Lexipedia

Seiler Hanspeter · Nationalrat · 2000-10-03

Seiler Hanspeter · Nationalrat · Bern · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2000-10-03

Wortprotokoll

Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen

L'entrée en matière est décidée sans opposition

[VS]

Bundesgesetz zur Koordination und Vereinfachung der Veranlagungsverfahren für die direkten Steuern im interkantonalen Verhältnis

Loi fédérale sur la coordination et la simplification des procédures de taxation des impôts directs dans les rapports intercantonaux

[VS]

Detailberatung - Examen de détail

[VS]

Titel und Ingress; Ziff. I Einleitung; Ziff. 1; Ziff. 2 Ingress; Art. 10 Abs. 2, 4; 15 Abs. 3; 22; 25 Abs. 2, 4; 38 Abs. 4

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule; ch. I introduction; ch. 1; ch. 2 préambule; art. 10 al. 2, 4; 15 al. 3; 22; 25 al. 2, 4; 38 al. 4

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 2 Art. 39 Abs. 2

Antrag Pelli

Ist eine Person mit Wohnsitz oder Sitz im Kanton aufgrund der Steuererklärung auch in einem anderen Kanton steuerpflichtig, so gibt die Veranlagungsbehörde der Steuerbehörde des anderen Kantons unverzüglich Kenntnis von der Steuererklärung und zu gegebener Zeit ebenso unverzüglich von der Veranlagung.

Schriftliche Begründung

Mit der Gesetzesrevision, über die wir gegenwärtig beraten, möchte der Bundesrat indirekt erreichen, dass Kantone, in denen eine Person steuerpflichtig ist, obwohl sie ihren Wohnsitz in einem anderen Kanton hat, nicht mehr verlangen dürfen, dass diese Person eine besondere Steuererklärung einreicht. Eine Baslerin oder ein Basler, der oder die eine Zweitwohnung im Tessin besitzt, müsste also nur noch eine einzige Steuererklärung einreichen, und zwar in Basel-Stadt, da dieser Kanton ja dazu verpflichtet wäre, die in der Steuererklärung enthaltenen Angaben den Tessiner Steuerbehörden mitzuteilen. Um dieses Ziel zu erreichen, beantragt der Bundesrat jedoch keine Änderung des StHG, sondern vertritt die Auffassung, der geltende Artikel 39 Absatz 2 StHG, der den Kantonen eine Auskunftspflicht auferlegt, sei eine ausreichende gesetzliche Grundlage; die Anwendung dieses Absatzes müsse lediglich in einer Vollzugsverordnung näher geregelt werden (vgl. Botschaft, Ziff. 1.3.3).

Für einen Kanton wie das Tessin, in dem über 15 300 Schweizer Bürgerinnen und Bürger alle zwei Jahre eine Steuererklärung über ihren Immobilienbesitz im Kanton einzureichen haben - dasselbe gilt selbstverständlich auch für andere Tourismuskantone -, würde eine allfällige und keineswegs unwahrscheinliche Verzögerung bei der Übermittlung der Angaben seitens der anderen Kantone aufgrund der Einführung des neuen Systems zu recht gravierenden Verspätungen bei der Veranlagung und beim Bezug der Steuer führen. Für die Tourismuskantone ist ein Verzicht auf das Einreichen einer besonderen Steuererklärung demnach problematisch.

Ob Artikel 39 Absatz 2 StHG, wie der Bundesrat sagt, eine ausreichende gesetzliche Grundlage dafür darstellt, dass die Kantone künftig keine Steuererklärung für Zweitwohnungen mehr verlangen dürfen, ist durchaus fraglich. Nach meiner Auffassung müsste die Pflicht zu einem solchen Verzicht in einer expliziten Gesetzesbestimmung verankert werden und dürfte nicht erst auf der Stufe einer Bundesratsverordnung geregelt werden. Ferner wäre es notwendig, gleichzeitig mit der Einführung einer solchen Gesetzesnorm den Wohnkanton zu verpflichten, die in der Steuererklärung enthaltenen Angaben unverzüglich dem betreffenden Kanton zu übermitteln; die Übermittlung müsste also im Zeitpunkt des Eingangs der Steuererklärung und nicht erst im Zeitpunkt der Veranlagung erfolgen. Um dies zu erreichen, müsste jedoch auch eine Übergangsfrist für die Anpassung der kantonalen Verfahren festgelegt werden, was insbesondere die Koordination der elektronischen Datenübermittlungssysteme ermöglichen sollte.

Der vorliegende Antrag ist als Mindestlösung zugunsten der Tourismuskantone zu verstehen, falls Bundesrat und Parlament Artikel 39 Absatz 2 StHG als ausreichende gesetzliche Grundlage erachten sollten.

[VS]

Ch. 2 art. 39 al. 2

Proposition Pelli

Lorsqu'il ressort de la déclaration d'impôt d'un contribuable ayant son domicile ou son siège dans le canton qu'il est aussi assujetti à l'impôt dans un autre canton, l'autorité de taxation porte immédiatement le contenu de sa déclaration et ensuite aussi celui de sa taxation à la connaissance des autorités fiscales de l'autre canton.

Développement par écrit

Par la réforme actuellement à l'étude, le Conseil fédéral cherche indirectement à empêcher les cantons dans lesquels le contribuable est imposable, bien qu'ayant son domicile dans un autre canton, à exiger de ce contribuable une déclaration spécifique. Ainsi, un contribuable domicilié à Bâle qui posséderait une résidence secondaire au Tessin devrait pouvoir déposer une seule déclaration à Bâle, qui aurait l'obligation de transmettre les données contenues dans la déclaration aux autorités fiscales tessinoises. Le Conseil fédéral ne propose toutefois aucune modification de la LHID, estimant pouvoir se fonder sur l'actuel article 39 alinéa 2 de cette loi, qui oblige les cantons à s'informer réciproquement, tandis que les modalités d'application seront réglées dans l'ordonnance (cf. message, ch. 1.3.3).

Pour un canton comme le Tessin, dans lequel plus de 15 300 citoyens déposent tous les deux ans une déclaration d'impôt portant sur leurs biens immobiliers dans le canton - mais ceci est valable aussi pour les autres cantons à vocation touristique -, le nouveau système pourrait entraîner, en [PAGE 1115] cas de retard dans la transmission des données provenant d'un autre canton, des arriérés importants dans la perception de l'impôt. Pour ces cantons, la suppression de la déclaration fiscale dans de tels cas semble problématique.

La position du Conseil fédéral, pour lequel l'article 39 alinéa 2 LHID constituerait une base légale suffisante pour priver les cantons du droit d'exiger une déclaration fiscale pour les résidences secondaires, nous paraît discutable. Le député soussigné considère que cette mesure devrait faire l'objet d'une disposition législative expresse, et non d'une ordonnance du Conseil fédéral. De plus, l'introduction d'une telle règle devrait être assortie de l'obligation, pour le canton de domicile, de transmettre immédiatement au canton intéressé les données contenues dans la déclaration, c'est-à-dire dès la réception de celle-ci et non au moment de la taxation. Il faudrait en outre fixer une période transitoire pour permettre aux cantons d'adapter leur pratique, en particulier pour assurer la coordination des systèmes de transfert électronique des données.

La proposition présentée ici représente une solution minimale visant à protéger les cantons à vocation touristique au cas où le Conseil fédéral et le Parlement jugeraient suffisante la base légale de l'article 39 alinéa 2 LHID.