Lexipedia

Schmid-Sutter Carlo · Ständerat · 2000-09-27

Schmid-Sutter Carlo · Ständerat · Appenzell I.-Rh. · Christlichdemokratische Fraktion · 2000-09-27

Wortprotokoll

Der Antrag der Minderheit Brunner Christiane zu Absatz 2 Buchstabe e ist zurückgezogen worden.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 27 Stimmen

Für den Antrag Cornu .... 11 Stimmen

[VS]

Abs. 3, 4 - Al. 3, 4

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 28

Antrag der Kommission

Abs. 1-3

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Abs. 4

Die zuständige Behörde prüft in einer Inspektion ....

[VS]

Art. 28

Proposition de la commission

Al. 1-3

Adhérer à la décision du Conseil national

Al. 4

L'autorité compétente vérifie ....

[VS]

Präsident (Schmid Carlo, Präsident): Über Absatz 4 ist mit Artikel 6 bereits entschieden worden.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 29, 30

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 31

Antrag der Kommission

Mehrheit

Abs. 1

Grundsätzlich zulässig sind allgemeine medizinisch-therapeutische Informationen des Publikums über Arzneimittel sowie Werbung für Arzneimittel.

Abs. 2

Der Bundesrat kann:

a. zum Schutz der öffentlichen Gesundheit und zum Schutz vor Täuschung die Publikumswerbung für bestimmte [PAGE 609] Arzneimittel, Arzneimittelgruppen oder -kategorien beschränken oder verbieten;

b. für die grenzüberschreitende Werbung Bestimmungen erlassen.

Abs. 3

Er berücksichtigt dabei international anerkannte Richtlinien und Normen.

[VS]

Minderheit

(Studer Jean, Beerli, Brunner Christiane)

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art. 31

Proposition de la commission

Majorité

Al. 1

Sont licites les informations générales de thérapie médicale destinées au public sur des médicaments ainsi que la publicité sur les médicaments.

Al. 2

Le Conseil fédéral peut:

a. pour protéger la santé et empêcher la tromperie, restreindre ou interdire la publicité de certains médicaments ou groupes de médicaments;

b. édicter des prescriptions concernant la publicité transfrontière.

Al. 3

Il tient compte des directives et normes internationales.

[VS]

Minorité

(Studer Jean, Beerli, Brunner Christiane)

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Art. 32

Antrag der Kommission

Mehrheit

Abs. 1

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Abs. 2

....

a. Streichen

....

c. Streichen

....

[VS]

Minderheit

(Studer Jean, Beerli, Brunner Christiane)

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art. 32

Proposition de la commission

Majorité

Al. 1

Adhérer à la décision du Conseil national

Al. 2

....

a. Biffer

....

c. Biffer

....

[VS]

Minorité

(Studer Jean, Beerli, Brunner Christiane)

Adhérer à la décision du Conseil national