Lexipedia

Département fédéral de l'intérieur DFI Office fédéral des assurances sociales OFAS Prévoyance vieillesse et survivants

16 janvier 2008

Bulletin à l'intention des caisses de compensation AVS et des organes d'exécution des PC No. 215

1. Entrée en vigueur de la convention de sécurité sociale avec l’Australie le

1er janvier 2008 La convention de sécurité sociale avec l’Australie entre en vigueur le 1er janvier 2008.

Le champ d’application comprend les législations des deux Etats en matière d’assurance-vieillesse, survivants et invalidité (AVS(AI). Les dispositions règlent en particulier l’égalité de traitement entre les ressortissants des deux Etats contractants, l’accès des Etats contractants aux prestations de sécurité sociale, l’exportation des rentes ordinaires, ainsi que le principe de l’assujettissement des personnes exerçant une activité lucrative au lieu du travail. Les dispositions règlent également le versement d’indemnités uniques en lieu et place de rentes AVS/AI de faible montant, de même que la possibilité d’obtenir le remboursement des cotisations AVS payées.

Tant qu’ils ne remplissent pas la durée minimale d’assurance requise, les ressortissants australiens ont droit à des prestations complémentaires (moyennant un délai de carence réduit au sens de l’art. 2, al. 2, let. c, LPC, ou de l’art. 5, al. 3, LPC à compter du 1er janvier 2008).

Pour l’ouverture du droit aux prestations australiennes, des périodes d’assurances suisses peuvent être prises en compte.

2. Modification dans la soumission à la législation sociale entre la Suisse et

le Liechtenstein dès le 1er janvier 2008 Le 27 novembre 2007, la Convention AELE (appendice 2 ad annexe K) a été révisée. S’agissant de la soumission à la législation sociale entre la Suisse et le Liechtenstein, ce n’est plus, à compter du 1er janvier 2008, la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et le Liechtenstein, mais le Règlement (CEE) no 1408/71, qui est applicable.

Cela signifie, entre autres, que les ressortissants d’un Etat de l’AELE (Suisse, Liechten-stein, Nor- vège, Islande, cf. nos 9001ss CIBIL), qui exercent simultanément une activité en Suisse et au Liech- tenstein, ne sont plus soumis à la législation sociale des deux Etats, mais d’un seul. A ce titre, un tra- vailleur domicilié en Suisse qui travaille simultanément en Suisse et au Liechtenstein, sera désormais uniquement soumis aux droit suisse pour le revenu obtenu dans les deux Etats. A la demande du travailleur, la caisse de compensation AVS compétente de l’employeur suisse délivrera donc un for- mulaire E 101, aux termes duquel le droit suisse est applicable.

Effingerstrasse 20, CH-3003 Berne Tél. +41 31 322 90 37, Fax +41 31 324 15 88 www.bsv.admin.ch

Bulletin à l'intention des caisses de compensation AVS et des organes d'exécution des PC No. 215 Cette modification vaut pour toutes les branches d’assurance sociale (assurance-vieillesse, survivants et invalidité, assurance chômage, prévoyance professionnelle, assurance-accidents, allocations fami- liales), à l’exception de l’assurance-maladie. Pour cette dernière, le droit applicable reste celui de l’état de domicile.

3. Circulaire sur l’impôt à la source

Services de renseignements pour l’impôt à la source 2008 Vous trouvez en annexe la liste des services de renseignements pour l’impôt à la source valable à compter du 1er janvier 2008 avec les numéros de téléphone et de fax, la commission de perception et le barème D. La liste sera intégrée dans les meilleurs délais à l’Annexe 9 de la Circulaire sur l’impôt à la source (intranet).

2/2

ahv_el_mitteilung nr. 215f.doc

SERVICES DE RENSEIGNEMENTS POUR L’IMPÔT À LA S O U R C E 2008

o Adresse n de tél. no de fax comm. de barème perception D1

Steueramt des Kantons Aargau 062 835 26 60 062 835 26 59 2% 10 % Quellensteuern Tellihochhaus

5004 Aarau

Kantonale Steuerverwaltung Appenzell-Ausserrhoden 071 353 62 77 071 353 6311 4% 10 % Quellensteuer Gutenbergzentrum

9102 Herisau

Kantonale Steuerverwaltung Appenzell-Innerrhoden 071 788 94 01 071788 94 19 4% 10 %

9050 Appenzell

Steuerverwaltung des Kantons Basel-Landschaft 061 925 59 51 061 925 69 21 4% 10 % Quellensteuer

