Lexipedia

Bugnon André · Nationalrat · 2008-03-11

Bugnon André · Nationalrat · Waadt · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2008-03-11

Wortprotokoll

Art. 37-53

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 54

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Teuscher, Allemann, Fehr Jacqueline, Genner, Hämmerle, Heim, Hochreutener, Levrat, Marti Werner)

Abs. 3

... ausgewertet werden. Bei der Aufnahme sind Technologien anzuwenden, welche die Privatsphäre schützen.

[VS]

Antrag der Minderheit I

(Marti Werner, Allemann, Brun, Fehr Jacqueline, Hämmerle, Heim, Levrat, Vollmer)

Abs. 4

... nach 30 Tagen zu vernichten.

[VS]

Antrag der Minderheit II

(Teuscher, Genner)

Abs. 4

... nach 4 Tagen zu vernichten.

[VS]

Art. 54

Proposition de la majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité

(Teuscher, Allemann, Fehr Jacqueline, Genner, Hämmerle, Heim Bea, Hochreutener, Levrat, Marti Werner)

Al. 3

... qui suit l'enregistrement. Les technologies utilisées pour l'enregistrement doivent protéger la sphère privée.

[VS]

Proposition de la minorité I

(Marti Werner, Allemann, Brun, Fehr Jacqueline, Hämmerle, Heim Bea, Levrat, Vollmer)

Al. 4

... au bout de 30 jours.

[VS]

Proposition de la minorité II

(Teuscher, Genner)

Al. 4

... au bout de 4 jours.

[VS]

Le président (Bugnon André, président): Les propositions de minorité ont déjà été rejetées au chiffre II chiffre 14 article 16b du projet 9.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 55

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 56

Antrag der Kommission

Abs. 1

Mit Busse bis 10 000 Franken wird bestraft, wer vorsätzlich oder fahrlässig:

a. ohne gültigen Fahrausweis ein Fahrzeug auf einer Strecke benützt, auf der sie oder er den Fahrausweis selbst hätte entwerten müssen;

b. einer Ausführungsvorschrift zu diesem Gesetz, deren Übertretung vom Bundesrat für strafbar erklärt wird, zuwiderhandelt;

c. einer auf das Gesetz oder eine Ausführungsvorschrift gestützten und unter Hinweis auf die Strafandrohung dieses Artikels an sie oder ihn gerichteten Verfügung zuwiderhandelt;

d. einer gestützt auf dieses Gesetz erteilten Konzession oder Bewilligung zuwiderhandelt;

e. ohne Konzession oder Bewilligung oder im Widerspruch dazu Personen befördert;

(Bst. b-e entsprechen wörtlich dem Wortlaut von Art. 57 Bst. a-d in der Zusatzbotschaft der Bahnreform 2)

Abs. 2

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 56

Proposition de la commission

Al. 1

Une amende pouvant aller jusqu'à 10 000 francs sanctionne toute personne qui, intentionnellement ou par négligence:

a. circule sans titre de transport valable à bord d'un véhicule sur un tronçon pour lequel elle aurait dû valider elle-même le titre de transport;

b. contrevient à une prescription d'exécution relative à la présente loi, contravention que le Conseil fédéral a déclarée punissable;

c. contrevient à une décision qui lui a été adressée, qui est basée sur la loi ou sur une prescription d'exécution et qui porte mention de la sanction visée par le présent article;

d. contrevient à une concession ou à une autorisation octroyée sur la base de la présente loi;

e. transporte des personnes sans concession ou sans autorisation ou en transgressant celles-ci;

(les let. b-e correspondent textuellement à la teneur de l'art. 57 let. a-d du message complémentaire sur la réforme des chemins de fer 2)

Al. 2

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 57

Antrag der Kommission

... oder fahrlässig Videosignale unter Verletzung der in Artikel 54 aufgestellten Vorschriften aufzeichnet, aufbewahrt, nutzt oder bekanntgibt.

[VS]

Art. 57

Proposition de la commission

Quiconque, intentionnellement ou par négligence, enregistre, conserve, utilise ou fait connaître des signaux vidéo par infraction aux prescriptions de l'article 54 est puni d'une peine privative de liberté jusqu'à trois ans ou d'une amende.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 58

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 59

Antrag der Kommission

Abs. 1

Die Kantone sind zuständig für die Verfolgung und Beurteilung der Verstösse gegen Artikel 56 Absatz 1 Buchstabe a, Artikel 56 Absatz 2 und Artikel 57.

Abs. 2

Das BAV ist zuständig für die Verfolgung und Beurteilung von Verstössen gegen Artikel 56 Absatz 1 Buchstaben b [PAGE 207] bis e. Das Verfahren richtet sich nach dem Bundesgesetz vom 22. März 1974 über das Verwaltungsstrafrecht.

[VS]

Art. 59

Proposition de la commission

Al. 1

Les cantons sont compétents pour poursuivre et juger les auteurs des infractions à l'article 56 alinéa 1 lettre a, article 56 alinéa 2 et article 57.

Al. 2

L'OFT est compétent pour poursuivre et juger les auteurs des infractions à l'article 56 alinéa 1 lettres b à e. La procédure est régie par la loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 60-64

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

[VS]

Anhang 2 - Annexe 2

[VS]

Titel und Ingress, Art. 1-4

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule, art. 1-4

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 5

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Levrat, Allemann, Fehr Jacqueline, Hämmerle, Marti Werner, Pedrina, Teuscher)

Abs. 1

...

b. ... begangen hat gegen:

1. die arbeitsrechtlichen Vorschriften und die branchenüblichen Arbeitsbedingungen, insbesondere ...

[VS]

Art. 5

Proposition de la majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité

(Levrat, Allemann, Fehr Jacqueline, Hämmerle, Marti Werner, Pedrina, Teuscher)

Al. 1

...

b. ...

1. au droit du travail et aux conditions de travail usuelles de la branche, notamment ...