Lexipedia

Musikaufführungen zu Tanz und Unterhaltung im GastgewerbePDF3.93 MB19. November 1999

EIDG. SCHIEDSKOMMISSION FÜR DIE VERWERTUNG VON URHEBERRECHTEN UND VERWANDTEN SCHUTZRECHTEN COMMISSION ARBITRALE FEDERALE POUR LA GESTION DE DROITS D'AUTEUR ET DE DROITS VOISINS

COMMISSIONE ARBITRALE FEDERALE PER LA GESTIONE DEI DIRITTI D'AUTORE E DEI DIRITTI AFFINI

CUMISSIUN DA CUMPROMISS FEDERALA PER LA GESTIUN DA DRETGS D'AUTUR E DA DRETGS PARENTADS

Beschluss vom 29. November 1999 betreffend den Gemeinsamen Tarif H (GT H)

(Musikaufführungen zu Tanz und Unterhaltung im Gastgewerbe)

Besetzung:

Präsidentin:

. Verena Bräm-Burckhardt, Kilchberg

Neutrale Beisitzer: . Carlo Govoni, Bern

. Daniele Wüthrich-Meyer, Bellmund

Vertreter der Urheber und der Rechtsinhaber verwandter Schutzrechte:

. Francois Vouilloz, Sion

Vertreter der Werknutzer:

. Bernard Cloötta, Zürich

Sekretär:

. Andreas Stebler, Bern

ESchK 2

CAF CCF

Beschluss vom 29. November 1999 betreffend GTH

I.

In tatsächlicher Hinsicht hat sich ergeben:

Die Gültigkeitsdauer des mit Beschluss vom 27. Oktober 1998 genehmigten Gemeinsamen Tarifs H (GT H; Musik zu Tanz und Unterhaltung im Gastgewerbe) läuft am 31. Dezember 1999 ab. Mit Eingabe vom 15. Juli 1999 haben die an diesem Tarif beteiligten Verwer- tungsgesellschaften SUISA (Schweizerische Gesellschaft für die Rechte der Urheber musi- kalischer Werke) und Swissperform (Gesellschaft für Leistungsschutzrechte) der Schieds- kommission Antrag auf Genehmigung eines neuen GT H in der Fassung vom 13. Juli 1999

gestellt. Dieser Tarif soll den einjährigen Übergangstarif ablösen.

Die beiden Verwertungsgesellschaften weisen darauf hin, dass der auslaufende GT H in seiner Grundstruktur erstmals am 28. Dezember 1987 genehmigt worden ist und seither nur kleinere Änderungen beziehungsweise mehrere Teuerungsanpassungen vorgenommen worden sind. Nach ihren Angaben betrugen die Einnahmen aus dem GT H im Jahre 1997 Fr. 4'396'000.40 und 1998 Fr. 3'989'981.60 für die Nutzung von Urheberrechten sowie Fr. 563'982.85 (1997) und Fr. 542'706.10 (1998) für die verwandten Schutzrechte. Die Ge- suchstellerinnen ergänzen zudem, dass die Anwendung dieses Tarifs während dessen Gül-

tigkeitsdauer mit keinen nennenswerten Schwierigkeiten verbunden gewesen sei.

In ihrem Antrag geben die Verwertungsgesellschaften weiter an, dass zu den Verhandlun- gen über einen neuen GT H die folgenden Nutzerorganisationen eingeladen wurden:

- Dachverband der Urheber- und Nachbarrechtsnutzer (DUN), Bern

- GASTROSUISSE, Zürich

- Schweizer Hotelier-Verein (SHV), Bern

- Schweizer Kursaalverband, Bern

- Verband Schweiz. Konzertlokale, Cabarets, Dancings und Diskotheken (ASCO), Zürich.

Dem eingereichten Bericht ist ebenfalls zu entnehmen, dass die Verhandlungen im Zeichen der Harmonisierung der Vergütungssätze in den Aufführungsrechtstarifen GT K, GT Hb

und GT H standen. Angestrebt wurde denn auch zunächst ein Systemwechsel zum Prozent-

ESchK 3

CAF CCF

Beschluss vom 29. November 1999 betreffend GTH

tarif und damit eine nutzungsabhängigere Ausgestaltung des GT H. Die mittels einer Test- datenbank durchgeführten Modellrechnungen hatten indessen gezeigt, dass für einzelne Nutzungsarten der geplante Tarif markante Tariferhöhungen bringen würde. Auch die Be- rechnung der Vergütung anhand eines Prozentsatzes der Einnahmen einerseits sowie von Pauschalen bei Kleinanlässen andererseits habe insbesondere bei Grenzfällen zu Unge- reimtheiten geführt. Schliesslich sei die Unterscheidung in Klein- und Grossanlässe fallen gelassen und den Verhandlungspartnern eine kombinierte Vergütungstabelle vorgeschlagen worden, welche nach Auffassung der Verwertungsgesellschaften sämtliche Fälle mit allen Eintrittspreisen unter Berücksichtigung der Anzahl anwesender Personen abdecken soll. Im weiteren sei auf die zunächst vorgesehene Regelung für Konzerte im GT H verzichtet wor- den, so dass Konzerte im Gastgewerbe weiterhin nach dem Tarif K abgerechnet werden. Umstritten waren nach Auskunft der Verwertungsgesellschaften in der Folge vor allem noch die Vergütungen in einem Teilbereich der Live-Musikaufführungen, nämlich bei den Barpianisten. Nach weiteren Verhandlungen habe letztlich eine Kompromisslösung gefun- den werden können, indem der tarifrelevante Mindestansatz für die Eintritts- /Getränkepreise von Fr. 8.- auf Fr. 6.- herabgesetzt und für Live-Musik ein zusätzlicher Faktor bei Aufführungen mit mehr als zwei Musikern eingeführt worden sei. Im Rahmen der Verhandlungen hätten die beteiligten Verbände Zustimmung zu diesem Vorschlag bei einer Tarifdauer von drei Jahren signalisiert, wobei auch die prognostizierten Erhöhungen von gesamthaft 35 Prozent bei den Diskotheken und von 8 Prozent bei den Show- und Cabaretlokalen akzeptiert worden seien. Einige Nutzerorganisationen wünschten aller-

dings, diesen Tarifvorschlag noch den zuständigen Verbandsgremien zu unterbreiten.

Die Verwertungsgesellschaften sind der Auffassung, dass mit diesem Tarif, der die beiden Berechnungsarten 'Prozentsatz der Einnahmen' und 'Fixbeträge für Kleinveranstaltungen'

kombiniert, weiterhin das Ziel der besseren Nutzungsabhängigkeit erreicht werden kann.

Mit Präsidialverfügung vom 19. Juli 1999 wurde die Spruchkammer zur Beurteilung des GT H eingesetzt und der Genehmigungsantrag der Verwertungsgesellschaften gestützt auf

ESchK 4

CAF CCF

Beschluss vom 29. November 1999 betreffend GTH

Art. 10 Abs. 2 URV den betroffenen Nutzerorganisationen zur Stellungnahme zugestellt. Den Vernehmlassungsadressaten wurde eine Frist bis zum 31. August 1999 angesetzt, um sich zum Antrag zu äussern; dies unter Hinweis darauf, dass im Säumnisfall Zustimmung

zur Eingabe angenommen wird.

Mit Schreiben vom 31. August 1999 verwies der DUN auf die Vernehmlassungen seiner Mitglieder SHV und Schweizerischer Kursaalverband, welche unmittelbar an den Ver- handlungen teilgenommen hatten. Ansonsten sind der Schiedskommission keine weiteren

Stellungnahmen zugegangen.

Gestützt auf Art. 15 Abs. 2° des Preisüberwachungsgesetzes vom 20. Dezember 1985 (PüG) wurde mit Präsidialverfügung vom 3. September 1999 die Tarifvorlage dem Preis-

überwacher zur Stellungnahme unterbreitet.

In seiner Antwort vom 8. September 1999 verzichtete der Preisüberwacher auf eine Unter- suchung und auf die Abgabe einer Stellungnahme zum GT H. Dies begründete er mit dem Umstand, dass sich die Verwertungsgesellschaften mit den massgebenden Nutzerorganisa- tionen auf einen neuen bis zum 31. Dezember 2002 gültigen Tarif haben einigen können und in der Annahme, dass die Zustimmung der Betroffenen ein wichtiges Indiz dafür bil- det, dass der Tarif nicht auf einer missbräuchlichen Ausnutzung der Monopolstellung der

Verwertungsgesellschaften beruht.

Da dem Genehmigungsantrag der Verwertungsgesellschaften seitens der Tarifpartner somit zumindest stillschweigend zugestimmt wurde und gestützt auf die Präsidialverfügung vom 22. September 1999 von keinem Mitglied der Spruchkammer ein Antrag auf Durchführung einer Sitzung gestellt worden ist, erfolgt die Behandlung des Gesuchs gemäss Art. 11 URV

auf dem Zirkulationsweg.

ESchK 5 CAF Beschluss vom 29. November 1999 betreffend GTH CCF

7. Der zur Genehmigung vorgeschlagene Gemeinsame Tarif H (Musikaufführungen zu Tanz und Unterhaltung im Gastgewerbe) in der Fassung vom 13. Juli 1999 hat in den drei Amts- sprachen den folgenden Wortlaut:

SUISA

Fassung vom 13. Juli 1999 >

SWISSPERFORM

Gemeinsamer Tarif H (GTH)

Musikaufführungen zu Tanz und Unterhaltung im Gastgewerbe

Kundenkreis

Dieser Tarif richtet sich an die Inhaber und Pächter von Gastgewerbebetrieben. Sie werden nachstehend ”Kunden” genannt.

Gastgewerbebetriebe sind auf die Dauer angelegte und öffentlich zugängliche Betrie- be, deren Inhaber persönlich oder mit eigens dafür eingesetztem Personal Speisen

und/oder Getränke zum Konsum an Ort und Stelle gegen Entgelt anbieten und die dafür Einrichtungen wie Tische, Stühle, Bartheke etc. zur Verfügung stellen.

Gegenstand des Tarifs

Dieser Tarif bezieht sich auf Musikaufführungen zu Tanz und Unterhaltung im Gast- gewerbe.

Es handelt sich dabei um Anlässe, an denen

— Musik durch Musiker und Sänger (live oder playback) aufgeführt wird. Als Musiker gelten auch Dirigenten sowie selber musizierende Wirte

- Musik ab Ton- bzw. Tonbildträger (z.B. durch Discjockeys) aufgeführt wird

- Musik zur Begleitung von Shows und Attraktionen (Artisten, Tänzerinnen etc.) aufgeführt wird.

Ausnahmen Der Tarif bezieht sich nicht auf - Konzerte und konzertähnliche Darbietungen (Gemeinsamer Tarif K).

- Musikaufführungen zu Tanz und Unterhaltung ausserhalb des Gastgewerbes (Gemeinsamer Tarif Hb);

- das Aufführen von Musik durch Musikautomaten (Gemeinsamer Tarif Ma);

- Musikaufführungen zur Hintergrund - Unterhaltung mittels Ton- und Tonbildträgern oder Empfang von Sendungen (Gemeinsamer Tarif 3a)

- das Aufnehmen der Musik auf Tonbildträger (Tarife VI / VN).

D. a) b) e) E.

Fassung vom 13. Juli 1999

Hinsichtlich des Aufführens von Tonbildträgern bleiben die Urheberrechte anderer Ur- heber (Regisseure, Drehbuchautoren) vorbehalten.

Hinsichtlich des Überspielens von Tonträgern und Tonbildträgern bleiben die Rechte der ausübenden Künstler und Hersteller vorbehalten.

Repertoires und Verwendung von Musik bzw. Ton-/Tonbildträgern Urheberrechte an Musik

Der Tarif bezieht sich auf die Aufführung von urheberrechtlich geschützten nichtthea- tralischen Musikwerken des Repertoires der SUISA (nachstehend ”Musik”, wo nichts anderes vermerkt ist).

