Bugnon André · Nationalrat · 2008-05-28
Bugnon André · Nationalrat · Waadt · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2008-05-28
Wortprotokoll
Ingress
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Préambule
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 1
Antrag der Kommission
Das Abkommen vom 21. Juni 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit wird unbefristet weitergeführt.
[VS]
Antrag Fehr Hans
Die Bundesversammlung beschliesst die auf sieben Jahre befristete Weiterführung ...
[VS]
Antrag Rennwald
Die Bundesversammlung beschliesst die Weiterführung des Abkommens vom 21. Juni 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit bis zum Beitritt der Schweiz zur Europäischen Union und bis zur Übernahme des Acquis social der Europäischen Union durch die Schweiz, längstens aber bis 31. Dezember 2017; die Bundesversammlung kann jedoch mit einem Beschluss, der dem fakultativen Referendum untersteht, über jede weitere Ausdehnung der Personenfreizügigkeit entscheiden.
[VS]
Art. 1
Proposition de la commission
L'Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, sur la libre circulation des personnes est reconduit pour une durée indéterminée.
[VS]
Proposition Fehr Hans
L'Assemblée fédérale approuve la reconduction, pour une durée de sept ans, de l'Accord ...
[VS]
Proposition Rennwald
L'Assemblée fédérale approuve la reconduction de l'Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, sur la libre circulation des personnes, jusqu'à l'adhésion de la Suisse à l'Union européenne et à la reprise, par la Suisse, de l'Acquis social communautaire, mais au plus tard jusqu'au 31 décembre 2017, l'Assemblée fédérale peut toutefois se prononcer sur toute nouvelle extension de la libre circulation des personnes, par voie d'arrêté soumis au référendum facultatif.
[VS]
Art. 1c
Antrag der Minderheit
(Sommaruga Carlo, Allemann, Fehr Hans-Jürg, Fehr Mario, Frösch, Lang, Rechsteiner Paul)
Einleitung
Das Obligationenrecht wird wie folgt geändert:
Art. 271a Abs. 1 Bst. cbis
cbis. weil über einen Mieterwechsel die Miete erhöht werden soll;
[VS]
Art. 1c
Proposition de la minorité
(Sommaruga Carlo, Allemann, Fehr Hans-Jürg, Fehr Mario, Frösch, Lang, Rechsteiner Paul)
Introduction
Le Code des obligations est modifié comme suit:
Art. 271a al. 1 let. cbis
cbis. dans le but de majorer le loyer par le biais du changement de locataire;
[VS]
Art. 1d
Antrag Rechsteiner Paul
Der Bundesrat unterbreitet sieben Jahre nach der Weiterführung einen Bericht über die Auswirkungen des Freizügigkeitsabkommens auf die Schweiz. Der Bundesrat unterbreitet der Bundesversammlung gleichzeitig einen Bundesbeschluss, der dem Referendum untersteht, über die Weiterführung oder Kündigung des Abkommens.
[VS]
Art. 1d
Proposition Rechsteiner Paul
Sept ans après la reconduction de l'Accord sur la libre circulation des personnes, le Conseil fédéral soumet à l'Assemblée fédérale un rapport sur les effets dudit accord. Dans le même temps, il lui soumet un arrêté fédéral, sujet au référendum, sur la reconduction ou la dénonciation dudit accord.