Lexipedia

Caroni Andrea · Ständerat · 2024-12-18

Caroni Andrea · Ständerat · Appenzell A.-Rh. · FDP-Liberale Fraktion · 2024-12-18

Wortprotokoll

Art.[NB]36; 37 Abs. 1; 38; 39 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art.[NB]36; 37 al. 1; 38; 39 [GZ]

Proposition de la commission[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Präsident (Caroni Andrea, Präsident): Artikel 37 Absatz 2 wird im Zusammenhang mit Ziffer 12 des Anhangs behandelt.

[VS]

Art. 39a [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Titel [GZ]

Meldung von Unterschieden durch die Rechtseinheiten

Text [GZ]

Alle Rechtseinheiten sind berechtigt Unterschiede zwischen den über sie im Transparenzregister vorhandenen Informationen und den Informationen, über die sie verfügen, dem Transparenzregister zu melden.

Der Bundesrat sieht auf dem Verordnungsweg ein einfaches Verfahren zur Berichtigung der Informationen vor, sofern die betroffene Rechtseinheit einen Antrag auf Korrektur des Registereintrages verlangt.

[VS]

Art. 39a [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Titre [GZ]

Signalement de divergences par les entités

Texte [GZ]

Toutes les entités ont le droit de signaler au registre de transparence les divergences entre les informations les concernant dans le registre de transparence et les informations dont elles disposent.

Le Conseil fédéral prévoit, par voie d'ordonnance, une procédure simple pour la rectification des informations, pour autant que l'entité concernée fasse une demande de correction de l'inscription au registre.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté [PAGE 1378]

[VS]

Art. 40-49 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 50 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

... [GZ]

a. ... 13, 14, 16 oder 25 verletzt;

b. ... nach den Artikeln 9-11, 17 oder 25 verletzt;[GZ]

...

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Sommaruga Carlo, Crevoisier Crelier, Jositsch)[GZ]

Bst. a, b [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 50 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

... [GZ]

a. ... visée à l'article 13, 14, 16 ou 25;

b. ... visée aux articles 9 à 11, 17 ou 25;[GZ]

...

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Sommaruga Carlo, Crevoisier Crelier, Jositsch)[GZ]

Let. a, b [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 51-54 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

[VS]

Änderung anderer Erlasse [GZ]

Modification d'autres actes [GZ]

[VS] [GZ]

Ziff. 1 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 1 [GZ]

Proposition de la commission[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 2 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates[GZ]

mit Ausnahme von:[GZ]

Art. 928b Abs. 3bis [GZ]

Der Bundesrat kann die zentrale Datenbank Personen auf Daten von nicht im Handelsregister eingetragenen Personen ausweiten, die in einem Informationssystem des Bundes erfasst sind, um die Identität dieser Personen zu prüfen. Dazu kann er Bundesbehörden sowohl die Abfrage als auch die Erfassung von Daten in dieser Datenbank erlauben. Der Bundesrat regelt den Zugang zu den von den Bundesbehörden in der zentralen Datenbank Personen erfassten Daten.

[VS]

Ch. 2 [GZ]

Proposition de la commission[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

à l'exception de:[GZ]

Art. 928b al. 3bis. [GZ]

Le Conseil fédéral peut étendre la base de données centrales de personnes aux données de personnes non inscrites au registre du commerce qui sont saisies dans un système d'information de la Confédération afin de vérifier l'identité de ces personnes. A cet effet, il peut autoriser les autorités fédérales tant à consulter qu'à saisir des données dans cette base de données. Le Conseil fédéral règle l'accès aux données saisies par les autorités fédérales dans la base de données centrale de personnes.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Präsident (Caroni Andrea, Präsident): Ziffer 3 wird im Zusammenhang mit Ziffer 12 behandelt.

[VS]

Ziff. 4-11 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 4-11 [GZ]

Proposition de la commission[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 12 Art. 1 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

... der Sorgfalt bei Finanzgeschäften, einschliesslich zur Verhinderung von Verstössen gegen Zwangsmassnahmen nach dem Embargogesetz vom 22.[NB]März 2002 (EmbG).

[VS]

Ch. 12 art. 1 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

(la modification ne concerne que le texte allemand)[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 12 Art. 2 Abs. 1 Bst. c, 3bis, 3ter, 4 Bst. f, 5; Art. 2b [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Streichen

[VS]

Ch. 12 art. 2 al. 1 let. c, 3bis, 3ter, 4 let. f, 5; art. 2b [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Biffer [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 12 Art. 4 Abs. 2 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

... eine schriftliche oder eine in anderer Form durch Text nachweisbare Erklärung darüber einholen, wer[NB]...

