preparatory:AB 93291
Simoneschi-Cortesi Chiara · Nationalrat · Tessin · Fraktion CVP/EVP/glp · 2009-03-02
Wortprotokoll
Art. 20
Antrag der Kommission
Titel
Unterstützungsmassnahmen
Abs. 1
... nach den Artikeln 9, 11a, 12, 13, 15, 16 und ...
Abs. 2
... nach den Artikeln 10, 11, 14, 17 und 18 ist die Stiftung Pro Helvetia zuständig (Art. 27a bis 27o).
[VS]
Art. 20
Proposition de la commission
Titre
Mesures de soutien
Al. 1
... aux articles 9, 11a, 12, 13, 15, 16 et ...
Al. 2
... aux articles 10, 11, 14, 17 et 18 relèvent de la compétence de la fondation Pro Helvetia (art. 27a à 27o).
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 21
Antrag der Kommission
Das EDA und Pro Helvetia sprechen ihre kulturellen Aktivitäten im Ausland ab und regeln die Modalitäten ihrer Zusammenarbeit.
[VS]
Art. 21
Proposition de la commission
Le DFAE et Pro Helvetia coordonnent les activités culturelles qu'ils mènent à l'étranger et règlent les modalités de leur collaboration dans ce domaine.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 22
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 23
Antrag der Kommission
Abs. 1
Das Verfahren für Förderleistungen über 100 000 Franken richtet sich, unter Vorbehalt von Absatz 3, nach den allgemeinen Bestimmungen der Bundesrechtspflege. Unter 100 000 Franken wird für allfällige Rekurse ein vereinfachtes und verkürztes Verfahren mit deutlich niedrigerem Verwaltungsaufwand und niedrigeren Kosten gewählt.
Abs. 2, 3
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS] [PAGE 14]
Art. 23
Proposition de la commission
Al. 1
Pour les aides de plus de 100 000 francs, les dispositions générales de la procédure fédérale s'appliquent, sous réserve de l'alinéa 3. En cas de recours portant sur des sommes inférieures à 100 000 francs, une procédure simplifiée et abrégée, entraînant une charge administrative et des frais de moindre importance, est appliquée.
Al. 2, 3
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 24
Antrag der Mehrheit
Abs. 1, 2
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 3
...
a. ... nach den Artikeln 9, 11a, 12, 13, 15 und 16 sowie für die Massnahmen nach den Artikeln 10, 11, 14, 17 und 18;
...
[VS]
Antrag der Minderheit
(Gilli, Bruderer, Galladé, Graf Maya, Lumengo, Steiert)
Abs. 2
Der Bund spricht die Schwerpunkte mit den Kantonen, Städten und Gemeinden ab und hört die interessierten Kreise vorgängig an.
[VS]
Art. 24
Proposition de la majorité
Al. 1, 2
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 3
...
a. ... aux articles 9, 11a, 12, 13, 15 et 16, d'une part, et 10, 11, 14, 17 et 18, d'autre part;
...
[VS]
Proposition de la minorité
(Gilli, Bruderer, Galladé, Graf Maya, Lumengo, Steiert)
Al. 2
La Confédération fixe les priorités en accord avec les cantons, les villes et les communes et entend au préalable les milieux intéressés.
[VS]
La présidente (Simoneschi-Cortesi Chiara, présidente): La proposition de la minorité Gilli est présentée par Madame Graf Maya.