Für Aufführungen gemäss diesem Tarif kann der Kunde Musik auf eigene Tonträger aufnehmen. Diese Tonträger dürfen nur an den Veranstaltungen des Kunden verwen- det und Dritten nicht überlassen werden.

Verwandte Schutzrechte

Der Tarif bezieht sich auf Vergütungsansprüche der ausübenden Künstler und der Hersteller von im Handel erhältlichen Ton- und Tonbildträgern des Repertoires der SWISSPERFORM.

Vorbehalte

SUISA verfügt nur über Urheberrechte an Musik. Die Rechte anderer Urheber bleiben vorbehalten.

SWISSPERFORM verfügt nicht über

— die ausschliesslichen Vervielfältigungsrechte der ausübenden Künstler sowie der Hersteller von Ton- und Tonbildträgern;

— die Aufführungsrechte der Künstler und Hersteller von nicht im Handel erhältlichen Ton- und Tonbildträgern.

Gemeinsamer Tarif

SUISA ist für diesen Tarif gemeinsame Zahistelle und Vertreterin auch von SWISS- PERFORM.

Wird bei einer Veranstaltung ausschliesslich das Repertoire von SWISSPERFORM genutzt, nicht jedoch dasjenige der SUISA, so kann SWISSPERFORM die ihr zuste- hende Vergütung selber geltend machen.

b)

Fassung vom 13. Juli 1999

Vergütung Berechnung

Aufführungen mit Musik ab Ton- und Tonbildträger

Bei der Berechnung der Vergütung wird auf die Summe aus der Höhe des Eintritts- preises und des Preises für das billigste (gebräuchliche) alkoholische Getränk sowie auf die Anzahl an einem Tag anwesende Personen abgestellt.

Werden keine alkoholischen Getränke ausgeschenkt, so gilt der Preis für das billigste nichtalkoholische Gertränk

Die entsprechenden Vergütungen pro Tag sind in der Tabelle H1 im Anhang festge- halten. Die Vergütungen sind jeweils pro Anlass zu verstehen. Aufführungen mit Musikern

Die Vergütung wird berechnet wie für Aufführungen ab Ton- und Tonbildträgern. Zusätzlich ist die Anzahl Musiker massgebend.

Die entsprechenden Vergütungen pro Tag sind in der Tabelle H2 im Anhang festge- halten. Die Vergütungen sind jeweils pro Anlass zu verstehen.

Mindestvergütung

Die Vergütung beträgt pro Erlaubnis mindestens Fr. 30.- für Urheberrechte und Fr. 10.- für verwandte Schutzrechte.

Steuern

Bei den in diesem Tarif genannten Vergütungen ist eine allfällige Mehrwertsteuer nicht inbegriffen.

Ermässigungen

Kunden, die für alle ihre Veranstaltungen gemäss diesem Tarif mit der SUISA einen Vertrag schliessen und die vertraglichen Bestimmungen einhalten, erhalten eine Er- mässigung

- von 5 %, wenn sie bis zu 50 Anlässe pro Jahr durchführen

- von 10 %, wenn sie mehr als 50 Anlässe pro Jahr durchführen

- von 15 %, wenn sie mehr als 100 Anlässe pro Jahr durchführen

- von 20 %, wenn sie mehr als 200 Anlässe pro Jahr durchführen

- von 25 %, wenn sie mehr als 300 Anlässe pro Jahr durchführen.

d)

Fassung vom 13. Juli 1999

Kunden, die Mitglied eines schweizerischen Gastgewerbeverbandes sind, welcher die SUISA in ihren Aufgaben unterstützt, und die mit der SUISA für alle ihre Veranstaltun- gen einen Vertrag schliessen und dessen Bestimmungen einhalten, haben Anspruch auf eine zusätzliche Ermässigung von 10 %.

Die Unterstützung des Verbandes muss umfassen:

- die regelmässige, mindestens jährliche Aufforderung der Mitglieder, ihre Veranstal tungen mit Musik fristgerecht der SUISA zu melden

- die regelmässige, mindestens jährliche Kommunikation der Anliegen der SUISA gegenüber den Verbandsmitgliedern

- auf Verlangen den Versuch der Vermittlung im Falle von Streitigkeiten zwischen einem Mitglied und der SUISA.

Zuschlag im Falle von Rechtsverletzungen

Die Vergütung wird verdoppelt

- wenn Musik ohne Erlaubnis der SUISA verwendet wird

- wenn der Kunde keine, unrichtige oder lückenhafte Angaben liefert, um sich einen unrechtmässigen Vorteil zu verschaffen.

Vorbehalten bleibt eine darüber hinausgehende Schadenersatzforderung.

Abrechnung

Der Kunde gibt der SUISA alle zur Berechnung der Vergütung erforderlichen Angaben innert 10 Tagen nach der Veranstaltung oder zu den in der Bewilligung genannten Terminen bekannt.

Die SUISA kann zur Prüfung Belege oder nach Voranmeldung und während der Ar- beitszeit Einsicht in die Bücher des Kunden verlangen.

Wenn die Angaben oder Belege auch nach einer schriftlichen Mahnung nicht innert

Nachfrist eingereicht werden oder die Einsichtnahme in die Bücher verweigert wird, kann die SUISA die Angaben schätzen und gestützt darauf Rechnung stellen.

Zahlungen Die Vergütungen sind zu den in der Bewilligung genannten Terminen zu bezahlen. Andere Rechnungen sind innert 30 Tagen zahlbar.

Die SUISA kann Akontozahlungen verlangen. Ferner kann sie von Kunden, die ihren Zahlungsverpflichtungen nicht fristgerecht nachkommen, Sicherheiten verlangen.

Fassung vom 13. Juli 1999

Verzeichnisse der verwendeten Musik und der verwendeten Ton- und Tonbild- Träger

Die Kunden lassen durch die Musiker oder Disc-Jockeys Verzeichnisse der verwen- deten Musik führen: >

  • wenn sie Musiker oder Disc-Jockeys in der Regel für länger als für 3 Veranstal- tungen engagieren

  • für alle Aufführungen von Musikern mit internationalem Ruf.

Die Kunden übergeben der SUISA diese Verzeichnisse innert 30 Tagen nach der Ver- anstaltung (oder zu den in der Bewilligung genannten Terminen). Die Verzeichnisse der verwendeten Musik enthalten Angaben über

Titel Komponisten

I

bei der Verwendung von Tonträgern zusätzlich: e Name des Interpreten e Label und Katalog-Nummer

bei der Verwendung von Tonbildträgern:

© Originaltitel

e Name und Adresse des Produzenten oder Eigentümers e Label und Katalog-Nummer

Die SUISA stellt entsprechende Verzeichnis-Formulare untentgeltlich zur Verfügung. Die SUISA verzichtet auf diese Verzeichnisse

- für Orchester, die einen entsprechenden Ausweis der SUISA besitzen

— für Blasmusiken, Chöre, Instrumentalvereinigungen und Jodlerklubs

— gemäss allfälligen weiteren Bestimmungen der Erlaubnis.

Sie verzichtet ferner auf diese Verzeichnisse, wenn Orchester oder Discjockeys auf- treten, welche der SUISA ihr Repertoire direkt meiden.

Werden die Verzeichnisse auch nach einer schriftlichen Mahnung nicht innert Nach-

frist eingereicht, kann die SUISA eine zusätzliche Vergütung von Fr. 40.-- pro Anlass verlangen. Sie wird im Wiederholungsfall verdoppelt.

Gültigkeitsdauer Dieser Tarif ist vom 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2002 gültig.

Bei wesentlicher Änderung der Verhältnisse kann er vorzeitig revidiert werden.

L.

Fassung vom 13. Juli 1999

Beilagen

Vergütungstabelle betreffend Musikaufführungen zu Tanz und Unterhaltung im Gast- gewerbe:

- Tabelle H1 für Aufführungen ab Ton- und Tonbildträgern

- Tabelle H2 für Aufführungen mit Musikern

SUISA Version du 13.07.1999 SWISSPERFORM

Tarif Commun H (TC H)

Musique pour manifestations dansantes et récréatives dans Vindustrie hôtelière

A. Clients concernés

1 Ce tarif s'adresse aux propriétaires et gérants d'établissements de industrie

hôtelière. Ils sont dénommés ci-après clients”.

2 Les établissements de l’industrie hôtelière sont des établissements perma-

nents et ouverts au public, dont les gérants offrent contre paiement, person- nellement ou à l’aide de personnes engagées à cette fin, de la nourriture et / ou des boissons et mettent à disposition du mobilier tel que chaises, tables, comptoirs, etc.

B. Objet de ce tarif

3 Ce tarif concerne l'exécution de musique lors de manifestations dansantes et

récréatives.

4 Ces manifestations comprennent:

è les exécutions par des musiciens et des chanteurs (live ou play-back). Les chefs d'orchestre et les clients jouant eux-mêmes de la musique sont également considérés comme musiciens;

è les exécutions de musique au moyen de phonogrammes ou vidéogrammes (par exemple par des disc-jockeys);

e les exécutions de musique accompagnant des shows ou des attractions (artistes, danseuses, etc).

C. Exceptions

5 Sont exclus de ce tarif

e les concerts et productions analogues (tarif commun K).

l'exécution de musique pour manifestations dansantes et récréatives en dehors de l’industrie hôtelière (tarif commun Hb).

l'exécution de musique au moyen de juke-boxes (tarif commun Ma) l'exécution de musique de fond ou d'ambiance au moyen de phonogram- mes et vidéogrammes ou grâce à la réception d'émission (tarif commun 3a) l'enregistrement de musique sur vidéogrammes (tarifs VI et VN).

SUISA/SWISSPERFORM Tarif commun H, version du 13 juillet 1999

En ce qui concerne l'exécution de vidéogrammes, les droits des autres auteurs (réalisateurs, scénaristes) sont réservés.

En ce qui concerne la reproduction de phonogrammes et vidéogrammes, les droits des interprètes et des producteurs sont réservés.

D.

b)

Répertoires et utilisation de musique ou de phonogrammes 1 vidéogrammes

Droits d’auteur sur la musique

Le tarif se rapporte à l'exécution d'œuvres musicales non théâtrales pro- tégées par le droit d'auteur du répertoire de SUISA (ci-après "musique" si rien d'autre n'est précisé).

Pour les exécutions couvertes par ce tarif, le client peut enregistrer de la musique sur ses propres phonogrammes. Ces phonogrammes ne peuvent être utilisés que pour les manifestations du client et ne peuvent être cédés à des tiers.

Droits voisins

Le tarif se rapporte aux droits à rémunération des artistes interprètes et des producteurs de phonogrammes et vidéogrammes disponibles sur le marché du répertoire de SWISSPERFORM.

Réserves

SUISA ne dispose que des droits d'auteur sur la musique. Les droits des autres auteurs sont réservés.

SWISSPERFORM ne dispose pas - des droits de reproduction exclusifs des artistes interprètes et des pro- ducteurs de phonogrammes et vidéogrammes

- des droits d'exécution des artistes et des producteurs de phonogram- mes et vidéogrammes non disponibles sur le marché.

Tarif commun

Pour ce tarif, SUISA est organe commun d'encaissement et représentante de SWISSPERFORM.

Si, lors d’une manifestation, seul le répertoire de SWISSPERFORM est utilisé -et pas de celui de SUISA-, SWISSPERFORM peut faire valoir elle- même les redevances qui lui reviennent.

SUISA/SWISSPERFORM Tarif commun H, version du 13 juillet 1999

F. Redevances a) Calcul Exécutions au moyen de phonogrammes et vidéogrammes

Les redevances sont calculées en fonction de la somme du prix d'entrée et de la boisson alcoolisée la moins chère (courante), ainsi que du nombre de per- sonnes présentes chaque jour de musique, c'est-à-dire de toutes les person- nes qui fréquentent l'établissement au cours d’exécutions musicales ayant lieu un jour de musique.

