leer · 2003-10-01
leer · 2003-10-01
Wortprotokoll
2. Wahl eines Richters für die Amtsperiode 2003-2008 (anstelle des zurücktretenden Herrn Emilio Catenazzi)
2. Election d'un juge pour la période administrative 2003-2008 (en remplacement de M. Emilio Catenazzi, démissionnaire)
[VS]
Wallimann-Bornatico Mariangela, Generalsekretärin der Bundesversammlung, verliest folgendes Rücktrittsschreiben:
Wallimann-Bornatico Mariangela, secrétaire générale de l'Assemblée fédérale, donne lecture de la lettre de démission suivante:
[VS]
Signor Presidente,
Signore e Signori membri dell'Assemblea federale,
Mi pregio di comunicare le dimissioni dalla carica di giudice del Tribunale federale di Losanna con effetto al 31 dicembre 2003.
Sono riconoscente all'Assemblea federale, che ininterrottamente dal 1979 mi ha manifestato sempre la sua fiducia, dapprima eleggendomi e confermandomi nella carica di giudice supplente del Tribunale federale delle assicurazioni e poi eleggendomi, nel 1996, alla carica di giudice del Tribunale federale a Losanna, nella quale sono poi stato confermato.
[PAGE 1770] Reputo ora giunto il momento di lasciare, a fine anno, la funzione. Sono fiero di aver servito per lungo tempo la giustizia del nostro Paese e al Parlamento rinnovo il più sentito ringraziamento per avermene conferita la facoltà.
Con l'espressione della mia alta stima,
Emilio Catenazzi