4410 Liestal

Steuerverwaltung des Kantons Basel-Stadt 061 267 98 14 061 267 45 77 3% 10 % Abt. Dienste und Steuerbezug, Quellensteuer Fischmarkt 10

4001 Basel

Steuerverwaltung des Kantons Bern 031 633 64 50 031 633 62 62 4% 10 % Bereich Quellensteuer Postfach 8334

3001 Bern

Service cantonal des contributions Fribourg 026 305 34 75 026 305 34 80 3% 10 % Rue Joseph-Piller 13 (Hr. Aeby)

1701 Fribourg

Administration fiscale cantonale 022 327 57 01 022 327 55 90 3% 8% Service de l'impôt à la source Case postale 3937

1211 Genève 3

Steuerverwaltung des Kantons Glarus 055 646 61 63 055 646 61 79 3% 10 % Hauptstrasse 11/17

8750 Glarus

Kantonale Steuerverwaltung Graubünden 081 257 34 46 081 257 21 55 2% 10 % Sektion Quellensteuer (Hr. Schocher) Steinbruchstrasse 18

7001 Chur

Service cantonal des contributions Jura 032 420 44 22 032 420 44 01 3% 10 % Bureau des personnes morales et des autres impôts Service de l’impôt à la source Rue des Esserts 2

2345 Les Breuleux

Dienststelle Steuern des Kantons Luzern 041 228 57 33 041 228 51 09 4% 10 % Quellensteuer Buobenmatt 1 Postfach 3464

6002 Luzern

Service des contributions Neuchâtel 032 889 64 79 032 889 62 88 3% 10 % Office de l'impôt a la source Rue du Dr. Coullery 5

2301 La Chaux-de-Fonds

Kantonales Steueramt Nidwalden 041 618 71 31 041 618 71 39 4% 10 % Abt. Quellensteuer Bahnhofplatz 3

6370 Stans

1 Y compris la part de l’impôt fédéral direct

SERVICES DE RENSEIGNEMENTS POUR L’IMPÔT À LA S O U R C E 2008

o Adresse n de tél. no de fax comm. de barème perception D2

Kantonale Steuerverwaltung Obwalden 041 666 62 94 041 666 63 13 2% 11 % Quellensteuer 041 666 62 78 St. Antonistrasse 4 (Fr. Mutti) Postfach 1564

6061 Sarnen

Kantonales Steueramt St. Gallen 071 229 48 22 071 229 41 03 4% 10 % Quellensteuer Postfach 1245

9001 St. Gallen

Kanton Schaffhausen 052 632 72 37 052 632 72 98 3% 10 % Steuerverwaltung (Hr. Neidhart) Quellensteuer 052 632 75 43 J.J. Wepfer Strasse 6 (Frau Chara)

8200 Schaffhausen

Kantonale Steuerverwaltung Schwyz 041 819 24 31 041 819 23 49 4% 10 % Quellensteuer Bahnhofstrasse 15 Postfach 1232

6431 Schwyz

Steueramt des Kantons Solothurn 032 627 87 68 032 627 87 60 3% 10 % Quellensteuer Werkhofstrasse 29c

4509 Solothurn

Kantonale Steuerverwaltung Thurgau 052 724 14 08 052 724 14 00 3% 10 % Quellensteuer Schlossmühlestrasse 15

8510 Frauenfeld

Divisione delle contribuzioni 091 814 39 01 091 814 44 10 4% 10 % Ufficio delle imposte alla fonte 091 814 39 02 2 %2) 4 %3) Viale Franscini 8

6501 Bellinzona

Amt für Steuern Uri 041 875 21 17 041 875 21 40 4% 12 % Abteilung Quellensteuer Haus Winterberg

6460 Altdorf

Service cantonal des contributions Valais 027 606 25 00 027 606 25 33 3% 10 % Impôt à la source Av. de la Gare 35

1950 Sion

Administration cantonale des impôts Vaud 021 316 21 21 021 316 21 40 3% 10 % Section de l'impôt à la source Route de Berne 46

1014 Lausanne

Kantonale Steuerverwaltung Zug 041 728 36 44 041 728 26 97 4% 10 % Bahnhofstr. 26 (Hr. Domini) Postfach 041 728 26 50

6301 Zug (Hr. Köpfli)

Kantonales Steueramt Zürich 043 259 37 90 kein Fax 4% 10 % Frau A. Schmid / Frau G.Schilliger (Frau Schilliger Dienstabteilung Quellensteuer nur Vormittags) Bändliweg 21

8090 Zürich

2) 2% Commission de perception pour certains collaborateurs dont l’impôt à la source déduit estsupérieur à Fr. 20'000.-- 3) 4% en cas de travail à temps partiel