Si aucune boisson alcoolisée n’est servie, le calcul se base sur le prix de la boisson non alcoolisée la moins chère.

Les redevances journalières sont déterminées par le tableau H1 annexé à ce tarif, Elles s'entendent par manifestation.

Exécutions par des musiciens

Les redevances sont calculées comme pour les exécutions au moyen de pho- nogrammes et vidéogrammes. En plus est déterminant le nombre des musi- ciens.

Les redevances journalières sont déterminées par le tableau H2 annexé à ce tarif. Elles s'entendent par manifestation.

La redevance s'élève, par autorisation, au moins à Fr. 30.- pour les droits d'auteur et à Fr. 10.- pour les droits voisins.

b) impôts

Les redevances tarifaires ne comprennent pas une éventuelle taxe sur la valeur ajoutée.

c) rabais

Les clients qui concluent avec SUISA des contrats pour les manifestations couvertes par le présent tarif et qui en respectent les conditions bénéficient d'une réduction de

  • 5%, s'ils organisent jusqu'à 50 manifestations par an

  • 10%, s’ils organisent plus de 50 manifestations par an

  • 15%, s'ils organisent plus de 100 manifestations par an

  • 20%, s'ils organisent plus de 200 manifestations par an

  • 25%, s'ils organisent plus de 300 manifestations par an.

SUISA/SWISSPERFORM Tarif commun H, version du 13 juillet 1999

Les clients membres d’associations suisses de l'industrie hôtelière, qui con- cluent avec SUISA des contrats pour les manifestations couvertes par le pré- sent tarif et qui en respectent les conditions, bénéficient d'une réduction sup- plémentaire de 10%.

Pour soutenir SUISA au sens de l'alinéa précédent, l'association doit

- exiger régulièrement de ses membres, mais au moins une fois par an, qu'ils déclarent à SUISA dans les délais leurs manifestations avec musique

- communiquer régulièrement, mais au moins une fois par an, les demandes de SUISA aux membres de l'association

- sur demande, servir d'intermédiaire en cas de différend entre un membre et SUISA.

d. Supplément en cas d'infractions au droit

Les redevances sont doublées

e lorsque de la musique est utilisée sans autorisation de SUISA

e lorsque le client ne communique pas les renseignements nécessaires ou donne des informations inexactes ou lacunaires, cela afin de s'assurer un avantage indù.

Une prétention à dommages et intérêts supérieurs est réservée.

G. Décompte Les clients communiquent à SUISA toutes les données nécessaires au calcul de la redevance dans les dix jours après la manifestation ou aux dates fixées par l'autorisation.

Afin de vérifier les données du client, SUISA peut exiger des justificatifs ou consulter la comptabilité du client pendant les heures ouvrables après préavis.

Lorsque, même après un rappel écrit, les données ou les justificatifs requis ne sont pas remis dans le délai supplémentaire imparti ou lorsque le client refuse l'accès à sa comptabilité, SUISA peut procéder elle-même à une estimation des données nécessaires et s’en servir pour établir sa facture.

Paiements

Les redevances sont payables aux dates fixées dans l'autorisation.

Toutes autres factures sont payables dans les 30 jours après facturation.

SUISA/SWISSPERFORM Tarif commun H, version du 13 juillet 1999

26 SUISA peut exiger des acomptes. Elle peut aussi exiger des garanties de

clients qui ne satisfont pas à leurs obligations de paiement dans les délais.

I. Relevés de la musique et des phonogrammes et vidéogrammes utilisés

27 Les clients chargent les musiciens et les disc-jockeys d'établir les relevés de la musique diffusée:

- lorsqu'il engagent des musiciens ou disc-jockeys en règle générale pour plus de trois manifestations — pour toutes les exécutions par des musiciens de renommée internationale.

28 Dans les 30 jours après la manifestation (ou dans les délais mentionnés dans

l'autorisation), les clients fournissent à SUISA des listes de la musique utili- sée, avec les indications suivantes:

  • Titre

  • Compositeur

- de plus, lors d'utilisation de phonogrammes: e Nom de l'interprète e Label et numéro de catalogue

- et lors d'utilisation de vidéogrammes: e Titre original e Nom et adresse du producteur ou du propriétaire e Label et numéro de catalogue

SUISA remet gratuitement des formuliares de relevés à la disposition des clients.

29 SUISA renonce à la remise de ces relevés

e pour les orchestres qui possèdent un justificatif approprié délivré par SUISA;

e pour les fanfares, choeurs, ensemble instrumentaux, club des yodieurs;

e conformément aux autres éventuelles dispositions de l'autorisation.

30 Elle renonce également aux relevés susmentionnés lorsque se produisent des

orchestres ou des disc-jockeys qui annoncent directement leur répertoire à SUISA.

31 Si, même après un rappel écrit, les relevés requis ne sont pas remis dans le

délai supplémentaire imparti, SUISA est en droit d'exiger une redevance supplémentaire de Fr. 40.-- par manifestation. Elle est doublée en cas de récidive.

SUISA/SWISSPERFORM Tarif commun H, version du 13 juillet 1999

K. Durée de validité

32 Ce tarif est valable du 1° janvier 2000 au 31 décembre 2002.

33 En cas de modification profonde des circonstances, il peut être révisé avant

son échéance.

L. Annexe

34 Tableaux des redevances concernant les manifestations dansantes et récréati-

ves dans l'industrie hôtelière.

_ tableau H1 pour les éxécutions au moyen de phonogrammes et vidéogrammes

_ tableau H2 pour les éxécutions par des musiciens

SHISA Versione del 13.07.1999

SWISSPERFORM

Tariffa comune H (TC H)

Esecuzioni di musica per manifestazioni danzanti e ricreative nell'industria alberghiera

A. Cerchia dei clienti

1 Questa tariffa conceme i titolari ed i gerenti di esercizi pubblici, qui di seguito denominati "clienti”.

2 Gli esercizi dell'industria alberghiera sono esercizi permanenti e accessibili al pubblico, i cui titolari offrono a pagamento, personalmente o con personale appositamente impiegato, vivande e/o bibite per il consumo sul posto, mettendo a disposizione il relativo arredamento comprendente tavoli, sedie, teche, ecc..

B. Oggetto della tariffa

3 Questa tariffa concerne le esecuzioni con musica per manifestazioni danzanti

e ricreative nell'industria alberghiera.

4 Si tratta di spettacoli in occasione dei quali

e viene eseguita musica tramite musicisti e cantanti (live o playback). Vengono considerati musicisti anche i direttori di orchestra e gli albergatori che fanno essi stessi musica

e 0 proposta musica tramite supporti sonori, risp. audiovisivi (per esempio da Discjockey)

e viene eseguita musica come accompagnamento di show e attrazioni (artisti dei circo o del varietà, ballerine, ecc.).

C. Eccezioni

5 La tariffa non concerne

e Concerti e produzioni analoghe (tariffa comune K);

e le esecuzioni musicali per manifestazioni danzanti e ricreative fuori dell'industria alberghiera (tariffa comune Hb);

e l'esecuzione di musica tramite Juke-Box (tariffa comune Ma);

è esecuzioni musicali per l’intrattenimento di sottofondo tramite supporti

sonori o ricezione di emissioni (tariffa comune 3a);

la registrazione di musica su supporti audiovisivi (tariffe VIN).

Per quanto riguarda la proiezione di supporti audiovisivi, rimangono riservati i diritti d'autore di altri autori (registi, sceneggiatori).

Per quanto riguarda la registrazione di supporti sonori e supporti audiovisivi, rimangono riservati i diritti degli artisti esecutori e dei produttori.

D. Repertori e utilizzazione di musica, risp. supporti sonori/audiovisivi

a) Diritti d’autore relativi alla musica

La tariffa concerne l'esecuzione di opere musicali non teatrali del reperto- rio della SUISA (qui di seguito dette «musica» quando non indicato altri- menti) protette in base al diritto d'autore.

Per esecuzioni in base a questa tariffa, il cliente può registrare della musica su propri supporti sonori. Supporti sonori utilizzabili soltanto in occasione di manifestazioni del cliente e non rilasciabili a terzi.

b) Diritti affini La tariffa concerne i diritti d'indennità degli artisti esecutori e dei produttori di supporti sonori e audiovisivi in commercio del repertorio della SWISSPERFORM.

c) Riserve

La SUISA detiene soltanto i diritti d'autore relativamente alla musica. | diritti degli altri autori rimangono riservati.

La SWISSPERFORM non detiene

- i diritti esclusivi di riproduzione degli artisti esecutori e dei produttori di supporti sonori e audiovisivi;

- i diritti di esecuzione degli artisti e dei produttori di supporti sonori e audiovisivi non in commercio.

E. Tariffa comune

La SUISA è per quanto riguarda questa tariffa punto d’incasso comune e rappresentante anche di SWISSPERFORM.

Qualora in occasione di una manifestazione venisse utilizzato esclusivamente il repertorio della SWISSPERFORM e non quello della SUISA, la SWISSPERFORM può rivendicare direttamente l'indennità che le aspetta.

| Indennità

a) Calcolo

Esecuzioni con musica da supporti sonori e audiovisivi

Il calcolo dell'indennità si basa sulla somma dell'importo del biglietto d’ingresso e del prezzo per la bibita alcolica meno cara (più richiesta), nonché

sul numero dei presenti nel corso di una giornata.

Se non vengono vendute bibite alcoliche, vale il prezzo della bibita analcolica meno cara.

Le relative indennità per giorno figurano nella tabella H1 in annesso. Le indennità s'intendono per ogni manifestazione.

Esecuzioni con musicisti

L'indennità viene calcolata come per le esecuzioni da supporti sonori e audiovisivi. Fa inoltre stato il numero di musicisti.

Le relative indennità per giorno figurano nella tabella H2 in annesso. Le indennità s'intendono per ogni manifestazione.

Indennità minima

L'indennità ammonta per autorizzazione ad almeno Fr. 30.- per i diritti d'autore e a Fr. 10.- per diritti affini.

b) Imposte

Nelle indennità citate in questa tariffa non è compresa un’eventuale imposta sul valore aggiunto.

c) Ribassi

Quei clienti che stipulano un contratto con la SUISA per tutte le loro manifestazioni in base a questa tariffa e attenendosi alle disposizioni con- trattuali beneficiano di un ribasso

  • del 5%, se organizzano fino a 50 spettacoli per anno

  • del 10%, se organizzano più di 50 spettacoli per anno

  • del 15%, se organizzano più di 100 spettacoli per anno

  • del 20%, se orgnaizzano più di 200 spettacoli per anno

  • del 25%, se organizzano più di 300 spettacoli per anno.

| clienti membri di un'associazione svizzera degli esercenti che sostiene la SUISA nell'esecuzione dei suoi compiti, i quali stipulano un contratto con la SUISA per tutte le loro manifestazioni attenendosi alle relative disposizioni, hanno diritto ad un ribasso supplementare pari al 10%.

Il sostengo dell’associazione deve comprendere

- l'invito ripetuto regolarmente, vale a dire almeno una volta all'anno, ai mem- bri affinché notifichino tempestivamente alla SUISA le loro manifestazioni con musica

- la comunicazione inoltrata regolarmente, vale a dire almeno una volta all'anno, circa le richieste della SUISA nei confronti dei membri dell’asso- ciazione

- a richiesta il tentativo di mediazione in caso di controversie fra un membro e la SUISA.

d) Supplemento in caso di violazioni della legge

L'indennità raddoppia

è se viene utilizzata musica senza il consenso della SUISA

è se il cliente non fornisce indicazioni o se le fornisce inesatte o incomplete

per procurarsi un vantaggio illegale.

Rimane riservata una richiesta d’indennizzo eccedente.

G. Conteggio

Il cliente fornisce alla SUISA tutte le indicazioni necessarie per il calcolo dell'indennità entro 10 giorni dopo la manifestazione o entro il termine citato nell’autorizzazione.

