Lexipedia

Engler Stefan · Ständerat · 2026-06-10

Engler Stefan · Ständerat · Graubünden · Die Mitte-Fraktion. Die Mitte. EVP. · 2026-06-10

Wortprotokoll

Art. 15bbis [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1 [GZ]

... mit einer Nennspannung von über 36 Kilovolt können auf dem bestehenden[NB]...

Abs. 2 [GZ]

... wenn die Nennspannung oder der thermische Grenzstrom der Leitung erhöht oder[NB]...

Abs. 3 [GZ]

... sind dabei die Interessen der Grundeigentümer sowie umweltrechtliche Anliegen zu prüfen. Die gesetzlichen Wald- und Gewässerabstände dürfen unterschritten werden.

Abs. 4 [GZ]

...

a.[NB]Streichen [GZ]

b.[NB]... eine wesentliche Beeinträchtigung der Schutzzielverträglichkeit darstellen würde: [GZ]

...

3.[NB]in Mooren und Moorlandschaften nach den Artikeln 23a und 23b des Bundesgesetzes vom 1.[NB]Juli 1966 über den Natur- und Heimatschutz (NHG).

c.[NB]auf Leitungsabschnitten, auf denen die Bestimmungen zur elektrischen Sicherheit nicht eingehalten werden können;

d.[NB]auf Leitungsabschnitten innerhalb der Bauzone;

e.[NB]auf Leitungsabschnitten, auf denen die Belastung durch nichtionisierende Strahlung oder Lärm die massgebenden Grenzwerte neu überschreitet oder, wenn diese vorher überschritten waren, weiter zunimmt.

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Crevoisier Crelier, Graf Maya)[GZ]

Abs. 3 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Graf Maya, Crevoisier Crelier, Z'graggen)[GZ]

Abs. 4 Bst. a, b[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 15bbis [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1 [GZ]

... tension nominale supérieure à 36 kilovolts peuvent être réalisés[NB]...

Al. 2 [GZ]

... tension nominale ou le courant thermique limite de la ligne ou[NB]...

Al. 3 [GZ]

... sont déplacés, il convient d'examiner les intérêts des propriétaires fonciers ainsi que les exigences environnementales. Les distances légales par rapport aux forêts et aux cours d'eau peuvent être réduites.

Al. 4 [GZ]

...

a.[NB]Biffer [GZ]

b.[NB]... une atteinte grave à la compatibilité avec le but visé par la protection[NB]: [GZ]

...

3.[NB]aux marais et aux sites marécageux au sens des articles 23a et 23b de la loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage (LPN).

c.[NB]sur les tronçons de ligne où les dispositions régissant la sécurité électrique ne peuvent pas être respectées[NB];

d.[NB]sur les tronçons de ligne à l'intérieur de la zone à bâtir[NB];

e.[NB]sur les tronçons de ligne sur lesquels l'exposition aux rayonnements non ionisants ou au bruit dépasse nouvellement les valeurs limites applicables ou, si celles-ci étaient déjà dépassées auparavant, ladite exposition continue d'augmenter.

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Crevoisier Crelier, Graf Maya)[GZ]

Al. 3 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Graf Maya, Crevoisier Crelier, Z'graggen)[GZ]

Al. 4 let. a, b[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral