Hefti Thomas · Ständerat · 2022-09-15
Hefti Thomas · Ständerat · Glarus · FDP-Liberale Fraktion · 2022-09-15
Wortprotokoll
Art.[NB]75a [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Titel [GZ]
Übergangsbestimmung zur Pflicht zur Nutzung der Solarenergie bei Gebäuden
Text [GZ]
Die Kantone erlassen die Ausnahmebestimmungen gemäss Artikel 45a Absatz 2 EnG bis zum 31. Dezember 2023. Gesuche, die vor diesem Zeitpunkt eingereicht werden, unterstehen der Pflicht gemäss Artikel 45a Absatz 1 EnG nicht.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Fässler Daniel, Germann, Reichmuth, Rieder, Schmid Martin, Stark)[GZ]
Streichen
[VS]
Art.[NB]75a [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Titre [GZ]
Disposition transitoire relative l'obligation d'utiliser l'énergie solaire pour les bâtiments
Texte [GZ]
Les cantons édictent les dispositions dérogatoires visées à l'article 45a alinéa 2 LEne jusqu'au 31 décembre 2023. Les demandes déposées avant cette date ne sont pas soumises à l'obligation prévue à l'article 45a alinéa 1 LEne.[GZ]
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Fässler Daniel, Germann, Reichmuth, Rieder, Schmid Martin, Stark)[GZ]
Biffer [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 45a, 45b, 71a, 75a [GZ]
Antrag Rieder [GZ]
Streichen (Trennung der Vorlage, siehe Entwurf 4)
[VS]
Art. 45a, 45b, 71a, 75a [GZ]
Proposition Rieder [GZ]
Biffer (séparation du projet, voir projet 4)
[VS]
Antrag Rieder [GZ]
Titel [GZ]
4.[NB]Bundesgesetz über dringliche Massnahmen zur kurzfristigen Bereitstellung einer sicheren Stromversorgung im Winter (Änderung des Energiegesetzes) vom ...
Ingress [GZ]
Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf die Artikel 74 und 89 der Bundesverfassung, beschliesst: [PAGE 742]
Ziff. I Einleitung [GZ]
Das Energiegesetz vom 30. September 2016 wird wie folgt geändert: [GZ]
Ziff. I Art. 45a Titel [GZ]
Pflicht zur Nutzung der Solarenergie bei Gebäuden
Ziff. I Art. 45a Abs. 1 [GZ]
Beim Bau neuer Gebäude ist auf den Dächern oder an den Fassaden eine Solaranlage, beispielsweise eine Fotovoltaik- oder eine Solarthermieanlage, zu erstellen.
Ziff. I Art. 45a Abs. 2 [GZ]
Die Kantone regeln die Ausnahmen, insbesondere wenn das Erstellen einer Solaranlage:[GZ]
a. anderen öffentlich-rechtlichen Vorschriften widerspricht; [GZ]
b. technisch nicht möglich ist; oder [GZ]
c. wirtschaftlich unverhältnismässig ist.
Ziff. I Art. 45a Abs. 3 [GZ]
Bis zum Inkrafttreten der kantonalen Gesetzesbestimmungen zu den Ausnahmen von der Pflicht zur Nutzung der Solarenergie bei Gebäuden nach Artikel 45a regeln die Kantonsregierungen die Ausnahmen auf Verordnungsstufe.
Ziff. I Art. 45b Titel [GZ]
Nutzung der Sonnenenergie bei Infrastrukturen des Bundes
Ziff. I Art. 45b Abs. 1 [GZ]
Die Sonnenenergie ist auf den dafür geeigneten Infrastrukturoberflächen des Bundes bestmöglich zu nutzen.
Ziff. I Art. 45b Abs. 2 [GZ]
Der Bundesrat regelt die Rahmenbedingungen und Einzelheiten.