La SUISA puö richiedere per motivi di controllo dei giustificativi, oppure esi- gere l’accesso ai libri contabili del cliente previo avviso e durante l'orario di lavoro.

Qualora le indicazioni o i giustificativi non le pervenissero entro il termine sta- bilito neanche dopo sollecito per iscritto o se le viene rifiutato l’accesso ai libri contabili, la SUISA può procedere alla stima delle indicazioni e, basandosi su di essa, approntare una fattura.

Pagamenti

Le indennità vanno pagate entro i termini citati nell’autorizzazione.

Le altre fatture sono pagabili entro i 30 giorni.

La SUISA può richiedere degli acconti. Essa può inoltre richiedere delle garanzie a quei clienti che non adempiono i loro obblighi di pagamento.

LL Elenchi della musica utilizzata e dei supporti sonori e audiovisivi utilizzati

{ clienti fanno compilare dai musicisti o dai Disc-Jockey elenchi della musica utilizzata :

  • quando ingaggiano musicisti o Disc-Jockey di regola per più di 3 spettacoli

  • per tutte le esecuzioni di musicisti di fama internazionale.

| clienti trasmettono alla SUISA entro 30 giorni dopo la manifestazione (0 entro i termini citati nell'autorizzazione) degli elenchi della musica utilizzata con indicazioni circa

= il titolo

- il compositore

- in caso di utilizzazione di supporti sonori altresì: il nome dell'interprete l'etichetta e il n. di catalogo

- in caso di utilizzazione di supporti audiovisivi: il titolo originale

il nome e l'indirizzo del produttore o titolare l'etichetta e il n. di catalogo

La SUISA mette a disposizione gratuitamente i relativi formulari per gli elenchi. La SUISA rinuncia a questi elenchi

- per orchestre in possesso di una speciale carta di legittimazione delle SUISA

— per gruppi di strumenti a fiato, cori, associazioni di strumentisti e club di Jodler

_ in base ad eventuali altre disposizioni disciplinate dall’autorizzazione.

Essa rinuncia inoltre a questi elenchi se si producono orchestre o Discjockey che notificano alla SUISA direttamente il loro repertorio.

Qualora gli elenchi non pervenissero alla SUISA neanche dopo sollecito scritto entro il termine stabilito, la SUISA avrebbe il diritto di richiedere un'indennità supplementare pari a Fr. 40.- per manifestazione; indennità raddoppiabile in caso di recidiva.

K. Periodo di validità

Questa tariffa & valevole dal 1° gennaio 2000 al 31 dicembre 2002.

In caso di cambiamento rilevante delle circostanze, essa può essere riveduta prima della scadenza.

L. Annessi

Tabella delle indennità concernente le esecuzioni musicali per manifestazioni danzanti e ricreative nell'industria alberghiera

- Tabella H1 per esecuzioni da supporti sonori e audiovisivi

- Tabella H2 per esecuzioni con musicisti

10007 Jsqn uauosiad IHEZUV Japo 000% JH,

„auysasaq uabundIaIS uayayajd puaysedsque ap qu epsom:

9 1200 seien + SELdSHEUE NW 2SSEIUV 205 uaGuny Ben)

sı, es

waße.npjlquo, pun -uoL qe uebunsynyny 403 TH 212481 0007H19

RS eus Jeo sos [eros [wo {99401 = jazz, Trrzer eseo [Lee FERE 87:99 EL. T%oe2_Joosr | OF rss [ers _lozesı |or6r, [#02 1 EXT Clos [re rat error |eesc 0978 9/79 |erti..lwes 19697 Gi Fees [neri erect leder [woes jorost [eee LE tai ‚020: |eLwa: EX Geo lerer. [eee [peer || BE Tea [mori Jess, lever, [ist Jieest laser [oselt Be 0966 tere, 02.08 aria user [eee lever || ze Zoos [eri |p299L Ca lai [orari De TA M 6492 Gues lees. jwece |ieor || SE Gran [wert joszer ever, [st isvrt u 26 "= vere Tela [ei [aree [82 6e ve arly [ori doses |prer ‚jneer [GLi ka [Lee aged CES] veee | ee very [molti |6L6yh |eoor. [ect EX CISCO] 86:89 a es eggs {e eee twee) jeseeı esse lms} CE CEA Zr19 ver ieee iz Tele lure [sever |egee_ zer [voit 690. LT LS ser |EL8.. love [ro {Sc aioe user |Lroci |orce [eet 91/01 82:69 EX ser aoe... Isera lovee IL ve ouvE [rer Jegsir |joie . [#82 1 LE: 01 199 LEES | sos og jesrs [sese || ee res et rois Jesse [eset 169686 EX wis | LEE g [ere leezz |i 22 sree [ori jorzor [pes [061 11836 GO 19 E32 ile West... [moose lee || SE jeer i joreor jose fret eos F EXT 5772 soon ess lese [ose |] 02 og [muori eos ere. |peer 15288 NOA ez oS EEE ere ess esse [eve |6t rez lesi leovre [pese [rei Livres pese 1 RES [652 Gere leno... [mese jerez |i et See user joes |uoee [lei 10692 RI CATA 00/67 DAI CL 9 lævge joke 1 9b seta leger lessi long [Herr [+60 CA ei by CECO inse us. [peer feos rl! soze eit [ever yesh. ji 19588 art 1 PRE es love we [eos 1 eb Le [eri doses less. (peri [8 18 GRIS EX eee Zr re [eo [mea seat et ser ears [rose lors Twist |008s Caras EGEO 7682 see er Jesse [isst {IL cer Quest los oser [sot 2278 e665" SSTE 6622 rie lore... loose [esvi Ob esi jesi [6729 _ |0ovii [st seer ILE eZ Ge wer ©. [moses [oser 118 | en lues Jooer oser Jase) [ever met BYE j ae CES DAI Zz aren. [west lager “tt [get j60'6€ ei Leve ere |eZOb 2 : 00% ose 00% os

8 Z v se È 08

<== ueuoSsJad IUEZUY ——,—a

9 ySA

qui ujaxuernoo] ‘000

dspuyuig UOA awwung ==>

4H9 uy sieadayug.499 + SI

2920), (wor Isezre 6286 "ı_ferzee "7 [19206 frere: érese _|6e EI Teodor [wort [sevee Ga essez \eszg: |uarı [922 CERCA

7998. Tr, josere [ops [xr |1100€ 89197 el [er |igesz EX

Gees. Ir, [ggore |0848. foils |4926€ Borde EE EI 12.028

6806 juts) _|ezzoe |Lgeg. “er, jeesee 02282 ERA Ri DIE)

os vert |2698% Orie |weri jseoze ÉLESS LY Lez ERA ares [vert [20642 7 11628 ER EE 20:86), péri. [vst larve ER EI Er vo ze's2t wei |esrt {ss'eee te See. EE 36261 | 12021

1969 [wort jeg lee FAI FERMA wish CAT

RES [eer [esece esol 18164 bevel 66'851. Leva [porri [6891 ERA EXT ET Se est oveg [ort [66108 EE CEE CA Zz Ley S008. wert [01002 19891 EX LE SOL Brevi

6258 let joever jleoes....l%eet lESELL CET 82281 F6 DEL.

sees neces jorosr lesser. [et {61991 PET DATI ÉESel are. ser [19091 [esp user [test Wer} weet 35773

1859 lol lies joker voi |/ept Ev'sEr E ERA 05'801

rer [weet _leerrı jeson [ori evel roe [06:98 [wet 92611 68201 Soir (rer lzeseı lose meer [6691 go ter wos level erent 773 Zeee ler jecer ooze. |%2+ (29'901 root zosg_ [arr [956 Fr 08 Sees west lerze eue jest |6716 : 6198 Pra [est _|1908 RAS] 8 ana. [ori (rois |uocg: [%it 11692 7 erez pets. eels |er49 does lesar [mori [yes [os 081 [5er E) gt FE ED ME CDI er LL : OL RTE 6 CE] sul qu | arom | AROUII œu | aHo Ul jansu| Ut HHO ui [-AHOUI | %UI | SHOU Ano ui andai | “u | AHOUI HO UL | “ul | SHOUT UD 9/2 Mes {nl ‘Seu [sx LH 9 PS USA HU ugpusenep] 0G 662078

HD Ul steadeyug29 + seudspunulg UOA awwng ==>

CET ET 90'8€9 Frais? 02068 |ELki J%601 [zroze || ov ET 65205 20207 A grave || Ze ee b 11:99 ES ecoze || ve CEA (sees QV ESE re Le lee (ara 1018 (27067 reise || Ze EX LE'ZEE Or Ese 03763 CT ‘90808 FERSA Boia EE CE 06'562 EX Eceoz || 02 CASI TLEBZ RE Dr Lever || 61 EX evese 8246) GATTA DI C2 gérez ler p E res [let leeest E + [ses 16'691 CT EZ 719: oppt 62012 |206s: P Lc I 1 = MEL 02/091 Serri ler Sort eg ee! GS 9607 a FF [srezr + |i68sr N Eriol erect | 2h [past Ly eet 25 . CALA z [regt I + _jererr |ESr LUSYE Preci |

094 ETS Sp. ES ME Z Fee” "r__jezszı_|60:28 : Est Ervitt ji 6

%98°1 Coca) GAM n E6:801 a ssoor | 2856 96°98 9 Ex CA ERBE EIS 5 Zr 05 un un un usa.) un uni un

s/€ anos [tH] Bey [spe 1H 97PS USA MIU upusenep] :900 66'208

s/seues

— Gen Oogre Jewvi Jooos}lezvee [yor [evil 4820.1 log ete. 61 Zpo.t |iee'toe. 82900, ]eo’ı62 Se res_|essgz.. se) [rrsee || Ov ze lee [or leover., eee. |%ert [r6'e8o.t 18850. |09 "20€ 88810 1201862 ER È œels lsregc [sr [21920 || 6e prEZE. [Morri |EL:960,} |rk:G1e:..|bwt__|19€901 CEE grsé6 |Bz8sz 98"096 ezees lLezse "ose [16258 || BE 99 12 [svt [érezoi |ostte MEL a1 s00,r Jos’ 29726 | 9} 866 Grize lenga: [et |sozea || e Eocle [wart [Seorar |Zopoe. tri |gs'etot E I ERA Zrsie 80098 I1zsve,.|%seı |sezie || 9e 60'908... |%art [re oedt |Es 6e [esr leress feces ER Zre68 00628 lrréez [est lerzer || se jeez .|%gri {0E+66 ||66:892: 1 _joreoo flo ecees EXT ENTE 80028 eezos |eoeez. leur (osezs || ve eg 062 |%LVI [rrece |[cpi182 ..|%9Y ; 18°206_|isz'esz: GI 228 EXT 99082 lessse [6er [es'osz || ce Srede. fly) loseve_|IIEEZZ. i jaseee |vzsse 71598 EX 82092 lostez [6er ee ged |2€ Lovie. [pari [ecole |[ee:992...| ost" 97/658 [leer egoce 66108 ivre logia: [or [soos |} Le yeeve list Jisele lez: È 7 10284 |I86:0cz [EPA 17'098 ET [er |I00E9 || de oapee. |xesı loose I1g'elz.. I ” 90'589 _|[eg'68}: Er erg Tales leevés || v2 21218 Janet loosoz |Pogoe jæesl |06989 jersar [nes lezves Iezess i Ev'029 %9yi_ |96E9S || EZ Héros [masi _jeress leges. [orsi |8L199 [ergo [vesti |erope ZLSBE I E2'269 Mev _|69es | 22 coat [ent [press FT [eg COLTO EIER il Bars ars |zezer | Zt ET Ze, oz |szezr 2166 Ne Sıl [et ezoze |pezor. F [ser sorge ||2+ west eis |19468 06226 |ergor ‚zer Fo ave [prodi “fret [ezoie || bt Sir: 99er [ere egere_|lor +08. 928} see |etre… - [oz jESose jf ob ALCOL [weet [pre eves |Is0%6.::]%88" 1 0220: [ZS 28: 1a _|%egi jozoze ji 6 od. [vece lelege Ze ise lose. [612 levee e208. * mere |zye0e || 9

