Lexipedia

AB 80675

Egerszegi-Obrist Christine · Nationalrat · Aargau · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2007-06-11

Wortprotokoll

Abs. 1 Bst. h Ziff. 1 - Al. 1 let. h ch. 1

[VS]

Erste Abstimmung - Premier vote

Für den Antrag der Minderheit I .... 70 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit II .... 64 Stimmen

[VS]

Zweite Abstimmung - Deuxième vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 116 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit I .... 45 Stimmen

[VS] [PAGE 819]

Abs. 1 Bst. h Ziff. 2-5 - Al. 1 let. h ch. 2-5

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 124 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit .... 42 Stimmen

[VS]

Abs. 5 - Al. 5

[VS]

Präsidentin (Egerszegi-Obrist Christine, Präsidentin): Den Entscheid über den Antrag der Minderheit Miesch zu Absatz 5 haben wir mit der Annahme der Motion 07.3270, die wir ja aufgrund eines Beschlusses des Büros am 6. Juni 2007 behandelt haben, bereits vorweggenommen.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Übrige Bestimmungen angenommen

Les autres dispositions sont adoptées

[VS]

Art. 7 Abs. 2 Bst. c Ziff. 5

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art. 7 al. 2 let. c ch. 5

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 8

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Schlüer, Borer, Bugnon, Oehrli)

Abs. 2

Der Bundesrat erteilt den an den wahrscheinlichsten Bedrohungen orientierten Auftrag an die Armee und regelt ....

[VS]

Art. 8

Proposition de la majorité

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité

(Schlüer, Borer, Bugnon, Oehrli)

Al. 2

Le Conseil fédéral confie à l'armée un mandat qui est défini en fonction des menaces les plus probables, et il règle ....

[VS]

Art. 8bis

Antrag der Minderheit

(Schlüer, Borer, Bugnon, Miesch)

Titel

Der Chef der Armee

Text

Der Chef der Armee ist für die bedrohungsgerechte Umsetzung des der Armee erteilten Auftrages verantwortlich.

[VS]

Art. 8bis

Proposition de la minorité

(Schlüer, Borer, Bugnon, Miesch)

Titre

Le chef de l'armée

Texte

Le chef de l'armée est responsable de la mise en oeuvre de la mission confiée à l'armée. Cette mise en oeuvre doit être en adéquation avec les menaces identifiées.

[VS]

Präsidentin (Egerszegi-Obrist Christine, Präsidentin): Wir führen eine einzige Debatte über die Artikel 8 und 8bis. Herr Schlüer hat das Wort zur Begründung seiner Minderheitsanträge. (Unruhe)

Das ist die letzte Differenz; hierzu wird es keine weiteren Wortmeldungen geben.