I [GZ]
(Dandrès, Arslan, Brélaz, Brenzikofer, Hurni, Fehlmann Rielle, Funiciello, Marti Min Li, Walder)[GZ]
Abs. 1 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates [GZ]
(die Änderung betrifft nur den französischen Text)
Abs. 1bis [GZ]
Dieses Recht beschränkt sich auf die Auskünfte des Rechtsdienstes und gilt nicht für die Unterlagen und die Sachverhalte, die als Grundlage für dessen Stellungnahme dienten.
[VS]
Antrag der Minderheit II [GZ]
(Markwalder, Eymann, Kamerzin, Maitre, Schneeberger, Steinemann, Studer, Tuena, Vogt)[GZ]
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit III [GZ]
(Hurni, Arslan, Brélaz, Brenzikofer, Dandrès, Fehlmann Rielle, Funiciello, Marti Min Li, Nidegger, Walder)[GZ]
Streichen
[VS]
Ch. I art. 167a[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 [GZ]
... [GZ]
b. la personne qui dirige le service juridique est titulaire d'un brevet cantonal d'avocat ... [GZ]
... [GZ]
d. Biffer [GZ]
e. Biffer
Al. 2 [GZ]
Un tiers peut refuser de collaborer et de produire des documents liés à son activité au sein du service juridique interne d'une entreprise conformément à l'alinéa 1.
Al. 3, 4 [GZ]
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité I [GZ]
(Dandrès, Arslan, Brélaz, Brenzikofer, Hurni, Fehlmann Rielle, Funiciello, Marti Min Li, Walder)[GZ]
Al. 1 [GZ]
... si toutes les conditions suivantes sont réunies:
...
Al. 1bis [GZ]
Ce droit se limite aux conseils fournis par le service juridique et ne porte pas sur les documents et faits ayant servi à fonder son avis.
[VS]
Proposition de la minorité II [GZ]
(Markwalder, Eymann, Kamerzin, Maitre, Schneeberger, Steinemann, Studer, Tuena, Vogt)[GZ]
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité III [GZ]
(Hurni, Arslan, Brélaz, Brenzikofer, Dandrès, Fehlmann Rielle, Funiciello, Marti Min Li, Nidegger, Walder)[GZ]
Biffer
[VS]
Präsident (Candinas Martin, erster Vizepräsident): Über die Anträge der verschiedenen Minderheiten wurde bei Ziffer I Artikel 160a abgestimmt.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. I Art. 170a; 176 Abs. 3; 176a; 177; 187 Abs. 1, 2; 193; 198 Abs. 1 Bst. bbis, f, h, i [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. I art. 170a; 176 al. 3; 176a; 177; 187 al. 1, 2; 193; 198 al. 1 let. bbis, f, h, i [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 199[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 3 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Binder, Maitre, Siegenthaler)[GZ]
Abs. 1 [GZ]
Bei vermögensrechtlichen Streitigkeiten können die Parteien gemeinsam auf die Durchführung des Schlichtungsverfahrens verzichten.
[VS]
Ch. I art. 199[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 3 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Binder, Maitre, Siegenthaler)[GZ]
Al. 1 [GZ]
Dans les litiges patrimoniaux les parties peuvent renoncer à la procédure de conciliation d'un commun accord.