Lexipedia

Berset Alain · Ständerat · 2007-06-21

Berset Alain · Ständerat · Freiburg · Sozialdemokratische Fraktion · 2007-06-21

Wortprotokoll

Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen

L'entrée en matière est décidée sans opposition

[VS]

[VS]

Bundesbeschluss über das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über den Einsatz von gemeinsamen Ermittlungsgruppen zur Bekämpfung des Terrorismus und der Finanzierung des Terrorismus

Arrêté fédéral concernant l'Accord entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amérique sur la constitution d'équipes communes d'enquête pour lutter contre le terrorisme et son financement

[VS]

Detailberatung - Discussion par article

[VS]

Titel und Ingress

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Titre et préambule

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 1

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Bonhôte, Berset, Epiney, Marty Dick, Sommaruga Simonetta)

Abs. 3

Vermutet die Bundesanwaltschaft, dass die Informationen und Beweise mit Mitteln, die dem Schweizer Recht zuwiderlaufen oder gestützt auf im Völkerrecht unbekannte juristische Konzepte erlangt wurden oder werden, so sistiert sie [PAGE 629] die Teilnahme der Schweiz an der gemeinsamen Ermittlungsgruppe, bis die Vermutung widerlegt ist.

[VS]

Art. 1

Proposition de la majorité

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Proposition de la minorité

(Bonhôte, Berset, Epiney, Marty Dick, Sommaruga Simonetta)

Al. 3

Si le ministère public soupçonne que des informations ou des preuves ont été ou seront obtenues par des moyens contraires au droit suisse ou sur la base de concepts juridiques inconnus du droit international, il suspend la participation de la Suisse à l'équipe commune d'enquête jusqu'à infirmation du soupçon.