Plattner Gian-Reto · Ständerat · 2003-06-04
Plattner Gian-Reto · Ständerat · Basel-Stadt · Sozialdemokratische Fraktion · 2003-06-04
Wortprotokoll
Abstimmung - Vote
Für den Antrag der Mehrheit .... 29 Stimmen
Für den Antrag der Minderheit .... 9 Stimmen
[VS]
Art. 40quater
Antrag der Minderheit
(Brunner Christiane, Beerli, Studer Jean)
Titel
Kürzungssätze
Abs. 1
Die Höhe des Kürzungssatzes richtet sich nach dem durchschnittlichen Jahreseinkommen, das für die Rentenberechnung massgebend ist.
Abs. 2
Bei einer verheirateten Person, deren Haushalt nicht richterlich aufgehoben wurde und deren Ehegatte noch nicht rentenberechtigt ist, wird der Kürzungssatz durch das höhere Einkommen bestimmt, das sich aus dem Vergleich ergibt zwischen dem durchschnittlichen Jahreseinkommen gemäss Absatz 1 und dem durchschnittlichen Jahreseinkommen, das für die Rentenberechnung massgebend wäre, wenn auch der Ehegatte rentenberechtigt wäre.
Abs. 3
Es gelten die folgenden Kürzungssätze:
- bis zu einem massgebenden durchschnittlichen Jahreseinkommen in der Höhe des 48fachen Betrages der Minimalrente: 2,7 Prozent für 12 ganze Monatsrenten; 6,7 Prozent für 24 ganze Monatsrenten; 11,1 Prozent für 36 ganze Monatsrenten;
- ab einem massgebenden durchschnittlichen Jahreseinkommen in der Höhe des 72fachen Betrages der Minimalrente: 5 Prozent für 12 ganze Monatsrenten; 10,7 Prozent [PAGE 443] für 24 ganze Monatsrenten; 16,5 Prozent für 36 ganze Monatsrenten.
Abs. 4
Der Kürzungssatz wird linear abgestuft, wenn das massgebende durchschnittliche Jahreseinkommen zwischen dem Tiefst- und Höchstwert von Absatz 3 liegt oder wenn der Vorbezug sich auf 1 bis 11, 13 bis 23 oder 25 bis 35 ganze Monatsrenten erstreckt.
Abs. 5
Der Kürzungssatz wird angepasst, wenn sich das für die Rentenberechnung massgebende durchschnittliche Jahreseinkommen ändert.
[VS]
Art. 40quater
Proposition de la minorité
(Brunner Christiane, Beerli, Studer Jean)
Titre
Taux de réduction
Al. 1
Le taux de réduction est déterminé en fonction du revenu annuel moyen déterminant le calcul de la rente.
Al. 2
Pour une personne mariée dont la communauté domestique avec son conjoint n'est pas dissoute par décision judiciaire et dont l'époux ou l'épouse n'est pas bénéficiaire d'une rente, le taux de réduction est déterminée par le revenu le plus élevé résultant de la comparaison entre le revenu annuel moyen selon l'alinéa 1er et le revenu annuel moyen qui devrait être pris en compte si le conjoint avait, lui aussi, droit à une rente.
Al. 3
Le taux de réduction est fixé comme suit:
- si le revenu annuel moyen déterminant ne dépasse pas 48 fois le montant de la rente de vieillesse minimale: 2,7 pour cent pour 12 rentes mensuelles entières; 6,7 pour cent pour 24 rentes mensuelles entières; 11,1 pour cent pour 36 rentes mensuelles entières;
- si le revenu annuel moyen déterminant est au moins égal à 72 fois le montant de la rente de vieillesse minimale: 5 pour cent pour 12 rentes mensuelles entières; 10,7 pour cent pour 24 rentes mensuelles entières; 16,5 pour cent pour 36 rentes mensuelles entières.
Al. 4
Le taux de réduction est échelonné linéairement pour des revenus annuels moyens qui se situent entre la valeur de référence minimale et maximale prévue à l'alinéa 3 tout comme pour des versements anticipés qui englobent entre 1 à 11, 13 à 23 ou 25 à 35 rentes mensuelles entières.
Al. 5
Le taux de réduction est adapté si le revenu annuel moyen qui détermine le calcul de la rente subit des modifications.
[VS]
Präsident (Plattner Gian-Reto, Präsident): Der Antrag der Minderheit entfällt in der Folge der Abstimmung zu Artikel 40ter.
[VS]
Art. 87 drittes, viertes Lemma
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 87 troisième, quatrième tiret
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national