— Lo]

“juyoausq uaßundjsIs vayaja]ß PUSY221dSQUS UOP ju uapsam - 10007 Jeqn usuos.ad Iyezuy 12PO 00'O 4H9 1890 SIasdayugna9 + SRUdSRUAUII Ww assejuy 103 ueBunN ESA

crese [osvea joie [ser leszie [terse [ogoë6t [|1bzer ke Tee loseız Tvzosı legeor leeole lier leger [5598 loose, Isseer Tires [899 |po'sıı |ooze Loose joosr 0 prose Tersse leooie leovri isole lerere leeres, [revet so ise [reco legos: error [osti jozesı josgeı [0948 |ce1s1 losecr \evzs 8299 rei [2668 wıs [9699 6e grise [ris lortie [ezov |Eveoe [peeve [sozei [etat E Soest 110201 liessoz joecor 126821 [See |zessı [aoët tere [eee |js6oi [sese Jesse lese» || 88 weve |eerde [irooe [ivzer |ozsez [iozez |s/41 Josert Over: loves lice [Ge 191 |rOres jozoe |ervsr |esezi |69c6 [ozio [ceo [ose leere ever [se tesee |zısse |erioz [eover jorese Jetez Jever; [posi feront jerze |ooce, {6rzsi jeveri [re pcos: lesoeı [sw06 Jotos [ovo Jores ecco soir Ilse oseze jesısz [i961 [ozoet rise [roses |9169) [2er rer leve lese _jesesı erst jezez or joszir lozes Joses \eozot esis 719 igor || se égale jzevse (Site jmwzer love [ieeie [opvol [o6eo! Sage [166 lorzer levers [oz fev liver Jıgriı [9699 [iezs pres [ssez Jo96s eee || ve azole lezere larssı rival loco [Goria lesosı [pozoi lier less: [rever jooee |ezzer jezsyı [eso Jeezs [esser Jeotit levee 1888 becs levzz lives jvzee ee Leo [asta |erier [ezoel |Evosz [peo [scesi 17101 raie lirszı Jeeier loose |pezzi foin loveot |vs02 |iezeeı |roeor [erig eevs |sese forse [ssos jozze le ageez leovez [0c azi jerzr, logés [reece [96181 joesol loge |egozi [ezzer [vise fered: [szel [ereo: 2689 eer |sssor jeze2 Jeses jogie [Etez [66+s [ose || ie cesse leges lists lvroll lleoeve [89961 [pori [vres |ppooe [zrso jorrzi jeree [leso |so+el Jesooı jeoso (cesei ozo |669 Lee is 1le068 |serz [yves lesse jf oc 70222 lesıez eos léooni lecece [plier [ocevi [1696 jieooe Issogı [6wozi |zeoe |ozzoi Jouer 2926 [eoso |esver [4966 (oc: leger luvss {aereo levis jesre || ez eros: lesviz vers, 16920, lezree first _|soseı loco [eroi jeess: [ui |eeze \eszsı [ozect [6946 eres [90ci [0996 jiser PESI eses [orzo jeeos |ssee ee 20092 |resoz ]szesı Jzreor llesree sos jozver [rece [use [oust lezen [ie |véesi [sect Josie Z119 rat leges 2202 _ |v99r_ [scie [eoco [2er lisee {ze Lese so 102 zes, |veoor lerzie [vsezı |eroocı |2698 less |erori [poso jorez lover leveiı esse [wces [eee lo£06 12089 ses |legez sees rer Jevie || 9¢ osere (rose! [acer [2926 loco liege, |Sreet [orse leziszı [Leti [eo'eot 16004 lever [popri lice [22125 jpocoi [7248 ecco [seer 608, [esco Joe» | rpg se

ersec jecesl feclyt love, leneoe free, [osier [vie 69041 Jocoer }zr201 i Deseı voor [ses [cess |joeso: jezre [rceo jorer loges Joges lorry ovec || ve erzzz |vzier [reget jzeos esse, {presi jose |Zeed 991 |p tel (0886 peel leon {soos |zees lorzor Jesie |oc19 [oo I1602 jezes [ser ges |ee Zesız forces jeetes Issze |jozeer liois, jseett jossz |iso’est Ize’szı leise Fazi leozor ere iris levee [rez [ses [46e liees jseys |660r _ [cese |i zz 85012 |sveot |vese) jecra loger |se'svi |seeo! [rs |egeoi Jorzeı 12516 guet j2586 [erss grér |legve Iszsz |ipes 2826 Jess [eses eres |6e'9e || gezoe |08 191 |serzı [06008 |levivzı |rseet |5901 |2269 [gori [sai 9648 ose ject [isz Iesos |ezzz_ Jzsrs [eee Fes [osos |eeze [se | 02 veces [srssr [oi [eo Ieezsı |te'eel Iseoor [0699 lesorı jorcil sera zie rés locer jiteze [z6s Jeces leere |esos Jever [eee lieve Ile: | cose loseri leeril ler 16009, [ol joove [voro leerer [razor |ezoe jeses |ioëor [1229 Tivso [leer eres j8499 600s eee (poss [Set ere Jerez ei | Bern lentes feesor jeco |eezar [vezai [sce f2iio |eoge, jeocor [erzs [iris jervor [ieee Jevco soir yes I67eo ver [osso ess ser [igee [rie |i zt fes hzseı Jorioi lose llezerı iss, |syze loess [isa Jooes josez oder isses Tore, Isses jozée loves logos |ossy _loroe Gres Jocer [sare jolie {for 0209, losezı levee ere lose, Woo |sres [pres [evo jeres [6969 [ose [Lew Joss, Tesss [sese eee less joey Iie ec Eror _f600e |900¢ fst eezor lie, levis {9609 [lerici |prsor joue [2525 |ovori |zees [eco jerry levee esi loges logse [esso [ess erty [iv soBe_|vsse [cosi || ob Borer Iszsıı sree leave |ezvet loves les lose error |sses [seco jur eve 6019 [uzos [pece lero este Lese |26Se geese |869z [6621 ier Zrser leer lerıe Tiers Moozıı 12086 eo lee lireo [eos |s06s [sese jiezez [ezeo ver» lese [So19 pour jeose [cn ose jevse [sési er ‘Srizl Tzeror fre Tesos leseor lreza [seco [zeer lence [1662 jeves Joe cere ages [ior rec ees sesh étre inez egle ae [16st LL vsori 12008 lossa lee rh loose [avez |sezs |veeelpeos cv loser vice cosa los |sose |rooe vec |zese Lisez set sszz [0e [reel 6 eGo leoes festa To lavas |rzoz [9068 dec eco |sves leary eZee Jos lurer Jerse Jeove iver Jesse ooze fever cos jozsı [0821 8 bu Tao Pano di | and wand Tanou | ano Ur | ano of | ano uF | ano ur [ano UF | hou || SHO ur AHO UI | SHO ul | 4HO u || #HO ut | AHO UN | SHO UE | SHO U | SHO UI | AHO UI SHO Ul | SHO ul

“wuz, | wes | wre | wer | wes. | wos | wre | wet | wee | wos | wee | wet | wu | wos | Were | war | Were | WSS | Wire | Wet | Weed | WSS | Were Wet

LIL OS

fan] ‘Bey [si IH 9749 USA uu ulmyueeue9] 1900

wWiexIsnW Ww us6unsynNy 103 ZH SSL

9 PSA

66’20'€L

oA Dozzo Ieoses loser [rose lioico leoer |vrece Jozere leeide jdooc lezeve [oroze |eoozs levow |eezie Jızeoz \vocey Jus Josiez Teszer [nio [ses [orise [99491 || op Evise roses ev voe oz leozoo Tıesar Jezvee [steve lecuse [soow |oosee jeceee |lezeos jeozor |zesoe [isecz fre Jose [posse lovee! Ieseor Iszzee |iesre leger | 6e ozaro liseis fosse [08992 [cass jeussr |regse lrozec loypcrs |seser [eee |erele [cover [rose jezesz [eocer |voery |ieese [élesz [srezi jveoor |eroce |rrore_[orosi | Be 602208 129108 |sz9ze |rgoce |ra6ss [99699 loozre lesiez [lose cour {poole jeoerz |1eser |veese [eriec etre: |isoeer [pyose leszez [ezsst jerose leozie [evec (così [Le Série lesear lors [zvre lloncos [rocsr jorcee Jecges |esele |szcty |igite (28208 jusezr |Seeze [rivec levee: |ovzer [ose [vos Tesor |eeise [sosoe loguec le925! 8e 52965 loraly loose lozeez rise [arms [soc 112022 llogsos |vrsor feovor lezeoz [easy lovese lorzzz jezver |egoir [erece [iosa [root seize Josusz jevece Iszerı || se egies [97991 lecerc leazez llezzes lozoer [sozze [orsi leseer lersce |sesee [29461 leoos {zoos |soozz [ecos Iczsor joosze [ssere joszor levzce |yeeee jorzia levi [ve 1'998 leresy [sgece locozz lerezs looeir eerie |6reoz leoisr jesrse jesses |rveel |ooeer |ssose jroese [reszi jjoosce Jesoie [oszez Izası luouse |eecec jezıtz [orti lee paises leony |rZote loses |escos lezzor [caso jee lose lesve [69098 |eezer [iso [eve josesz Ivaozı jisosse |soece [poise Teorsı [esere (igwze Iron |ivzer || ce Toons louer troie [ernia loser lesoes lopzec |zeeci veser lievoe joreze [11281 |veriy lesiee [ecerc |seser |Gv?e [25662 [eovez exert lloovec (szuoz |ryooe jegeet | IE 06025 leroir |rszie [osso ro 1er liccac [06892 |99261 |ecerr [reese [ensoe |seozt llereor |oszee [estive Joie. jveese jeoisz [cesoie Jose! llgvze leise [ester Ivg6zr | 0€ E2sos lector |vweoe lezzoz llozor loovze [29092 joosst loseer jogere lozzse [08121 jeeıse [irere [cavea [soc |vzese jeyzee serie rein erste lerese (60681 Isoszı 162 90009 rec [esse jegesı lesesr |zocee |steze jevisı lever josece fæoeve [sous |vareze jezeos jezzze [ours |uozve [ro [osso [eozer |ooe losrve leyest leger Lez Ses2r licose lezsez love! loscër [soise [res [cessi jezeor |seaze |vecve ljerısı |osve eevee Irzoze leur [Gocce (90697 Iszé6t lsgzet ezzzi [oser || zz

