Lexipedia

Binder Max · Nationalrat · 2003-05-06

Binder Max · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2003-05-06

Wortprotokoll

Abstimmung - Vote

Für den Antrag Eberhard .... 66 Stimmen

Dagegen .... 42 Stimmen

[VS]

Übrige Bestimmungen angenommen

Les autres dispositions sont adoptées

[VS]

Art. 76a; 77; Gliederungstitel vor Art. 78; 79 Abs. 3

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art. 76a; 77; titre précédant l'art. 78; 79 al. 3

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 80 Abs. 1, 2

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag Chevrier

Abs. 1

....

a. .... mindestens aber 0,3 Standardarbeitskräfte;

....

Abs. 2

Streichen

Schriftliche Begründung

Investitions- wie Landwirtschaftskredite müssen für Kleinbewirtschafter zugänglich sein. Es gibt keinen objektiven Grund, für die Gewährung von Direktzahlungen und für die Gewährung dieser Kredite andere Limiten zu setzen.

[PAGE 637] Diese Möglichkeit der Bundeshilfe ist für die Randgebiete, wo die Landwirtschaft sehr häufig teilzeitig betrieben wird, von besonderer Bedeutung. Es ist deshalb angebracht, die Limite auf 0,3 Standardarbeitskräfte herabzusetzen, wie dies bei den Direktzahlungen üblich ist.

Wenn der Bundesrat mir indessen formell zusichert, dass er, um diesem Anliegen zu entsprechen, den Handlungsspielraum ausnutzt, der ihm mit Absatz 2 der Artikel 80 und 89 gegeben ist, bin ich bereit, meine Anträge zu den Artikeln 80 und 89 zurückzuziehen.

[VS]

Art. 80 al. 1, 2

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition Chevrier

Al. 1

....

a. ..... mais au moins 0,3 unité de main-d'oeuvre standard;

....

Al. 2

Biffer

Développement par écrit

L'accès aux crédits d'investissement de même qu'aux crédits agricoles doit être ouvert aux petites exploitations. Il n'y a pas de raisons objectives de fixer des limites différentes pour l'octroi des paiements directs et l'octroi desdits crédits.

Cette possibilité d'accéder aux aides fédérales est d'autant plus importante pour les régions périphériques dans lesquelles l'agriculture à temps partiel est très répandue. Il convient dès lors d'abaisser le seuil à 0,3 unité de main-d'oeuvre standard tel que pratiqué pour les paiements directs.

Néanmoins, si j'obtiens la garantie formelle du Conseil fédéral qu'il utilisera la marge de manoeuvre que lui laisse l'alinéa 2 des articles 80 et 89 pour répondre à la préoccupation exprimée ci-devant, je suis prêt à retirer mes propositions aux articles 80 et 89.