Lexipedia

Christen Yves · Nationalrat · 2003-03-12

Christen Yves · Nationalrat · Waadt · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2003-03-12

Wortprotokoll

M. Steiner a retiré l'alinéa 1er de sa proposition à l'article 708.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den modifizierten Antrag Steiner .... 116 Stimmen

Für den Antrag der Kommission .... 16 Stimmen

[VS]

Ziff. 1 Art. 718

Antrag der Kommission

Abs. 4

Die Gesellschaft muss durch eine Person vertreten werden können, die Wohnsitz in der Schweiz hat. Dieses Erfordernis kann durch ein Mitglied des Verwaltungsrates oder durch einen Direktor erfüllt werden. Ein Wohnsitz im Ausland ist einem Wohnsitz in der Schweiz gleichgestellt, wenn sich aus einem Staatsvertrag ein entsprechender Anspruch ergibt.

Abs. 5

Sind die Vorschriften der Absätze 3 und 4 nicht mehr erfüllt, so hat der Handelsregisterführer der Gesellschaft eine Frist zur Wiederherstellung des gesetzesmässigen Zustandes zu setzen und nach fruchtlosem Ablauf die Gesellschaft von Amtes wegen als aufgelöst zu erklären.

[VS]

Antrag Steiner

Abs. 4, 5

Streichen

[VS]

Ch. 1 art. 718

Proposition de la commission

Al. 4

La société doit pouvoir être représentée par une personne domiciliée en Suisse. Un membre du conseil d'administration ou un directeur doit satisfaire à cette exigence. Un [PAGE 272] domicile à l'étranger est assimilé à un domicile en Suisse si une prétention en ce sens résulte d'un traité international.

Al. 5

Lorsque les règles des alinéas 3 et 4 ne sont plus observées, le préposé au registre du commerce impartit à la société un délai pour régulariser sa situation; si elle ne respecte pas ce délai, elle est déclarée dissoute d'office.

[VS]

Proposition Steiner

Al. 4, 5

Biffer

[VS]

Angenommen gemäss Antrag Steiner

Adopté selon la proposition Steiner

[VS]

Ziff. 1 Art. 727 Abs. 2

Antrag der Kommission

Wenigstens ein Revisor muss in der Schweiz seinen Wohnsitz, seinen Sitz oder eine eingetragene Zweigniederlassung haben. Ein Wohnsitz, ein Sitz oder eine Zweigniederlassung im Ausland ist einem Wohnsitz, einem Sitz oder einer Zweigniederlassung in der Schweiz gleichgestellt, wenn sich aus einem Staatsvertrag ein entsprechender Anspruch ergibt.

[VS]

Ch. 1 art. 727 al. 2

Proposition de la commission

L'un au moins des réviseurs doit avoir en Suisse son domicile, son siège ou une succursale inscrite au registre du commerce. Un domicile, un siège ou une succursale à l'étranger sont assimilés à un domicile, un siège ou une succursale en Suisse si une prétention en ce sens résulte d'un traité international.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 1 Art. 727c Abs. 1

Antrag der Kommission

Die Revisoren müssen vom Verwaltungsrat und von einem Aktionär, der über die Stimmenmehrheit verfügt, unabhängig sein. Insbesondere dürfen sie weder Arbeitnehmer der zu prüfenden Gesellschaft sein noch Arbeiten für diese ausführen, die mit dem Prüfungsauftrag unvereinbar sind. Sie dürfen keine besonderen Vorteile annehmen.

[VS]

Ch. 1 art. 727c al. 1

Proposition de la commission

Les réviseurs doivent être indépendants du conseil d'administration et d'un éventuel actionnaire disposant de la majorité des voix. Ils ne peuvent en particulier être au service de la société soumis à révision ni exécuter pour elle des travaux incompatibles avec leur mandat de vérification. Ils ne peuvent pas accepter des avantages particuliers.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 1 Art. 738

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. 1 art. 738

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 1 Art. 740 Abs. 3

Antrag der Kommission

Wenigstens einer der Liquidatoren muss zur Vertretung befugt sein und Wohnsitz in der Schweiz haben. Ist kein zur Vertretung berechtigter Liquidator in der Schweiz wohnhaft, so ernennt der Richter auf Antrag eines Aktionärs oder eines Gläubigers einen Liquidator, der dieses Erfordernis erfüllt. Ein Wohnsitz im Ausland ist einem Wohnsitz in der Schweiz gleichgestellt, wenn sich aus einem Staatsvertrag ein entsprechender Anspruch ergibt.

[VS]

Ch. 1 art. 740 al. 3

Proposition de la commission

L'un au moins des liquidateurs doit avoir qualité pour représenter la société et être domicilié en Suisse. Si aucun des liquidateurs autorisés à représenter la société n'est domicilié en Suisse, le juge nomme, à la requête d'un actionnaire ou d'un créancier, un liquidateur satisfaisant à cette condition. Un domicile à l'étranger est assimilé à un domicile en Suisse si une prétention en ce sens résulte d'un traité international.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 1 Art. 748-750; 770 Abs. 3

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. 1 art. 748-750; 770 al. 3

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 1 Art. 813 Abs. 1

Antrag der Kommission

Die Gesellschaft muss durch eine Person vertreten werden können, die Wohnsitz in der Schweiz hat. Dieses Erfordernis kann durch einen Geschäftsführer oder einen Direktor erfüllt werden. Ein Wohnsitz im Ausland ist einem Wohnsitz in der Schweiz gleichgestellt, wenn sich aus einem Staatsvertrag ein entsprechender Anspruch ergibt.

[VS]

Antrag Steiner

Unverändert

[VS]

Ch. 1 art. 813 al. 1

Proposition de la commission

La société doit pouvoir être représentée par une personne domiciliée en Suisse. Un gérant ou un directeur doit satisfaire à cette exigence. Un domicile à l'étranger est assimilé à un domicile en Suisse si une prétention en ce sens résulte d'un traité international.

[VS]

Proposition Steiner

Inchangé