Ziff. I 14. Kapitel Titel [GZ]
Schlussbestimmungen
Ziff. I Art. 71a Titel [GZ]
Übergangsbestimmungen zur Produktion von zusätzlicher Elektrizität aus Fotovoltaik-Grossanlagen
Ziff. I Art. 71a Abs. 1 [GZ]
Für Fotovoltaik-Grossanlagen mit einer jährlichen Mindestproduktion von 20 Gigawattstunden, wovon mindestens 45 Prozent im Winterhalbjahr (1. Oktober - 31. März) anfallen, und die dazugehörenden Anschlussleitungen gilt, bis schweizweit insgesamt solche Anlagen bis zu einer Gesamtproduktion von 2 Terawattstunden erstellt sind, dass:[GZ]
a.[NB]ihr Bedarf ausgewiesen ist; [GZ]
b.[NB]sie standortgebunden sind; [GZ]
c.[NB]für sie keine Planungspflicht und UVP-Pflicht besteht; und [GZ]
d.[NB]das Interesse an ihrer Realisierung den anderen nationalen und kantonalen Interessen vorgeht.
Ziff. I Art. 71a Abs. 2 [GZ]
Die Bewilligung wird durch den Kanton erteilt, wenn die Standortgemeinde und die betroffenen Grundstückseigentümer der Fotovoltaikanlage zugestimmt haben.
Ziff. I Art. 71a Abs. 3 [GZ]
Anlagen nach Absatz 1, die bis zum 31. Dezember 2025 mindestens teilweise an das Stromnetz angeschlossen werden, erhalten vom Bund eine Einmalvergütung von 50 bis 60 Prozent an die effektiven Investitionskosten. Die Netzanschlussinvestitionskosten werden vollständig dem Netzzuschlagsfonds belastet. Der Bundesrat legt die Ansätze fest.
Ziff. I Art. 75a Titel [GZ]
Übergangsbestimmung zur Pflicht zur Nutzung der Solarenergie bei Gebäuden
Ziff. I Art. 75a Text [GZ]
Die Kantone erlassen die Ausnahmebestimmungen gemäss Artikel 45a Absatz 2 EnG bis zum 31. Dezember 2023. Gesuche, die vor diesem Zeitpunkt eingereicht werden, unterstehen der Pflicht gemäss Artikel 45a Absatz 1 EnG nicht.
Ziff. II Abs. 1 [GZ]
Dieses Gesetz wird dringlich erklärt (Art. 165 Abs. 1 BV). Es untersteht dem fakultativen Referendum (Art. 141 Abs. 1 Bst.[NB]b BV).
Ziff. II Abs. 2 [GZ]
Es tritt am [Tag nach seiner Verabschiedung durch das Parlament] in Kraft und gilt bis zum 31. Dezember 2025.
[VS]
Proposition Rieder [GZ]
Titre [GZ]
4.[NB]Loi fédérale sur des mesures urgentes visant à assurer rapidement l'approvisionnement en électricité pendant l'hiver (modification de la loi sur l'énergie) du ...
Préambule [GZ]
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les articles 74 et 89 de la Constitution, arrête: [GZ]
Ch. I introduction [GZ]
La loi du 30 septembre 2016 sur l'énergie est modifiée comme suit:
Ch. I art. 45a titre [GZ]
Obligation d'utiliser l'énergie solaire pour les bâtiments
Ch. I art. 45a al. 1
Lors de la construction de nouveaux bâtiments, une installation solaire, par exemple une installation photovoltaïque ou une installation solaire thermique, doit être mise en place sur les toits ou les façades.
Ch. I art. 45a al. 2 [GZ]
Les cantons règlent les exceptions, notamment pour les cas où la mise en place d'une installation solaire:[GZ]
a. est contraire à d'autres prescriptions de droit public; [GZ]
b. n'est pas possible sur le plan technique; ou [GZ]
c. est disproportionnée du point de vue économique.
