Lexipedia

Christen Yves · Nationalrat · 2003-03-03

Christen Yves · Nationalrat · Waadt · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2003-03-03

Wortprotokoll

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Kommission .... 109 Stimmen

Für den Antrag Dupraz .... 24 Stimmen

[VS]

Art. 26

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 26a

Antrag der Kommission

Der ETH-Rat kann einen wissenschaftlichen Beirat bestellen.

[VS]

Art. 26a

Proposition de la commission

.... un conseil consultatif scientifique.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 26b

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 27

Antrag der Kommission

Abs. 2

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 3

Die Schulpräsidenten werden auf Antrag des ETH-Rates vom Bundesrat gewählt; der ETH-Rat wählt die übrigen Mitglieder der Schulleitungen. Die Amtsdauer beträgt vier Jahre; Wiederwahl ist möglich.

[VS]

Art. 27

Proposition de la commission

Al. 2

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 3

Les présidents des écoles sont nommés par le Conseil fédéral sur proposition du Conseil des EPF; le Conseil des EPF nomme les autres membres de la direction des écoles. La durée du mandat est de quatre ans; il est renouvelable.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 28 Abs. 3, 4 Bst. a, abis

Antrag der Kommission

Streichen

[VS]

Art. 28 al. 3, 4 let. a, abis

Proposition de la commission

Biffer

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 30

Antrag der Kommission

Titel

Konferenz der Mitglieder des Lehrkörpers

Abs. 1

.... aus Vertretern des Lehrkörpers zusammen .... welche den Lehrkörper gesamthaft betreffen.

Abs. 2

Die Mitglieder des Lehrkörpers ....

[PAGE 22] [VS]

Art. 30

Proposition de la commission

Titre

Conférence du corps enseignant

Al. 1

La Conférence du corps enseignant est composée .... l'ensemble du corps enseignant.

Al. 2

Les membres du corps enseignant fixent ....

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 31 Abs. 3; 32 Abs. 4; Gliederungstitel vor Art. 33

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art. 31 al. 3; 32 al. 4; titre précédant l'art. 33

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 33

Antrag der Kommission

Abs. 1

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 2

.... des Bundes und die strategischen Ziele des ETH-Bereiches.

Abs. 3

.... auf den Zahlungsrahmen des ....

Abs. 4

.... überprüft wird, und bestimmt die Grundsätze, nach denen die Mittel den ETH und den Forschungsanstalten zugewiesen werden.

Abs. 5

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art. 33

Proposition de la commission

Al. 1

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 2

.... la Confédération et des objectifs stratégiques du domaine des EPF.

Al. 3

.... le contenu, à l'enveloppe budgétaire de la Confédération.

Al. 4

.... ont été atteints ainsi que les principes d'allocation des ressources aux EPF et aux établissements de recherche.

Al. 5

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 33a

Antrag der Kommission

Der ETH-Rat schliesst mit den ETH und den Forschungsanstalten Zielvereinbarungen ab und teilt die Bundesmittel zu; er stützt ....

[VS]

Art. 33a

Proposition de la commission

Le Conseil des EPF passe des contrats d'objectifs avec les EPF et les établissements de recherche et répartit entre eux la contribution financière de la Confédération; il s'appuie ....

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 34

Neuer Antrag der Kommission

Abs. 1

Am Ende einer Leistungsperiode erstellt der ETH-Rat zuhanden des Bundesrates einen Leistungsbericht. Der Leistungsbericht bedarf der Genehmigung durch die Bundesversammlung.

Abs. 2

Im Übrigen orientiert der ETH-Rat den Bundesrat im Rahmen seiner jährlichen Berichterstattung über den Stand der Auftragserfüllung. Der Bundesrat informiert die Bundesversammlung.

Schriftliche Begründung

Gemäss Bundesverfassung (vgl. 5. Titel, Art. 143ff.) wäre mit "Bundesbehörden" auch das Bundesgericht angesprochen.

[VS]

Art. 34

Nouvelle proposition de la commission

Al. 1

A la fin de la période correspondant au mandat de prestations, le Conseil des EPF établit à l'intention du Conseil fédéral un rapport sur la réalisation du mandat. Ce rapport doit être soumis à l'approbation de l'Assemblée fédérale.

Al. 2

En outre, le Conseil des EPF fournit dans ses rapports annuels au Conseil fédéral des informations sur le degré de réalisation du mandat de prestations. Le Conseil fédéral informe l'Assemblée fédérale.

Développement par écrit

Si l'on réfère à la Constitution fédérale (cf. titre 5, art. 143ss.), les "autorités fédérales" englobent le Tribunal fédéral.

[VS]

Le président (Christen Yves, président): La commission a déposé tardivement une nouvelle proposition qui n'est pas combattue.