preparatory:AB 82069
Brändli Christoffel · Ständerat · Graubünden · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2007-12-04
Wortprotokoll
Ich gehe davon aus, dass der Bundesrat zu den gleichen Zahlen kommt.
[VS]
Detailberatung - Discussion par article
[VS]
Titel und Ingress
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Titre et préambule
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 1
Antrag der Kommission
Abs. 1
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2
...
a. ... von 57 919 737 170 Franken;
...
c. ... von 260 929 926 Franken.
[VS]
Art. 1
Proposition de la commission
Al. 1
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2
...
a. ... de 57 919 737 170 francs;
...
c. ... de 260 929 926 francs.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 2
Antrag der Kommission
Abs. 1
...
a. ... von 9 297 724 200 Franken;
...
Abs. 2
Zulasten des Investitionskredites "Hochwasserschutz" des Bundesamtes für Umwelt (810 A4300.0135) können höchstens sieben Stellen finanziert werden. Die Stellen sind bis Ende 2015 zu befristen.
[VS]
Art. 2
Proposition de la commission
Al. 1
...
a. ... de 9 297 724 200 francs;
...
Al. 2
La prise en charge des crédits d'investissements "Protection contre les crues" du Département fédéral de l'environnement (810 A4300.0135) peut permettre de financer au maximum sept postes. Les postes sont limités à fin 2015.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS] [PAGE 988]
Art. 3
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 4
Antrag der Kommission
...
a. ... von 62 092 395 670 Franken;
...
[VS]
Art. 4
Proposition de la commission
...
a. ... de 62 092 395 670 francs;
...
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 5, 6
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 7
Antrag der Kommission
Abs. 1
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2
...
b. ... 55 569 100 Franken;
c. ... 1 154 000 000 Franken.
[VS]
Art. 7
Proposition de la commission
Al. 1
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2
...
b. ... 55 569 100 francs;
c. ... 1 154 000 000 francs.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ausgabenbremse - Frein aux dépenses
[VS]
Abstimmung - Vote
Für Annahme der Ausgabe ... 39 Stimmen
(Einstimmigkeit)
(0 Enthaltungen)
[VS]
Das qualifizierte Mehr ist erreicht
La majorité qualifiée est acquise
[VS]
Art. 8, 9
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 10
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ausgabenbremse - Frein aux dépenses
[VS]
Abstimmung - Vote
Für Annahme der Ausgabe ... 39 Stimmen
(Einstimmigkeit)
(0 Enthaltungen)
[VS]
Das qualifizierte Mehr ist erreicht
La majorité qualifiée est acquise
[VS]
Art. 11, 12
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Entwurfes ... 39 Stimmen
(Einstimmigkeit)
(0 Enthaltungen)
[VS]
[VS]
3. Bundesbeschluss II über die Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahn-Grossprojekte für das Jahr 2008
3. Arrêté fédéral II concernant les prélèvements sur le fonds pour les grands projets ferroviaires pour l'année 2008
[VS]
Detailberatung - Discussion par article
[VS]
Titel und Ingress, Art. 1-3
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Titre et préambule, art. 1-3
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Entwurfes ... 39 Stimmen
(Einstimmigkeit)
(0 Enthaltungen)
[VS]
[VS]
4. Bundesbeschluss III über die Entnahmen aus dem Infrastrukturfonds für das Jahr 2008
4. Arrêté fédéral III concernant les prélèvements sur le fonds d'infrastructure en 2008
[VS]
Detailberatung - Discussion par article
[VS]
Titel und Ingress, Art.1-3
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Titre et préambule, art. 1-3
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS] [PAGE 989]
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Entwurfes ... 40 Stimmen
(Einstimmigkeit)
(0 Enthaltungen)
[VS]
[VS]
5. Bundesbeschluss IV über den Voranschlag 2008 des Bereiches der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Bereich)
5. Arrêté fédéral IV concernant le budget du domaine des écoles polytechniques fédérales (domaine des EPF) pour l'année 2008
[VS]
Detailberatung - Discussion par article
[VS]
Titel und Ingress, Art. 1, 2
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Titre et préambule, art. 1, 2
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Entwurfes ... 39 Stimmen
(Einstimmigkeit)
(1 Enthaltung)
[VS]
[VS]
6. Bundesbeschluss V über den Voranschlag der Eidgenössischen Alkoholverwaltung für das Jahr 2008
6. Arrêté fédéral V concernant le budget de la Régie fédérale des alcools pour l'année 2008
[VS]
Detailberatung - Discussion par article
[VS]
Titel und Ingress, Art. 1, 2
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Titre et préambule, art. 1, 2
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Entwurfes ... 39 Stimmen
(Einstimmigkeit)
(2 Enthaltungen)