Caroni Andrea · Ständerat · 2025-06-05
Caroni Andrea · Ständerat · Appenzell A.-Rh. · FDP-Liberale Fraktion · 2025-06-05
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 15 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1bis [GZ]
Die Vergütung für Elektrizität aus erneuerbaren Energien richtet sich nach dem Marktpreis zum Zeitpunkt der Einspeisung. Der Bundesrat legt für Anlagen bis zu einer Leistung von 150 kW Minimalvergütungen fest. Diese orientieren sich an der Amortisation von Referenzanlagen über ihre Lebensdauer. Liegt der Referenz-Marktpreis nach Artikel 23 unter den Minimalvergütungen, hat der Produzent Anspruch auf den Differenzbetrag.
Abs. 1ter [GZ]
Die Vergütung für Elektrizität aus Wärme-Kraft-Kopplungsanlagen richtet sich nach dem Marktpreis im Zeitpunkt der Einspeisung.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Stark, Bischof, Chiesa, Fässler Daniel)[GZ]
Abs. 1bis [GZ]
Die Vergütung für Elektrizität aus erneuerbaren Energien richtet sich nach dem Marktpreis zum Zeitpunkt der Einspeisung. Der Bundesrat legt für Anlagen bis zu einer Leistung von 150 kW Minimal- und Maximalvergütungen fest. Die Minimalvergütungen orientieren sich an der Amortisation von Referenzanlagen über ihre Lebensdauer. Liegt der Referenz-Marktpreis nach Artikel 23 unter der Minimalvergütung, hat der Produzent Anspruch auf den Differenzbetrag. Liegt der [PAGE 436] Referenz-Marktpreis nach Artikel 23 über der Minimalvergütung, so hat der Produzent Anspruch auf den Marktpreis bis zu einem Maximum von 150 Prozent der kostendeckenden Minimalvergütung. Für Zeiten mit negativen Marktpreisen kann der Bundesrat abweichende Regelungen vorsehen.
[VS]
Antrag Mühlemann [GZ]
Abs. 1bis [GZ]
Die Vergütung für Elektrizität aus erneuerbaren Energien richtet sich nach dem Marktpreis zum Zeitpunkt der Einspeisung. Der Bundesrat legt für Anlagen bis zu einer Leistung von 150 kW Minimalvergütungen fest. Diese orientieren sich an der Amortisation von Referenzanlagen über ihre Lebensdauer. Liegt der Referenz-Marktpreis nach Artikel 23 unter den Minimalvergütungen, hat der Produzent Anspruch auf den Differenzbetrag. Für Zeiten mit negativen Marktpreisen kann der Bundesrat abweichende Regelungen vorsehen.
[VS]
Antrag Broulis [GZ]
Abs. 1bis [GZ]
Die Vergütung für Elektrizität aus erneuerbaren Energien richtet sich nach dem Marktpreis zum Zeitpunkt der Einspeisung. Der Bundesrat legt für Anlagen bis zu einer Leistung von 150 kW Minimalvergütungen fest. Diese orientieren sich an der Amortisation von Referenzanlagen über ihre Lebensdauer. Liegt der Referenz-Marktpreis nach Artikel 23 unter den Minimalvergütungen, hat der Produzent Anspruch auf den Differenzbetrag. Für Zeiten mit negativen Marktpreisen kann der Bundesrat abweichende Regelungen vorsehen.
[VS]
Art. 15 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1bis [GZ]
Pour l'électricité issue d'énergies renouvelables, la rétribution est fixée selon le prix du marché au moment de l'injection. Le Conseil fédéral fixe des rétributions minimales pour les installations d'une puissance inférieure à 150 kW. Celles-ci se basent sur l'amortissement d'installations de référence sur leur durée de vie. Si le prix de marché de référence défini à l'article 23 est inférieur aux rétributions minimales, le producteur a droit à la différence.
Al. 1ter [GZ]
Pour l'électricité provenant d'installations de couplage chaleur-force, la rétribution est fixée selon le prix du marché au moment de l'injection.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Stark, Bischof, Chiesa, Fässler Daniel)[GZ]
Al. 1bis [GZ]
Pour l'électricité issue d'énergies renouvelables, la rétribution est fixée selon le prix du marché au moment de l'injection. Le Conseil fédéral fixe des rétributions minimales et maximales pour les installations d'une puissance inférieure à 150[NB]kW. Les rétributions minimales se basent sur l'amortissement d'installations de référence sur leur durée de vie. Si le prix de marché de référence défini à l'article 23 est inférieur aux rétributions minimales, le producteur a droit à la différence. Si le prix de marché de référence défini à l'article 23 est supérieur aux rétributions minimales, le producteur a droit au prix du marché jusqu'à un maximum de 150 pour cent de la rétribution minimale couvrant les coûts. Pour les périodes aux prix du marché négatifs, le Conseil fédéral peut prévoir des règles dérogatoires.
[VS]
Proposition Mühlemann [GZ]
Al. 1bis [GZ]
Pour l'électricité issue d'énergies renouvelables, la rétribution est fixée selon le prix du marché au moment de l'injection. Le Conseil fédéral fixe des rétributions minimales pour les installations d'une puissance inférieure à 150 kW. Celles-ci se basent sur l'amortissement d'installations de référence sur leur durée de vie. Si le prix de marché de référence défini à l'article 23 est inférieur aux rétributions minimales, le producteur a droit à la différence. Le Conseil fédéral peut prévoir des dérogations pour les périodes où les prix du marché sont négatifs.
[VS]
Proposition Broulis [GZ]
Al. 1bis [GZ]
Pour l'électricité issue d'énergies renouvelables, la rétribution est fixée selon le prix du marché au moment de l'injection. Le Conseil fédéral fixe des rétributions minimales pour les installations d'une puissance inférieure à 150 kW. Celles-ci se basent sur l'amortissement d'installations de référence sur leur durée de vie. Si le prix de marché de référence défini à l'article 23 est inférieur aux rétributions minimales, le producteur a droit à la différence. Le Conseil fédéral peut prévoir des dérogations pour les périodes où les prix du marché sont négatifs.
[VS]
Art. 75d [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Titel [GZ]
Übergangsbestimmung zu Artikel 15
Text [GZ]
Der Bundesrat kann für bestehende und neue Anlagen für eine beschränkte Zeit vorsehen, dass die Vergütung zum Referenz-Marktpreis erfolgt.
[VS]
Art. 75d [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Titre [GZ]
Disposition transitoire relative à l'article 15
Texte [GZ]
Le Conseil fédéral peut prévoir pour les installations nouvelles et existantes que, pour une durée limitée, la rétribution s'effectue au prix de marché de référence.
[VS]
[VS]
Änderung anderer Erlasse [GZ]
Modification d'autres actes [GZ]
[VS][GZ]
Ziff. 1 0 Art. 83 Bst. zbis [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Festhalten
[VS]
Ch. 1 0 art. 83 let. zbis [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Maintenir
[VS]
Art. 15 Abs. 1bis - Art. 15 al. 1bis[GZ]