[VS]

Ch. 12 art. 4 al. 2 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

... une déclaration écrite ou toute autre forme de déclaration dont la preuve peut être établie par un texte, indiquant la personne[NB]...[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 12 Art. 8; 8a Abs. 2bis, 2ter, 3-5 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 12 art. 8; 8a al. 2bis, 2ter, 3-5 [GZ]

Proposition de la commission[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté [PAGE 1379]

[VS]

Ziff. 12 Gliederungstitel nach Art. 8a; Art. 8b-8d; 9 Abs. 1ter-1sexies, 2; 9b Abs. 2bis; 10a Abs. 5; 11a Abs. 1, 2, 2bis, 3, 4; 12; 12a; 14 Abs. 1, 2 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Streichen

[VS]

Ch. 12 titre suivant l'art. 8a; art. 8b-8d; 9 al. 1ter-1sexies, 2; 9b al. 2bis; 10a al. 5; 11a al. 1, 2, 2bis, 3, 4; 12; 12a; 14 al. 1, 2 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Biffer [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 12 Art. 17 Abs. 1 Einleitung [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 12 art. 17 al. 1 introduction [GZ]

Proposition de la commission[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 12 Gliederungstitel nach Art. 17; Art. 18 Abs. 1 Einleitung, 3, 4; 18a; 18b; 22a Abs. 2 Bst. c [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Streichen

[VS]

Ch. 12 titre suivant l'art. 17; art. 18 al. 1 introduction, 3, 4; 18a; 18b; 22a al. 2 let. c [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Biffer [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 12 Art. 23 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Abs. 5 [GZ]

Streichen

Abs. 7[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 12 art. 23 [GZ]

Proposition de la commission[GZ]

Al. 5[GZ]

Biffer

Al. 7[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 12 Art. 24 Abs. 1 Bst. b; 25 Abs. 2, 3 Bst. a; 26 Abs. 1 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Streichen

[VS]

Ch. 12 art. 24 al. 1 let. b; 25 al. 2, 3 let. a; 26 al. 1 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Biffer [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 12 Art. 27 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Titel, Abs. 1 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 5[GZ]

Streichen

[VS]

Ch. 12 art. 27 [GZ]

Proposition de la commission[GZ]

Titre, al. 1 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 5[GZ]

Biffer [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 12 Art. 28 Abs. 2 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Streichen

[VS]

Ch. 12 art. 28 al. 2 [GZ]

Proposition de la commission[GZ]

Biffer [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 12 Art. 29 Abs. 1, 1bis, 2ter [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 12 art. 29 al. 1, 1bis, 2ter [GZ]

Proposition de la commission[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 12 Art. 29a Abs. 4 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Streichen

[VS]

Ch. 12 art. 29a al. 4 [GZ]

Proposition de la commission[GZ]

Biffer [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 12 Art. 29b Titel; 29c [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 12 art. 29b titre; 29c [GZ]

Proposition de la commission[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 12 Art. 30 Abs. 2 Bst. a; 32 Abs. 3; 34 Abs. 1 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Streichen

[VS]

Ch. 12 art. 30 al. 2 let. a; 32 al. 3; 34 al. 1 [GZ]

Proposition de la commission[GZ]

Biffer [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 12 Art. 35 Abs. 2; 37 Abs. 2; Ziff. 13 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 12 art. 35 al. 2; 37 al. 2; ch. 13 [GZ]

Proposition de la commission[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 3 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Streichen

[VS]

Ch. 3 [GZ]

Proposition de la commission[GZ]

Biffer [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté [PAGE 1380]

[VS]

[VS]

Bundesgesetz über die Transparenz juristischer Personen und die Identifikation der wirtschaftlich berechtigten Personen[GZ]

Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l'identification des ayants droit économiques[GZ]

[VS][GZ]

Art. 24 Abs. 4 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

... über Finanzintermediäre sowie andere Finanz- oder Beratungsdienstleister[NB]...

[VS]

Art. 24 al. 4 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

... financiers, et les autres prestataires de services financiers ou de conseil qui ont une relation d'affaires avec le trust:[NB]... [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 35 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Finanzintermediäre im Sinne von Artikel 2 Absätze 2 und 3 GwG können Daten[NB]...

[VS]

Art. 35 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Les intermédiaires financiers au sens de l'article 2 alinéas 2 et 3, LBA peuvent consulter[NB]...[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 37 Abs. 2 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Fragt eine Behörde oder ein Finanzintermediär im Sinne von Artikel 2 Absätze 2 und 3 GwG online Daten im Transparenzregister ab[NB]...

[VS]

Art. 37 al. 2 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Lorsqu'une autorité, ou un intermédiaire financier au sens de l'article 2 alinéas 2 et 3, LBA consulte en ligne[NB]... [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 55-58 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 59 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1[GZ]

... nach den Artikeln 9 und 58 aufmerksam[NB]...

Abs. 2[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Sommaruga Carlo, Crevoisier Crelier, Jositsch)[GZ]

Abs. 1[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 59 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1[GZ]

... aux articles 9 et 58. ...

Al. 2 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Sommaruga Carlo, Crevoisier Crelier, Jositsch)[GZ]

Al. 1[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 60-63 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]