AB 70488
Brändli Christoffel · Ständerat · Graubünden · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2006-12-07
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 157
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
(die Änderung betrifft nur den französischen Text)
[VS]
Art. 157
Proposition de la commission
Titre
Audition par le Ministère public et par les tribunaux du prévenu qui avoue
Texte
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 158
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
(die Änderung betrifft nur den französischen Text)
[VS]
Art. 158
Proposition de la commission
Le Ministère public n'interroge le prévenu sur sa situation personnelle que si un acte d'accusation ou une ordonnance pénale sont prévisibles ou si cela est nécessaire pour d'autres motifs.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 159
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 160
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
(die Änderung betrifft nur den französischen Text)
[VS]
Art. 160
Proposition de la commission
Al. 1
.... par rapport à l'objet de l'audition.
Al. 2
Toute personne capable de témoigner a l'obligation ....
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 161
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 162
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
(die Änderung betrifft nur den französischen Text)
[VS]
Art. 162
Proposition de la commission
Al. 1
.... l'article 292 CP, à .... effectuées et sur leur objet.
Al. 2
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 3
L'injonction peut être donnée dans la citation du témoin à comparaître.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 163, 164
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 165
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
(die Änderung betrifft nur den französischen Text)
[VS] [PAGE 1018]
Art. 165
Proposition de la commission
Al. 1
....
d. les frères et soeurs ainsi que les demi-frères et soeurs du prévenu, leur épouse ou époux;
e. les frères et soeurs ainsi que les demi-frères et soeurs du conjoint du prévenu, leur épouse ou époux;
....
Al. 2-4
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 166
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
(die Änderung betrifft nur den französischen Text)
[VS]
Art. 166
Proposition de la commission
Titre
Droit de refuser de témoigner pour sa propre protection ou pour celle d'un proche
Al. 1-4
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 167
Antrag der Kommission
Abs. 1, 3
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2
Sie haben auszusagen, wenn sie von ihrer vorgesetzten Behörde zur Aussage schriftlich ermächtigt worden sind.
[VS]
Art. 167
Proposition de la commission
Al. 1, 3
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2
Ils doivent témoigner si leur autorité supérieure les y a habilités par écrit.