Lexipedia

Meyer Thérèse · Nationalrat · 2005-09-28

Meyer Thérèse · Nationalrat · Freiburg · Christlichdemokratische Fraktion · 2005-09-28

Wortprotokoll

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 103 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit .... 70 Stimmen

[VS]

Art. 120 Abs. 2 Ziff. 3

Antrag der Kommission

Titel

Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht

(löst das geltende Bundesrechtspflegegesetz am 1. Januar 2007 ab)

Art. 83 Bst. c

c. Entscheide auf dem Gebiet des Ausländerrechtes:

....

2. .... sowie gegen Entscheide über die Verlängerung der Grenzgängerbewilligungen, die Verlegung des Wohnsitzes in einen anderen Kanton, den Stellenwechsel von Personen mit einer Grenzgängerbewilligung sowie die Erteilung von Reisepapieren an schriftlose Ausländerinnen und Ausländer.

[VS]

Art. 120 al. 2 ch. 3

Proposition de la commission

Titre

Loi fédérale du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral

(cette loi remplacera la loi fédérale d'organisation judiciaire à partir du 1er janvier 2007)

Art. 83 let. c

c. Décisions en matière de législation sur les étrangers:

....

2. .... les décisions relatives à la prolongation de la durée de validité des autorisations frontalières, le déplacement de la résidence dans un autre canton, le changement d'emploi du titulaire d'une autorisation frontalière et la délivrance de documents de voyage aux étrangers sans pièces de légitimation.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 120 Abs. 2 Ziff. 3bis

Antrag der Kommission

Streichen

(siehe Postulat SPK-NR 05.3477)

[VS]

Antrag Banga

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Schriftliche Begründung

Im Gegensatz zum Bundesrat hat die Mehrheit des Ständerates erkannt, dass dringender Handlungsbedarf zur Bekämpfung von Zwangsheiraten und zum besseren Schutz der Opfer von Zwangsheiraten besteht. Ich habe auch nicht etwa übersehen, dass die Staatspolitische Kommission anstelle der ständerätlichen Fassung das Postulat 05.3477 "Strafbarkeit von Zwangsheiraten und arrangierten Heiraten" zum Entscheid unterbreitet.

Nachdem aber der Bundesrat die Anfrage 04.1181 mit wenig überzeugenden Argumenten negativ beantwortete, fehlt mir der Glaube. Der Druck zur ernsthaften Prüfung dieser Sache ist demzufolge aufrecht zu erhalten.

Sollten die Kommissionssprecher und der Bundesrat ihren ernsthaften Handlungswillen ausreichend glaubhaft machen, so bin ich allenfalls bereit, meinen Antrag zurückzuziehen.

[VS]

Art. 120 al. 2 ch. 3bis

Proposition de la commission

Biffer

(voir le postulat CIP-CN 05.3477)

[VS]

Proposition Banga

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Développement par écrit

Contrairement au Conseil fédéral, la majorité du Conseil des Etats a reconnu qu'il était urgent d'agir afin de lutter contre les mariages forcés et de renforcer la protection des personnes qui en sont victimes. Je tiens en l'occurrence à préciser que le dépôt par la Commission des institutions politiques du postulat 05.3477, "Répression des mariages forcés et des mariages arrangés" - censé remplacer la proposition du Conseil des Etats -, ne m'a pas échappé.

Cela dit, les arguments peu convaincants avancés par le Conseil fédéral dans sa réponse à la question que j'ai posée à ce sujet (04.1181) me rendent sceptique. Il me paraît donc nécessaire de prévenir tout relâchement sur ce dossier de façon qu'il soit examiné sérieusement.

Toutefois, je serais éventuellement disposé à retirer ma proposition si le rapporteur de la commission et le Conseil fédéral devaient apporter la preuve qu'ils sont animés d'une véritable volonté de faire bouger les choses.

Meyer Thérèse · Nationalrat · 2005-09-28 | Lexipedia | Lexipedia