Lexipedia

preparatory:AB 91886

Calmy-Rey Micheline · Bundesrat · Genf · 2008-12-15

Wortprotokoll

Immédiatement après le signalement des premiers cas en Irlande, l'Office fédéral de la santé publique a, de concert avec la Direction générale des douanes et les autorités cantonales d'exécution, fait contrôler les éventuelles livraisons de viande de porc en provenance d'Irlande.

L'enquête s'est focalisée sur la viande de porc irlandaise produite dans l'intervalle du 1er septembre au 8 décembre 2008. L'analyse menée a permis d'établir qu'une livraison de 138 tonnes de viande de porc, déclarée par le biais du système européen d'alerte rapide pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux, avait été prise en charge par un intermédiaire suisse, mais sans que la livraison ne parvienne en Suisse. L'examen détaillé des deux autres livraisons de 320 kilos et de 328 kilos a mis en évidence que, d'une part, les produits avaient été transformés en Irlande mais que la viande de porc utilisée provenait d'Allemagne et que, d'autre part, ces produits surgelés avaient été élaborés avec certitude avant le 1er septembre 2008.

En conséquence, un risque pour la santé peut également être exclu pour ces deux livraisons. Il n'y a pas eu d'autres livraisons de viande de porc en provenance d'Irlande ou dont le pays d'origine serait l'Irlande.