z209% |zrece {craze [60981 lesser lerove jcesse licosi logos |sozie |isvec |veosı [prose [eevee lozeiz liver, oise Jerzee |eezer [esser 8022, [erv || 92 cosvr |poose leozsz feoëi lisiir freeze loco loove [Mezze |zecoe levee lerist Jevvre freeze sooo [42461 \esore lieve lessser jseszi wool |veorr [se agézy jootre esse [sedi lerzee leezie lerece [66881 |leosoe |20cec jsosie jeoon jeszee |sisez rest JJoesr 62006 Jec'ove |zvost [iroer ezoar [gizor || ve iZbby Juice jegerz [ease lsreee lozo0c loue [scesi llozese joziec je 12 lewort oo [ozos [isecl jeerszı Jesse Joyiez Jisesr leesit goss! |zeeor || ez vocce Jessie ezece fzocsr [lenese Jrocez [oolez jzzzvı jeesce [orise leseoz Jesse jozeoe joezve |eosoi |sseeı leoszz [szece [orzsı [po 11 seer) [6966 || 2c Zevac [evzoe [zooez [szesi llopsse [corea [regie jorert |leyece [orioz [ous jzsocı |owzoz Jzezec erect [ésetr ]osesz Logwiz Torieı lowzor zzeri [1086 || te ozesc [ocsez lesiee [sori ze lve lorezz jesroc [eo9e) |ieseie [sos eves: levser jeresz |ecece leriizı jecrit [GLI jee'oo [14491 [oreo, poser ]eoz6_ || 02 corse jzeese lerele lion \sezee [geo 1786) [root |Loo0€ |esore jovosı [27021 jesezz [|eroiz [ecwor ]65601 Joezre |y8z51 jee ert 12686 Zeger |seee er Agere [eoizz lisez roc leeele [9909 [66481 jeeszı lezse |ecoee |zoezi |Hori jpzesz [eseoz [scsi [ogvor lisez Ioerası jeocri {8946 0282 jzrve ler egeze [seese [izver erect |leceee jeroce laser, jezerı josvze Jessie [rever eco! ovooe joeos: lozoor |I11’922 esos jssser 1rr06 eorzı {6908 || Zr Esso eve [rise Jiveer [Less jızeze [orizi [iret jhozez [19602 [izzst frevor 116, jee” [isse lise [ivest |ie6zi 0298 gest [0692 || 91 sere jesvez [10921 |vezii Iverzz [école |pzeor |09801 fleréve [1661 [ever [5966 gore. |1zser [i806 |[ievoe jesesi Issezı |z619 89601 [ares [st grace [pseee [10991 fuit |lbezse |z2soz [ever feezor |sesez joossı [szivi [0546 gzz2ı |zrszı |ivoe ficever |srsor [eset |eezz 10904 free | vt 10692 firoiz logzsı [oesor jlereve |s9v6ì |lesri [2226 {ocece [oser [cover joues Egeor ferez jevıs Jiezesı |seovr fécor Jerez vees jesse [er valve [27861 |osgri [reo one jecest loser (ose [ero [sese Jozocr [eroe Presi [soli [eo erect [ossei 128801 |s60 Ee CE zgeez levee: lovee: los ersie Irre; [soe |S098 |09:Z61 jeossı [os'eri |roes So) [roeor Je0ez Escort [cover [ess rosa ooze jooes |

Oszi2 [oops losogi ooze {ir ioe [88091 jogo |rvos |izwei [zzzvi [ego 6e Mattei [66001 jeezd lessi froier [9116 |z209 gere [cass {or eezoe |oeig: lorie: [6608 |eozsı jose, fozer leuvz ess fovzer joreor [eres Leger [seco |eozo |eeswı jzoeii logye Jesos CPE || 6 grzer jezerı [ezaii |99pz_ |soezi [preci [esco |zeeg |ssası |orzer |zes6 ses Zest) [1698 |rezs |vzoer jesvor [rez [ezzs 8669 |S99__|| 8 6er jeszeı [6101 |0889 |ieoess |ecze: lerse ieee Jovi [seit |roze [eros 87:90 jose |vees [pros [1196 |eozz _]908 levo Leer || Z epost |srszi |60v6 lezeo loss, [over |coze jooes Jeter [soot |icez |éces 6026 |zezz_ |pser |lrs6o, |coza jezeo |zger eyes [6068 || 9

009 oss oos osp 007 ose

zi bh Dr 6 E n 05 hou | ANO U | aHo ui | ao ui [anour | dno ui | ano Ur | ano ui || ano ur | Hour | ao ui | AHO ui (Ho ui | aH Ul | HOU! | AHO ui || AHO UE | SHOU! | SHOU! | SHO UE || AHO ur | AHO u | SHO un | SHO u wuz! wos | wre | wer | wu. | wos | wee | ner nus | wos | wre | wer | wee | wos | wre | Web | Wee | wos | Were | WEL | wu | WSS | Wee | WEL un un un un un un un un un un un un un un un un un un un un un u

HO u stesdayueses + SIedsyuyurg UOA awuıng ==>

72926 [Ge 182 jooege [ozose loc ro Jegsas Jeroze ljecsze [62002 leases [rose [Lotes Tvzess lover Jzesze llectzz Jereio error Tes’eos_lezeez Jesus loeer lecsz |} ov iLros luzesz feezze |69198 121 sos ler ve2 lorers |zozee leogce jey van [ocre |sceve jlzo'sos [ogvro [poor jevzee jiesesz leeson [ieesr Tıszoe leseos asses |erver |éccec | ee S02e6 larev2 [recess |zotze jez res lerzoz [29069 |izese jesses [02899 jesıos |seree vel [ececo lerezy [eerie [LOGE scies ]svesr jesssz |ogoco Jesse |orwiy_|scoze | ee coule jesse. locors locroe leccos 12060 |vosıs loesre lerois liceso [89694 |sroce ee jorsio |eetop jeczoe Jouez [oz:zzs [zezer [pose |sewzo jovées [to bOr {92692 | ze 29888 losoız |zrees |syese lisere T10r29 [09905 joozee |lecge liizeo Jesse |os'ele jzeosz jecous foros irooe jisı vor |zeees lerzer [99182 |pogso jevecs [cavee |leesz | 9e 69998 Igzess [96/615 [parere lesies [00259 [16261 |sseze loooz [ecico {6699 [oooie juarez [veges looser [29262 |loz'989 Josers [eoziv [|s9vzz lec iro [peels [posse ges | SE gerbe 19528 [rec leszee ezooe lesore |vros» jecoze |0693s fessoo (river [oseue juoeız [ovozs [pozzy Jezcez |veses leeses [ysion jose Mivczo jeeoos jsesse |orose || ve sees jeosss [ester lioëe |coez jegees |sezer [roue [Bize lecees Joczrr |ee'ree jur'veo Igs'ocg jegoir (62772 [oe Er izo [oi [ose |oreuo Jezzer |srsse [boere | ee 18'008 |ovore |oeosr |ozoee |iesssz jz1 209 |eessr [eseoe |ev2iz lesezs |sroer [z606z ]ug'éso logos |esreov jsp ose 97208 logge jezesz jezzes leery |zosse |Luzee || ze Gres |ecazo 60299 [GE HE [Louez |evoss |vezrr [ezces juozes |viess Jogeiy Tzosze Irz2se Iasses |sew6e |18292 ogeer [rose [sere |izv'ezs [erior [essre [osoez || 1e crasz [91909 zoesv jeszoe jeızı2 [oezs |ieoer jeussc |cozzo jvoers |9z90r jzrıze |Jo'eeo [vois jogege [zvoc ser [soese |zzsee |orose Jerry [évoce [ouvrez || 0€ ere |eszes Jesovr lzzese jloc:969 rose [ezzir [ess lleresa |scoes ieee |zeeoe |Lo'ozo 9006 [pozze leo eve 19:99 Jzréve [ezzez |vsers doser Tıesze [rsie |] 62 eeziz |teeos jerzer [corse llirszo [ecors |sesor [2102 pero [ozois |zoese |sesse ]Lv109 |sı ter |esos lesove osisy Jozece [ossea |leszes jeozer jessie [tore jez 96'069 |szess |leviy [prose |lesves |eoecs lezeoe [18192 |02/819 |96+6r [ezie jevire [Loos [001997 |276%€ Fazer eee leeele ects [26807 lecooe [evroe || 22

ceuso loaves [oo loy leezoe |vgeeg Jiseos Jerome |orese jocues [21624 Jzesse jessee [22:70 lerısy logste [1292 doser |azzie frere losver Jesse [reccz [96261 || 9c 06'999 [pois Jesse lzgesz jloszio [oco6r [ous jorsve less [eos [esive Jeoiez jug'eye [poser Jorzee |zeeie 0260» [820€ jsepoe llesezy ]zeese |orzez [rrier | Se Zeveo [ire [asve lisore lois éresr lersse fosses juvess [sp opte [é/'ece jL0z2S |oo'ler |pagie jee ole FLSGE (ogosz |zezer Jeccor lesese |zezze [ie vel | ve 72209 [eller [velo [6gore |iesozs Jocosr lécere lecece jezees |ozier |roece [69912 Jrrsos_ je2sop [800€ seen LISE [ecosz [69061 |oscvr Jose |oszoz [{6cszi |[ez izoss [Zi ror lei eve feocee |lor0ss |eoorr [soc Ivooze |ieseıg jeesly |eslie [66207 |Leesr losıse [ceco IS6c6t 18296 (98522 losesı |isoecr jezeve [észsz jerızı || ee gress [roorr [leven jzzezz lisees [ecer jeszie Juste |vzioos {61007 Jpioce Jor00g [zip 202€ jo/eez 1159881 terese jaesoe |zeozi |peew f4goe looere Jeessı [fie groës |zesev [69128 [Sri lle 809 |eg90r [ecroe jeereoz |ososr [ovvge Josesz locze: |L9zsp ipl'ese [09122 120181 gesee {16752 [Pegi |lzozee |zozie [izgez [igecr || 02 ZLpis jecliy |zvsoe [soc |rr2er |seeee |[oreec |Zevel |szosr Josese |Sroze Joes! [Lover jeczve [ryosz Iesezt 168€ [ervre [96291 |120BE [evo |evezz [ezst [fet éozsr [zoces loecec [roue losoor |beeze Jesezz lasse, Jose figase [iovoz jorszı uv'err [prese Iszére \61091 Se tie [eee [Zoos |lorvee [esicz frg8ie [ozsvi [sr 8004» (sooze feozsc jeossı loocrr lesese Jorzoe |zeezl |Ue lar |iozee |ozese |19°891 |resse [oszie jvace [scesi 96462 |6rezz [66871 louve |Zrezz [égeoz Jezcer || Éverr lerese eue [ico [lover lescce jzerse [iseo, |esior Jecize Jieove [19091 [ee leszoe josoce j1e°1S1 zovee Jioele [ier |Lziee jevssz |soee: jizzei | or ooozr joeore joscsz lorozr leseor |tiece [esere [osier jez se Jersoe [zoëce |i/es1 ilz9'6se rec joesic |igert sooze |vszoe [eocer forse |zeese [lea [erecr or Zeeor |zrece [sez [69191 |iooese lorece loseze lozesi |irozoe Jescez |zaZiz leery [colpe [oss [voroz [eroe gosse |poz6i [Poszi préc |tecez [evezr fooeis || vi verse _|sssoe |eı see Iezesı Jero [6960 [raie |serri |locere [roeze Jescoz [esoet vase [e6se |eresı |seger Ereve_ Jesier |sotzi |Eszoz |oz9zz [ozeo jeverr [er teese |eGzaz [sosia [oser [eee [eseze |pZboz jersei léseze [roese leseet [coi |geoe [over jee |ssizt eveze |avizi (soil lesissz lize [iéesr [19901 Jet

eazee locozz jezzoz jeiser |weroze |ecoce fiseer [vrac lligzoe [sere [69181 [elizl jée'see eee 194144 [LIL errle [post [orzor Jiozosz |srooe jziosi [scoot | ut sesie [goes lise [rever lovee |lseee |zoezt [ge ||oe8z [ovoce _|:8691 fecelt |/9'092 |veerz (00091 [29901 ez’002_|zrosı |1r00, lleseee Irrzei leeorı |ssee_|[ot eeeez [oocez |ecozi |eszii jusszz legzez |pizoi jerisı |ieeesz [990012 [66291 lee'soı |loere |oÿser |rs'ert 66 97981 lozser leres leszıe Isorzı [ssoer |eoze 6 lize [erzie |zoeot la29801 fesse [orsoz [igs [2001 Jegere [sever T[Sl'opr leve Jievazz |BSest |soze: [ozio 6222, |eeseı |siee Jozioe Trost |oz'ozi [isos 8 eZére [ieee loger [0666 logocz |rregi |eoerı jezve jpoeze [20641 otre lesen [sore lozesı [2991 sere gest [er fared "Pal leer [26011 Jerez Z Ezzee [eresr |poosi [6016 Ihesız jezezı [oser [oees |Govos |zzesı lerzaı voie He's! [esest |seisır [1602 ser [eo [ere |poegr [iever [error |Swz9 9

