Lexipedia

Baume-Schneider Elisabeth · Bundesrat · 2024-03-12

Baume-Schneider Elisabeth · Bundesrat · Jura · 2024-03-12

Wortprotokoll

Vraiment très brièvement, je pourrais quasi dire qu'on le fait "zweisprachig", parce que le président de la commission a précisé les éléments en allemand.

Je me permets d'insister sur le fait qu'il s'agit effectivement d'un financement transitoire. Nous ne sommes pas euphoriques par rapport au dossier électronique du patient, mais nous avons maintenant un programme d'impulsion qui doit inciter massivement les patients et les patientes à avoir confiance dans ce dossier et à en ouvrir un maximum, ainsi que soutenir les communautés d'intérêt.

Cela a également été dit, dans la révision complète, l'obligation pour les prestataires sera mentionnée; elle est connue, c'est d'ores et déjà une réalité. Mais, maintenant, dans cette période de deux à trois ans, il est vraiment important d'avancer et de ne pas surcharger ce projet de financement transitoire.

Maintenant,je souhaite aussi que cette divergence ne mette pas en danger la totalité du projet. Je compte sur le fait que nous puissions encore discuter en commission de nos responsabilités respectives, parce que[NB]refuser[NB]systématiquement[NB]un[NB]financement transitoire pour les communautés d'intérêt qui ont déjà investi, ce serait dommage.

Je vous remercie de suivre votre commission, qui est "einstimmig" et qui a toujours été sur la même ligne.