Lexipedia

preparatory:AB 360817

Caroni Andrea · Ständerat · Appenzell A.-Rh. · FDP-Liberale Fraktion · 2025-09-09

Wortprotokoll

Angenommen - Adopté [PAGE 772]

[VS]

Ziff. 2 Art. 102k[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1 Bst. b[GZ]

b. ... und an der Befragung gemäss Artikel 22 Verordnung (EU) 2024/1351 in der Vorbereitungsphase und[NB]...

Abs. 1 Bst. g[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 2 art. 102k[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 let. b[GZ]

b. participation du représentant juridique au premier entretien et à l'audition prévue à l'article 22 du règlement (UE) 2024/1351 effectué dans la phase[NB]...

Al. 1 let. g[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 2 Art. 106 Abs. 2; 107a Abs. 2-5[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 2 art. 106 al. 2[NB]; 107a al. 2-5[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 2 Art. 113 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Zur Sicherung fairer Verfahren unter Einhaltung der Grundrechte beteiligt sich der Bund an der Harmonisierung der europäischen Flüchtlingspolitik auf internationaler Ebene sowie an der Lösung von Flüchtlingsproblemen im Ausland.

Abs. 2 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Abs. 3 [GZ]

Unter der Bedingung, dass das Dublin-System gegenüber der Schweiz im Wesentlichen funktioniert, leistet der Bund Solidaritätsmassnahmen nach Absatz 2 Buchstabe a unter Berücksichtigung der gesamteuropäischen und nationalen Migrationslage. Er trifft diese Massnahmen nur in Abstimmung mit den interessierten Kreisen, insbesondere den Kantonen. Er stellt sicher, dass Artikel 121a Absatz 2 der Bundesverfassung eingehalten wird, und schenkt den finanziellen Auswirkungen der zu treffenden Massnahmen besondere Beachtung.

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Schwander, Friedli Esther)[GZ]

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Gössi, Broulis, Caroni, Engler, Hegglin Peter)[GZ]

Abs. 3 [GZ]

Der Bund leistet Solidaritätsmassnahmen nach Absatz 2 Buchstabe a nur dann, wenn sich die für die Schweiz wesentlichen Dublin-Staaten gegenüber der Schweiz an die Zuständigkeitsregelung der Verordnung (EU) 2024/1351 und die daraus fliessenden Übernahme- und Rückübernahmeverpflichtungen halten. Er trifft diese Massnahmen nach Konsultation der interessierten Kreise, insbesondere der Kantone. Er stellt sicher, dass Artikel 121a Absatz 2 der Bundesverfassung eingehalten wird, und schenkt den finanziellen Auswirkungen der zu treffenden Massnahmen besondere Beachtung.

[VS]

Ch. 2 art. 113 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1 [GZ]

Pour garantir des procédures équitables dans le respect des droits fondamentaux, la Confédération participe à l'harmonisation de la politique européenne à l'égard des réfugiés au niveau international et aux efforts entrepris à l'étranger pour résoudre les problèmes relatifs aux réfugiés.

Al. 2 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

Al. 3 [GZ]

À condition que le système de Dublin fonctionne bien dans l'ensemble à l'égard de la Suisse, la Confédération prend des mesures de solidarité au sens de l'article 2 lettre a, en tenant compte de la situation migratoire à l'échelle européenne et nationale. Elle ne prend ces mesures qu'en concertation avec les milieux intéressés, notamment les cantons. Elle veille en outre au respect de l'article 121a alinéa 2 de la Constitution et accorde une attention particulière aux conséquences financières des mesures à prendre.

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Schwander, Friedli Esther)[GZ]

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Gössi, Broulis, Caroni, Engler, Hegglin Peter)[GZ]

Al. 3 [GZ]

La Confédération ne prend des mesures de solidarité conformément à l'alinéa 2 lettre a, que si les Etats Dublin essentiels pour la Suisse respectent, vis-à-vis de la Suisse, la répartition des compétences du Règlement (UE) 2024/1351 et les obligations de relocalisation et de réadmission qui en résultent. Elle prend ces mesures après avoir consulté les milieux intéressés, en particulier les cantons. Elle veille en outre au respect de l'article 121a alinéa 2 de la Constitution et accorde une attention particulière aux conséquences financières des mesures à prendre.