Ch. I art. 45a al. 3 [GZ]
Jusqu'à l'entrée en vigueur des dispositions légales cantonales relatives aux exceptions à l'obligation d'utiliser l'énergie solaire pour les bâtiments au sens de l'article 45a, les gouvernements cantonaux règlent les exceptions par voie d'ordonnance.
Ch. I art. 45b titre [GZ]
Utilisation de l'énergie solaire pour les infrastructures de la Confédération
Ch. I art. 45b al. 1 [GZ]
L'énergie solaire doit être utilisée au mieux sur les surfaces d'infrastructures de la Confédération qui s'y prêtent.
Ch. I art. 45b al. 2 [GZ]
Le Conseil fédéral règle le cadre légal et les détails.
Ch. I chapitre 14 titre [GZ]
Dispositions finales
Ch. I art. 71a titre [GZ]
Dispositions transitoires relatives à la production supplémentaire d'électricité provenant de grandes installations photovoltaïques.
Ch. I art. 71a al. 1 [GZ]
En attendant la création, en Suisse, de grandes installations photovoltaïques garantissant une production totale d'au moins 2 TWh, pour les grandes installations photovoltaïques qui produisent annuellement au moins 20 GWh, dont au moins 45 pour cent durant le semestre d'hiver (1er octobre - 31 mars), ainsi que pour les lignes de raccordement correspondantes, les règles suivantes s'appliquent
a. leur nécessité est démontrée;
b. elles sont imposées par leur destination;
c. elles ne doivent pas être soumises à une obligation d'aménager le territoire ni à une obligation d'étude de l'impact sur l'environnement; et
d. l'intérêt lié à leur réalisation prime sur d'autres intérêts nationaux et cantonaux.
Ch. I art. 71a al. 2 [GZ]
L'autorisation est délivrée par le canton lorsque la commune où est implantée l'installation et les propriétaires du terrain concernés ont donné leur accord à l'installation photovoltaïque.
Ch. I art. 71a al. 3 [GZ]
Les installations visées à l'alinéa 1 qui sont raccordées, au moins en partie, au réseau électrique d'ici au 31 décembre 2025 reçoivent de la Confédération une rétribution unique de l'ordre de 50 pour cent à 60 pour cent des coûts d'investissement effectifs. Les coûts d'investissement pour le raccordement au réseau sont entièrement à la charge du fonds alimenté par le supplément. Le Conseil fédéral fixe les taux.
Ch. I art. 75a titre [GZ]
Disposition transitoire relative l'obligation d'utiliser l'énergie solaire pour les bâtiments [PAGE 743]
Ch. I art. 75a texte [GZ]
Les cantons édictent les dispositions dérogatoires visées à l'article 45a alinéa 2 LEne jusqu'au 31 décembre 2023. Les demandes déposées avant cette date ne sont pas soumises à l'obligation prévue à l'article 45a alinéa 1 LEne.
Ch. II al. 1 [GZ]
La présente loi est déclarée urgente (art. 165 al. 1 Cst.). Elle est sujette au référendum (art. 141 al. 1 let. b Cst.).
Ch. II al. 2 [GZ]
Elle entre en vigueur le [jour suivant son adoption par le Parlement] et a effet jusqu'au 31 décembre 2025.[GZ]
[VS]
Präsident (Hefti Thomas, Präsident): Wir müssen nun entscheiden, ob wir diese Bestimmungen gemäss Antrag Rieder in eine Vorlage 4 auslagern wollen. Wir werden über den Antrag Rieder als Ganzes abstimmen. Über die Ziffer II des Antrages Rieder, welche das sofortige Inkrafttreten vorsieht, würden wir in beiden Räten erst dann beschliessen, wenn die Vorlage 4 in beiden Räten übereinstimmend verabschiedet worden ist. Nach der Abstimmung über den Antrag Rieder werden wir die Gesamtabstimmung über die neue Vorlage 4 durchführen.