006 oss 008 052 002 059

ETS ZE CTS EI [23 EL os 249 u | ano ur | Hour | 440 Ul ano ui | ao u | 399 dI | 449 ü || Ho uf | AH ui | AHO I | AHOUI || HOUR | SHOU! | AHO UW | SHOU | HO UI | SHOU! | SHOU! | SHOU} | SHOU! | AHO UI | AHO UI | SHO Ul wuz | wos | wee | wer | wuz | woe | wre | wee | wu, | wos | wre | Wek Wee | wos | wre | Wek Wud | OS | were | wer i NU | NOS | WE | ne uo

4/4 Mes

09 2ev.ı Joost Josesa [00929 ]parer[er820: [69808 [90668 Jiezsel [sz:9001 [6994 [eros |[L6:z91.1 [ecves [exoo, Terzer |ELazo: [0598 Tegovs [osier lenzzoi [seize [ororo [2601 | ov BO-SOn.I [oo rer |soer8 leoess lozziel jieesot [0064 [06/925 |lyp: 622.1 [ocese [20404 [efter |leg lhl joeers |esreo [6066 |igecor [soere |ecceo [ese jlec'v001 [1E08 joszoe lozıor || 6E 99ZLE,1 |EK:8601 [69Ez8 Jones |z8'88z,1 jerezor jeree |szvis |lL0:107,1 88096 [Poe jevos» lec sit [ezzoo [L16909 [Lom leyecollesece [ozio loglir {601896 loves [sees [pese |} se fez Ove.| [et e201 [pb pon [60989 |urasz. jer S001 jeses2 [65209 ||iz:zzi.i [91906 [eoeoz [8060 |lr6:890,1 |si'tze [secs |es’sey i eos {Zocor |iezse |ce9oz [s4+29 [res || 26 182084 Isz’svor leo raz ferecs [Local [98086 (roses lErocr péri. Izysie [09999 jezzer [[09'z90,i [801058 |994E9 {roser lesoss leaves [259895 [pezec vs res lern. {99099 los’eze | 9E eegze jieocor fezsoz [91015 leocel [rose iris [cer |[26/911.1 |12z69 [89699 [ocoyr |iez’seo.i [oo'eze_|sc1z9 josriy |lysece Jegsoz [eseso [esse [sile loecee rears jegroe | se Le era |se res |829v2 |61z6r ||ez:soLi leccee [21669 [11:99 |los’zeo. (80/028 [99299 [roser_]|16600.1 jeozoe 36909 |sseor Jleczes [es |veess Jesse Jovses azoiz [voces [sesse || ve s9°012.1 [res [eocez ze ver lea rel [16/206 jesves jocesr |iez’co,t [ere [roses legeer |Usecc [ogoss [tross jevese Jos [ec'ocz Is2rrs [oreoe \ezses [91269 |erers [6096 || ce SL 8211 [Ofer [08902 [sir ley pols jesess |02z99 Jour |loeocorfeovcs |z9919 |vezit lleczse [osso evo lewzue jestes [sooo oies [srese |sozre [toeso fezcos lessee | ce OZSbhi |99:916 levz89 [82/897 |orwz0,i [92:68 [orvro |v96zr |leycoos [66108 |6r109 [olor Jiesoes [irre jessess |sczze jezese jerzes jussis [iceve leggio [orseo Leslie [sozee || te geerlrlesoce [26299 liccvr loreroilsorce [caozo [anzi llervse jose [pres [ooese |lrawos jesecd jezevs jose ||poyeo [26299 [o6'00s [esere los, [ostors [erzuy jegele | oe 98/060,1 |69:v98_|2sero Iveeer |Iheeio [Paola [86209 lessor |iszove [09985 |srzea [oc8se |loz:848 |95z02 |z69zs |se19€ |y9'018 |zs'ero [sc9sy [ozvze ess [cosio [zoeor |1060€ | 62 yravoı lezees 180628 leceir lliezes leessz [91685 [greece leezie |ıseez jevoss |seese |oeice jerıeg [iris [prove jeesez |oosco [ok fesvie [ocerz Ievess [is [pres || ez

z0sı01 |18218 [19609 liroor Iıezse liozez [19125 Jioise lioëes lier lives [ioss lisces [ivoso [ieser Jigoce l'iozaz [isso [izzcr losvoe_jjerger [sess |ızser [epoëz | se ésese [09:98 [91069 [prese llerecs |ozzes jzzess joggee loose jesese jecsis Jocvre |Lrcez free [oser [soie |ozzez joroes |zserr eos |10eo7 fivzos fige Joziec || 92 71196 Jréoez [0202 rosé lezise leceiz leoces leooce |iezzes jescoo [zoeer [16258 [cazz |97:819 |ozesr Jjer’soe Jeez Jozos [eoser [secez |ivgszs users [oszor voie || se 92816 loose. Iszıas loszge |ce: 198 jooege [08919 este loco Jerere [recer [fosse ferorz [61265 Jour lessee |isoses Jozics [rel lesszz Jesse leeses Joovee love || #2 cesse [9060 logies leorcse [gore lo/vao loseer [zezce lroezs jevoeo leesor [io Ilproez [11028 |sozes [ooes 6/90 jones [sesce [0659 J6veco [ez'eos [eoose loresz || EZ 16698 fereso |vezıs jooire |vsoos |eroro |eeosr |icoze Liz lezzes loeerr |ze'eez |oeces |posss lero [eszzz [voro |rezis [ores |rısse Ieeois Iserssr [erose lel'vre || ze arise lerıse leezer [69828 virozz lirole leocer looeoe llogelz jroccs [acier jeczez |orzes [96665 |zvo0r [86992 11010 |eazer [29696 [spore oies [ezeor Iszese [ogvee il iz S0682 |scico [preso leosie lezeez [09169 [seery joesec ilev069 Irocss [ozvir [219% | pS [68219 Jose [swose Hoeles Jrpezr |eosse [eroez jlzecog lerisy [seco Jes'aze || 02 yeas, |iesos |esesr joocce leceos fersos [loser |pzesz |oüeso |soees [rezce [esvez laevis [esier ossoc licovc jevzss Jesesv lerore Iceozz jiosors [roger [srvee [coore | 6b ez vez. jecezs [ester [69692 losgze lorers [zezor lesisz |eoceo jecoos |iz'one [ovesz levees [roy leoese |resez lovers lester [ossee [2212 jeszıs Jorviv Jesore [sozoz || 8h 08169 |vress jsosır [22927 losuro [seers [71685 levese |eesoo Jozver lerese [erere |eocos |zgery |sczec leatec jsesis lsosır [iene [ysoe licpver [ossee [zo'oee 8246, || Zt gceso loszze [cosse |ssesz lorgio Jester losoze [dare [66925 osier |zrove [ezoez |vzses legeer {svize joeriz esver Jeoccé Jerez [get logis |zozse [eee [19691 || 94 céges logos (rose [eos \zzzes licolp looese ile llesers |zeser [oiec lerete |oreos [eco |p9soe [ozcoe illzozy Jose (erese [eo'esr |1rerr [evase Jogesc [pect | si esvos leoszy fezose liezec zezcs loccvr lervec [Gozza 1200258 [zroir lerele {60802 |ooesr |sroee [eses Tzeesı |loe:sww_|es'ose [rez [ocer Never |seece [osvsz [zo6ol || vt

11399 leger lzezee (reves lecscs legier lelole lezorz |euier |evese |rrsez |rzseı loss [20998 leorze [eoesr osier [ice [seese jes'eor Terror Tivize [sot [os'ost fer 69625 ozeer [iezie [sg he lesser [40268 |sozez leoger |ercoer |scoze leoeze [écce, [ever |oewe lecese [oies |lzzce [igsie [ocecz [ieesr josee |zecoe [sızez jerisı er Zeler [eZee [ocsez 118861 loroor jooede |12622 |Zpoal |licer jeoere jo0lee [roi |Eoror |zeeze [evevz iso oseze [oc'esz [ir'ecz Jelérr |lroce [eevee |sceiz [zieni | bb vovor [29 14e [1694 rose lezcer jeoere [rio eovsi |ivzsor [occce [rovre [oLzor jeszre |srzoe [ioeëe [ons levure [ice ereoe [speci Ivezee jersse [vessel [o6ce [fob avzer [vesre [ares 26221 lovsor eevee |veerz forcer [Legs |ozzoe |cozze (sus, \veise |zot8z [iso [psori eevee [oyesz [esver ]ezezi [Loëoe [szzvz [ywsoi [esci || 6 0000v loo'oze jooove 100091 loose loooce [coste |000sì loose fooose [00'012 [ooo: loose jooos joossı Jovoër jooooe loooyz Tooost Jooozı jeassz Jerez [rsizi foevit | 8 go zse goes jose leozyı lore leocez lozgoe |razer leotce joezse leocel |Seee: |oouec leeece |éresr [overt lasezz [ssoze [ivoos Igor leszo [eroe [egzei Iéocor || 2 gisee jeresz [éoioc [oo |[ic bic lueısz levee. [esocr lee [issez lesszı [oezii Ihezzz Isezız [6ceoi e680) Ee 60102 jesosı |ssoor |Issees rois, jezerı jesse || 9 ra ee ce iz 02 et 08 ZHOU | ZHOU | 3HO ui | AHO ui || SHOU! | SHOW | 3HO 01 | AHO UL | SHOUT | aHOU! | HOU | AHO UT || Hau | SHO UF | SHOU! | SHOU! [| AHO Ur | AHO UT | AHO UI | SHOU! || SHO UI | SHO UT | AHOUI | SHO UL wuz | ms | wre | wet | wur | wos | wre | wet | wur | wos | wre | wer || wur | wos | wre | wer | wu | WS | wre | wer [| wuz | muss | wre | wer

AHO Ul slesdeyuesjey + Speudspınujg UOA auung ==>

1/9 Ms

om - Ja 990/61 loc 1991 |y6 0811 [9.062 le/ocai [ee 60S! [eozerr leg Paz fesse) Joszerı [error lezaız |eo:zozi [es'sgei [ee veor [iezeg osier Josée [10046 [esse Ive’zes, leg'rezt [ives Iv6o19 |} OF Be 186.1 looove) ler-agiı lezzzz Izivee. jeerszvı los oot Joe |Iee’ssz.l [gocov, [ieesor [ro eo |esese. eaves! [zt tool [ivzas Vices. j4s'ygzı |erore [ecco [oszani |ze'veil |p. see [91469 || GE Ov 288.1 fes cost |pvzerı |96:92 lle tou lee ivri [26/0801 |v9'022_liee'sız.ı |egezel |ey6zor Jeouee leo cea. |zowoeı [zac [loess aval [ee:sezi |vsses [02219 |awesni [osoosi |o'sze |secos || BE ze eva [ecrans [69/9011 [ei ec 1100852. |seZzorı [Ev ago! [zorro |ezsze. jez over [er so! je1oze leg tess [ez'ezzi [eovse |iooce los vost |Le:90z1 [99408 |it'e09 [oover logés, jovyss looses | Le POOL! lesser! [668201 loesız losoiz.i loeezes [06/6201 jooose |L2ves, [19/2081 Jonoge |ieeso |evessu[arever jegıes [icieo ec Jeozzır [ess [esees |ssoee.t [volts jezece [gosses || 96 99681, leszorı |oezsor lorioz leseze.r lorceet ze v001 |99°699 |a vest [669421 [rose lozzes legvisifes trier [eos 18809 [Loweni [se'zrit [681098 Jesus foreset [204801 jsoete |vozrs || SE 806041 [Le Zot [gr seo, [89889 llories ler soc (eue [99299 IIizess. ]z6zver jezzes [er ico lever. [ésoër, essen |ivoss |veece [298111 looses |re'oss_|iss’oee.r |ey9s01 |6ec6z [92825 || ve 09 ven fon el lozees |08'599 live ees. 120,227 [reese rosea liereisı ssorzı |16206 [iso |eszent leoosıı |19298 [rose [ze oe) évesor Jerzıg |szvrs IIrzigsz.ı jog eco! lez ice Jervis lee 26619, Ivssazı [96126 zero Iezave., jeozez, [22226 lzssıs |poash. erect: [ecees [ooces |ieoess. jecollt [ivees |i96ss jieesee. Ire'0s0r lez'ses Jeroes joc ise [11001 [s0'194 107008 || ce ESS [22 092) [le She [1069 |vzeos., [66202, |rz206 lev loo jie zent joLopit |Bzess [ose jes00e [event [ic'ole |ierrs jee eec ler teor [see [Assis secs leeoez |eeoer || te Losa. [ia vec! laveie [oczıo ler tors [96/9911 [12928 [zy red lose. |ez:eLiL [ooves jroocc jieozze., jeozsor fieeez [19925 [preset [561001 [ov'ise [860008 | 62976 122602 [precy || oe er ger. lacet lie 129768 |esern.ı os ver) [Biss [SP:Z96 zo 3961 [98/0801 [poole lerors |lesene. lzeseor [iro livers [sosia [22226 jésezz [cesar | ezere |sosse |zeesr | 62

