AB 350462
Riniker Maja · Nationalrat · Aargau · FDP-Liberale Fraktion · 2024-12-17
Wortprotokoll
Art. 19 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit II [GZ]
(Andrey, Aebischer Matthias, Candan Hasan, Fivaz Fabien, Molina, Schlatter)[GZ]
Streichen
[VS]
Art. 19 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité II [GZ]
(Andrey, Aebischer Matthias, Candan Hasan, Fivaz Fabien, Molina, Schlatter)[GZ]
Biffer
[VS]
Präsidentin (Riniker Maja, Präsidentin): Über den Antrag der Minderheit II (Andrey) haben wir soeben bei Artikel 18 abgestimmt.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 20 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1, 2 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 3 [GZ]
Die Präsidentin oder der Präsident der zuständigen Abteilung des Bundesverwaltungsgerichts entscheidet abschliessend innerhalb von maximal drei Arbeitstagen nach Erhalt des Antrags als Einzelrichterin oder Einzelrichter; sie oder er kann eine andere Richterin oder einen anderen Richter mit dem Entscheid beauftragen.
Abs. 4 [GZ]
Sie oder er kann eine Ergänzung der Akten oder weitere Abklärungen verlangen oder die Genehmigung mit Auflagen erteilen.
Abs. 5 [GZ]
Lehnt die zuständige Richterin oder der zuständige Richter des Bundesverwaltungsgerichts den Antrag ab, so muss die Aufhebung der Pseudonymisierung rückgängig gemacht werden.
[VS]
Antrag der Minderheit II [GZ]
(Andrey, Aebischer Matthias, Candan Hasan, Fivaz Fabien, Molina, Schlatter)[GZ]
Streichen
[VS]
Art. 20 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1, 2 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 3 [GZ]
Le président de la cour compétente du TAF statue en dernier ressort en tant que juge unique dans un délai de trois jours ouvrables à compter de la réception de la demande; il peut confier cette tâche à un autre juge.
Al. 4 [GZ]
Il peut demander que le dossier soit complété ou que des éclaircissements soient apportés, et peut assortir l'autorisation de conditions.
Al. 5 [GZ]
Si le juge concerné du TAF rejette la demande, la levée de la pseudonymisation est annulée.
[VS]
Proposition de la minorité II [GZ]
(Andrey, Aebischer Matthias, Candan Hasan, Fivaz Fabien, Molina, Schlatter)[GZ]
Biffer
[VS]
Präsidentin (Riniker Maja, Präsidentin): Über den Antrag der Minderheit II (Andrey) haben wir bei Artikel 18 abgestimmt.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité [PAGE 2448]
[VS]
Art. 21 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit II [GZ]
(Andrey, Aebischer Matthias, Candan Hasan, Fivaz Fabien, Molina, Schlatter)[GZ]
Abs. 1 [GZ]
... werden unmittelbar nach dem Eingang ...
Abs. 2 [GZ]
Die markierten Flugpassagierdaten werden fünf Jahre nach dem Eingang in das PNR-Informationssystem automatisch gelöscht.
[VS]
Art. 21 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité II [GZ]
(Andrey, Aebischer Matthias, Candan Hasan, Fivaz Fabien, Molina, Schlatter)[GZ]
Al. 1 [GZ]
... effacées automatiquement immédiatement après leur introduction[NB]...
Al. 2 [GZ]
Les données relatives aux passagers aériens marquées sont effacées automatiquement cinq ans après leur introduction dans le système d'information PNR.
[VS]
Präsidentin (Riniker Maja, Präsidentin): Über den Antrag der Minderheit II (Andrey) haben wir bei Artikel 18 abgestimmt.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 22-28[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 29 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Hässig Patrick, Aebischer Matthias, Andrey, Candan Hasan, Fivaz Fabien, Molina, Schlatter, Seiler Graf, Zryd)[GZ]
Abs. 1 [GZ]
... Flugpassagierdaten abschliessen, sofern die Gesetzgebung für die Flugpassagierdaten dieser Staaten und Organisationen einen angemessenen Datenschutz vorsieht.
[VS]
Art. 29 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Hässig Patrick, Aebischer Matthias, Andrey, Candan Hasan, Fivaz Fabien, Molina, Schlatter, Seiler Graf, Zryd)[GZ]
Al. 1 [GZ]
... des organisations internationales, pour autant que leurs législations respectives concernant les données relatives aux passagers aériens prévoient une protection des données appropriée.