Lexipedia

Janiak Claude · Nationalrat · 2004-05-04

Janiak Claude · Nationalrat · Basel-Landschaft · Sozialdemokratische Fraktion · 2004-05-04

Wortprotokoll

Art. 87

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 88

Antrag der Mehrheit

Abs. 1

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2

Die Pauschalen für Asyl suchende und schutzbedürftige Personen ohne Aufenthaltsbewilligung decken namentlich die Kosten für die Sozialhilfe, die obligatorische Krankenpflegeversicherung und enthalten zudem einen Beitrag an die Betreuungskosten.

Abs. 3

Die Pauschalen für Flüchtlinge und schutzbedürftige Personen mit Aufenthaltsbewilligung decken namentlich die Kosten für die Sozialhilfe und enthalten zudem einen Beitrag an die Betreuungs- und Verwaltungskosten.

Abs. 4

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit I

(Tillmanns, Bühlmann, Gross Andreas, Hubmann, Leutenegger Oberholzer, Vermot)

Abs. 2

Die Pauschalen für Asyl suchende und schutzbedürftige Personen ohne Aufenthaltsbewilligung decken namentlich die effektiven Kosten für Unterkunft, Verpflegung, Kleidung, obligatorische Krankenversicherung und Betreuung.

Abs. 3, 4

Streichen

Abs. 5

Für Flüchtlinge und schutzbedürftige Personen mit Aufenthaltsbewilligung richtet der Bund den Kantonen eine Pauschale für Unterstützungs-, Betreuungs- und Verwaltungskosten aus, bis die Niederlassungsbewilligung erteilt ist oder bis zum Tag, an dem das Niederlassungsrecht gewährt wird.

[VS]

Antrag der Minderheit II

(Leutenegger Oberholzer, Bühlmann, Gross Andreas, Hubmann, Marty Kälin, Tillmanns, Vermot)

Abs. 5

Erzielt ein Kanton aus den Pauschalen, die ihm der Bund nach den Artikeln 88 und 89 dieses Gesetzes ausrichtet, einen Überschuss, so verwendet er diesen ausschliesslich zur Erfüllung der Aufgaben des Asylgesetzes.

[VS]

Art. 88

Proposition de la majorité

Al. 1

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2

Les indemnités forfaitaires pour les requérants et les personnes à protéger sans autorisation de séjour couvrent notamment les frais liés à l'aide sociale, à l'assurance-maladie obligatoire et, en outre, une contribution aux frais d'encadrement.

Al. 3

Les indemnités forfaitaires pour les réfugiés et les personnes à protéger titulaires d'une autorisation de séjour couvrent notamment les frais liés à l'aide sociale et comprennent en outre une contribution aux frais d'encadrement et aux frais administratifs.

Al. 4

Biffer

[VS] [PAGE 605]

Proposition de la minorité I

(Tillmanns, Bühlmann, Gross Andreas, Hubmann, Leutenegger Oberholzer, Vermot)

Al. 2

Les indemnités forfaitaires pour les requérants et les personnes à protéger sans autorisation de séjour couvrent notamment les frais effectifs générés par l'hébergement, la nourriture, l'habillement, l'assurance-maladie obligatoire et l'encadrement.

Al. 3, 4

Biffer

Al. 5

Pour les réfugiés et les personnes à protéger titulaires d'une autorisation de séjour, la Confédération verse aux cantons un forfait pour les frais d'assistance, d'encadrement et d'administration, et ce jusqu'à l'octroi de l'autorisation d'établissement ou jusqu'au jour où naît le droit d'établissement.

[VS]

Proposition de la minorité II

(Leutenegger Oberholzer, Bühlmann, Gross Andreas, Hubmann, Marty Kälin, Tillmanns, Vermot)

Al. 5

Si un canton réalise un excédent à partir des indemnités forfaitaires que lui verse la Confédération selon les articles 88 et 89 de la présente loi, il l'utilise exclusivement pour accomplir les tâches prévues par la loi sur l'asile.

[VS]

Art. 89

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit I

(Tillmanns, Bühlmann, Gross Andreas, Hubmann, Leutenegger Oberholzer, Vermot)

Abs. 1

Der Bundesrat legt im Einvernehmen mit den Kantonen die Höhe der Pauschalen aufgrund der geschätzten effektiven Kosten gemäss Artikel 88 fest, dies nach den Kriterien einer rationellen und effizienten Nutzung der bereitgestellten Mittel.

Abs. 2

Er bestimmt im Einvernehmen mit den Kantonen und unter gegenseitiger Einhaltung der Grundsätze der Einfachheit, Transparenz und Zuverlässigkeit die Ausgestaltung .... Voraussetzungen dafür. (Rest des Absatzes streichen)

[VS]

Antrag der Minderheit II

(Vermot, Baumann Stephanie, Bühlmann, Gross Andreas, Hubmann, Leutenegger Oberholzer, Marty Kälin, Tillmanns)

Abs. 5

Der Bundesrat erlässt Richtlinien für Minimalstandards für die Betreuung und Unterbringung und führt ein Monitoring ein.

[VS]

Art. 89

Proposition de la majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité I

(Tillmanns, Bühlmann, Gross Andreas, Hubmann, Leutenegger Oberholzer, Vermot)

Al. 1

Le Conseil fédéral, d'entente avec les cantons, fixe le montant des indemnités forfaitaires sur la base d'une estimation des frais effectifs mentionnés à l'article 88, selon des critères de gestion rationnelle, efficace et de qualité des ressources ainsi mises à disposition.

Al. 2

Il définit, d'entente avec les cantons et dans le respect réciproque des principes de simplicité, transparence et fiabilité, la forme que les indemnités forfaitaires doivent prendre ainsi que la durée et les conditions de leur octroi. (Biffer le reste de l'alinéa)

[VS]

Proposition de la minorité II

(Vermot, Baumann Stephanie, Bühlmann, Gross Andreas, Hubmann, Leutenegger Oberholzer, Marty Kälin, Tillmanns)

Al. 5

Le Conseil fédéral édicte des directives établissant des normes minimales en matière de prise en charge et d'hébergement, et introduit une procédure de contrôle.