Schmid-Sutter Carlo · Ständerat · 2000-09-27
Schmid-Sutter Carlo · Ständerat · Appenzell I.-Rh. · Christlichdemokratische Fraktion · 2000-09-27
Wortprotokoll
Der Antrag der Minderheit Brunner Christiane zu Absatz 2 Buchstabe e ist zurückgezogen worden.
[VS]
Abstimmung - Vote
Für den Antrag der Mehrheit .... 27 Stimmen
Für den Antrag Cornu .... 11 Stimmen
[VS]
Abs. 3, 4 - Al. 3, 4
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 28
Antrag der Kommission
Abs. 1-3
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Abs. 4
Die zuständige Behörde prüft in einer Inspektion ....
[VS]
Art. 28
Proposition de la commission
Al. 1-3
Adhérer à la décision du Conseil national
Al. 4
L'autorité compétente vérifie ....
[VS]
Präsident (Schmid Carlo, Präsident): Über Absatz 4 ist mit Artikel 6 bereits entschieden worden.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 29, 30
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 31
Antrag der Kommission
Mehrheit
Abs. 1
Grundsätzlich zulässig sind allgemeine medizinisch-therapeutische Informationen des Publikums über Arzneimittel sowie Werbung für Arzneimittel.
Abs. 2
Der Bundesrat kann:
a. zum Schutz der öffentlichen Gesundheit und zum Schutz vor Täuschung die Publikumswerbung für bestimmte [PAGE 609] Arzneimittel, Arzneimittelgruppen oder -kategorien beschränken oder verbieten;
b. für die grenzüberschreitende Werbung Bestimmungen erlassen.
Abs. 3
Er berücksichtigt dabei international anerkannte Richtlinien und Normen.
[VS]
Minderheit
(Studer Jean, Beerli, Brunner Christiane)
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 31
Proposition de la commission
Majorité
Al. 1
Sont licites les informations générales de thérapie médicale destinées au public sur des médicaments ainsi que la publicité sur les médicaments.
Al. 2
Le Conseil fédéral peut:
a. pour protéger la santé et empêcher la tromperie, restreindre ou interdire la publicité de certains médicaments ou groupes de médicaments;
b. édicter des prescriptions concernant la publicité transfrontière.
Al. 3
Il tient compte des directives et normes internationales.
[VS]
Minorité
(Studer Jean, Beerli, Brunner Christiane)
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Art. 32
Antrag der Kommission
Mehrheit
Abs. 1
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Abs. 2
....
a. Streichen
....
c. Streichen
....
[VS]
Minderheit
(Studer Jean, Beerli, Brunner Christiane)
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 32
Proposition de la commission
Majorité
Al. 1
Adhérer à la décision du Conseil national
Al. 2
....
a. Biffer
....
c. Biffer
....
[VS]
Minorité
(Studer Jean, Beerli, Brunner Christiane)
Adhérer à la décision du Conseil national