Gianini Simone · Nationalrat · 2026-06-11
Gianini Simone · Nationalrat · Tessin · FDP-Liberale Fraktion · 2026-06-11
Wortprotokoll
Si tratta dell'ultima tornata nella procedura di appianamento delle divergenze fra il nostro Consiglio e il Consiglio degli Stati. Due sono i punti che ancora non coincidono. Il primo riguarda il titolo, nel quale il Consiglio degli Stati propone di inserire il termine "nazionale": "Estratto nazionale del registro delle esecuzioni, notificazione per via elettronica e incanto in linea". In effetti, questo è anche il senso della modifica legislativa.
Der Ständerat hat im Titel den Wortlaut "Schweizweite Betreibungsauskunft, elektronische Zustellungen und Online-Versteigerung" beschlossen, was im Sinn dieser Gesetzesvorlage ist.
Viene proposto di inserire un capoverso 1bis all'articolo 8b che prevede la possibilità di delegare il compito a un'organizzazione che soddisfa le condizioni di cui all'articolo 8 capoverso 2 della legge federale del 17 marzo 2023 concernente l'impiego di mezzi elettronici per l'adempimento dei compiti delle autorità, purché la vigilanza sulla stessa sia conforme.
Auf Deutsch: Gemäss dem Beschluss des Ständerates soll diese Aufgabe einer anderen Organisation übertragen werden können. Der Bund "kann diese Aufgabe unter seiner Aufsicht einer Organisation übertragen, die die Voraussetzungen nach Artikel 8 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 17.[NB]März 2023 über den Einsatz elektronischer Mittel zur Erfüllung von Behördenaufgaben erfüllt".
Die Befürchtung unseres Rates betraf die Übertragung dieser Aufgabe an eine andere Organisation. Bei der E-ID-Vorlage gab es auch in der Bevölkerung entsprechende Befürchtungen. In diesem Fall sind die Befürchtungen jedoch überholt. Das sehen wir, wenn wir die Bestimmung, auf die hier verwiesen wird, genau lesen: Diese Aufgabe "kann an Organisationen des [...] privaten Rechts [...] übertragen werden, wenn: a. der Bund an der Organisation beteiligt ist; b. keine Privaten an der Organisation beteiligt sind; und c. die Organisation keine Leistungen für Private erbringt".
Si tratta quindi di una delegazione a organizzazioni, magari anche di diritto privato, ma in cui la Confederazione detiene pure una partecipazione, in cui non vi sono privati che detengono partecipazioni, e che non forniscono alcuna prestazione a privati. Con queste condizioni riteniamo che la sicurezza sia data.
La vostra Commissione degli affari giuridici vi propone perciò, all'unanimità, di approvare la proposta del Consiglio degli Stati.