OI thy. lez'estı Ig6 van |v9'825 |[z09ze.i |sgroor, [races jevoss [ss ole. [py eral leedez jezvas_ jeosve. [Zo'966 |lOZrs [L01961 |évesit|6sers [07202 [ogtzr 21168 |0E:899 Jescrr || ec 20 286.1 leo zur, licses [18/999 leseee., [2819901 [L11008 [HEES |ie00zz, [209101 jlozez |ioeos ji2s 902! [ie'ses [1622 |iocer IeoerLrivvis j18689 pizzsy 19698 |12299 fisier | ze preset [96 Leo! [9.118 [8608 jiZ6/062,1 [442601 (89922 locals lievezzr levees |ozzez [08:18 gogo [ives |e 00e Ivzzer Ivssolr jecses |e6iEs9 (oz goes |voz29 jeosgiy || 92 98'208.1 |se’av0r |z2v82 |viees |irarz, fees {904812 |zeser ||96/991.1 [21156 |seciz Jes’sup lies ect) |ig'e0s |14248 |tg19p 1120020 1S0068 170799 jenger 0808 |ze909 |se’vor || sz BZ: E92.I [e9'010, |46482 |re'sos ||99:90z.1 [69796 |esez2 jvezer |rrori.i [92/816 [901699 leerssy Ieo'ıaor [194228 |igvse |irser [estero [88928 [91'029 [ppew 6082 [ozses [voce || vz 02'812.) [9626 jze’ie2 [orzer |iecorrfrooce [86469 [cesar |[lezo11 jecoee |92799 [oies \iszsor [104218 [isiee Jioier |ekz66 (02262 less |S986€ geesz Jeosss [esse || ez zr v21., joeses jzyroz [99691 |52:021.1 [097968 Isrz29 loeery leon. [leese levors |seecr jlloriolficiis [iyeos |to'sor |ivo09g lesiesz leesus loz yee esse [zvrs |iezoe || ez vSezlrlencos 122420 rois loz'azo.i logzos [26999 jecter |losocoileries [11919 [roi |ligsze [ivoe. [veces [icose Lives |veees lospas [zoëse Jess fozees Jozees jer ove |i i 96 80,1 126298 lescco lescer lrogeurlecues ee ie lecbip leccee [90684 [08165 lesree |[lozee |ıgerz [isces logwie loz zee jororz legees [eosse |seses [020.9 leoreos (sesee || oz Be 0v0.1 loezes lecvreo cr sim loucce 129962 looces lrezee loscre (roogz [er zes |eeeze listes fige |ivees Jovese |iecise {96089 lezois jerore jleceos {rrero [oczey [size || 6b ogee |rocez lerzas [eee psoss lerooz |eeozs |leose esos leebed lovers lies [10098 [10899 {10919 Joowve Iszrıe joeiso [oser jossze |eveo |ec'sia |e9i9y {62206 || St Zeiss ecoez Jezozs lerose jieszos jocoez lezvre Jerese loves [09169 [seals losere |isize liezse [1646 josgee Irzezı [goss [06997 [tele jeosez [eoses [Zo lry |to'ree Il Zt 79906 lisses lasers [99298 lercoe |vez69 [92619 |zrove lecres |eceso jesver levee |iocez |iwozo jüneey jozeıe logis ess jsospy jezoe |osoo [2096 |seozy jecoee [lol

S0zse |s9609 frezis leovre liagzza locas [ester |srece jegesz |sogze [ier levere |iowz Jisces |ocorr jogzez |zeso ]92+95 jereer Jerez |proso [iszes lessee jovooe lst Brizio lececo leroer leeoze lecoez lose [61999 lerzie jerevz jesves [oser [esse liocoz ogres logezv lörzez losese jeoses [ieiov roue sois |se'sos [ioeze jeszez || vi 06222 |zc819 |vzes» [orece liezzez |ieoes [ooerr |i} S6e loco |rress jesier [90182 ]fis'zoo [oo'es loscoov [|oozse jueves [0606 ar i 62219 |versse fosses |[ er Fees loozes lesoer Tecıez |2:969 [21998 [ezio [60842 lliieoo 169625 |ze Zee [roro looses [ogeos |owzze [09:15 losses Tersir |pazse [oéeez ]eccos leziosr [egzee leise || et Press locovs irzo» logeız |oozco ferzes looice [90192 llesizo laser |sezze legere logos loves [oerse |ocsee |ewoso [rs [soste |érece pees jeszer [iozie |veuz | grees jects losese [99982 iris leoesr joues [por |lcoles rover leseve [ere lovess logiry jocice lowoee sees [ocews Izzie Jeréoe Jose, [else [eee 9561 [ol Ss res |egsz» |szese jeszez |loszos (rover lesore [cozza leoovs jevzer jeesze [isole loseıs [ceo lorsos [orsoz |Lrosr [sese [ssiec [esvei [ioresr [sos [29952 lezesı || 6 90058 louosr loooee [ooozz looges 10002» loose loooie loocos foooo [ooooe ]00'00z [vos [ous Joosec Joov6t ]oooss Jooos [ovoze Joo’osı \ooszy looove |oossz looozı || 8 ev sos \veror [szeoe zieoz lorzer loocss (rose |96281 [re leszoe jessze jezesı jos’ser lozere Josioz Joovzi |ESElh_|zgoce [vere Jirssı esse [rrzie leeres 122951 12 veogr 129 89€ [09942 reve lesccr licise Iveess lost |isseir |orsee jzegz [es29, |oogée lorare [OSE Jos! Isozze Ivs'roe [ezoze jesosı jolese [esvoe Issierz Imperi | 9

oe 62 Be Ze EA SZ os

Hau | 3H5 u| | ano ui | HO VI | dno ui | ao ui | 3HO Ul | aHo LI | HO UT | SHOU | 4HO UI | SHOUT SHOU | AHO Ur | SHO Ul | AHO UF || AHO UE | HO UE | AHO U | AHO U | SHO Ul | AHO Ul | SHO Ul | SHO UN

wus Les | wre | mzı | wu. | wos | wre | wet | wu. | wos | wee | wer | wu. | wos | Wee | Web | Wud | WSS | Wee | wer | wu | WSS | WE | wer

UD [2H] Boy [spe LH 9779 USA HU ulpuseneg] :20Q 66201

am UPA, eo or Ioszıoe lee sos [ez 900.1 aL serz eo ore: [crespi [ieoze lreccee [648981 [9a tori [cree ]eoovae [es’szı [ss zrei Ivvess ]szsstz [oo sez! [szeseı loszoe [19907 jel ese: |vesezı (augen (lor 688902 [11 2081 jeeozpr loges zo Zac [99/9681 [pacers levers |isceazz |09:9281 |SG:6981 joceıs llevsetz2 [seeszi [eier [21848 Iesszorz [60/9891 |zs'veci |so'eva |ogsioz jresiol jeetict |26208 || 68 Sreore lez test lez ivrt [99/006 lecoleeleoecer [18/6881 |psece liza veee [ay veut Je get jeccos lec pric least [2919981 [16258 |iesssoz [erzros leeseet [Sec |erezes [599201 |eo'eori Igcesz |} BE Tv avez lecozer las opt lorecs ico lozz lee ena! [66/9961 |99/PO6 lleazziz [ocevzi lec o0el [rie |icr v6oz jee ser |zvsseı 592€8 |seoroz |zsosı {12:90z1 |ptvos Jiss’ses.) [/e'Lpst [sessi Jeo oe || Le 19/884 [re ccsr oc ezer [vel "902.2 los gui for veel 122288 loc sche 910021 lei Scar [80098 lerevoe [44 eur [0er Jet zie jie 196.) [sersgsı Jeozzı [69482 |le6'64e.1 |ss’eosı |66z211 166162 19€ ee 1eez loc cet loi eee laces leceone lez iet lec loz) lésose llisezoe [ro eso: [iserel [00/628 llosees, [reves [999611 jeızsz lover javoesı |sezrit lez'sor |Ueces loesvt [cooori [seeez ji se 028212 ler ordi le soer 180028 ie eos [10/8291 lis ecer jooges |iceetoe [99:9191 [a tizi (66208 |vrzv6,, jizeesı [egcorr Isarszz Jisyyse.t [os'loyi Izoeirı leggy 1176821 |iféevt 908201 14 bte || ve eveiletzZreet 1201221 [ec zre lloseroz [re veal leoceer leizis li zes [izesr Jeuoer, |98°98L_ levres Jereisı [egress [esses ]zosie joszsyı l6ve8or [resse [oronzi let cer Jotwvol 16069 | ee Zr 1902 lac eral leo Zeal leaves leo seat [2y:0691 lowest! |ez:oGL lerviel [091601 |zoarlt (82082 |esover |gozzrı ler voii jeesez |6r2021 Iszeırı [ie"000! |ee'e0/ |Issrese. |re'vses jer'o1or [2149 || Ze 86 vo0z jes’eosı [66zozi [66108 [eee [oz'opst [zoo |scezz "198.1 [Port [SOZIME Liz ve 1191'082.1 [ei cer] jorvzor [90915 lieseiz.ı [yo rzer ler seor |erzoo |lé'opo.l [os'zier j21e86 182.859 || IE pe Brel les ace los sr, locezz looszei [eszosi [ozzali loriez lieocoe.! |Zezrrt |syseol lessee los eed) [Oo lect ]0/ev0r Jogcss |6 so: |vs’seei [S6-1001 |L6'209 |pe:0091 220821 {121096 [roro || 08 0° 168,1 lozeisı los reli 109.962 lcoezai loreal [ze veo1 180622 llorocz [el SOvl [pgesor Jos zoz Ivan, [201861 [ieerol [yo'szo ]éz'izou |eozezt [42246 Isere \vzess [oGevel |pezeo [oico || 67

rives 1182001 1980011 [Ieee Ire GOL iecster [ys 1901 102.202 llizeoz.i [26291 jececol jovieo |ieteeos [scorer |1ezes Jzeisse |jesezs., Iel'eser [és'ers |s06z9 [E+ 409.1 lo'coct [geo6 |s8209 | ec EO BLLI levzerı 1289090! telle ||ESPILh [29/1281 [228201 ligcgo lleoiear [eozer [291066 lirogo ier Zoo (e0022ı fis'ese [iv'seo Jleoves.) |ez:elei ivvie |19609 |zs'oov [censori [1:98 [legs | Ze G2 EL) leozet 122201 lecees lligecoi lcozzel (69966 lecceo lroecsi 288221 [00696 |veses |/secci leveces |eıe26 [curio locar|ieoel, jeesss [eos [zaini |eLieri [Se'ere (uses | 92 coran (ro cei lez use |z8:999 llorcoël leo vec! faoese (roero looovai jessezı leezze [92819 |resenı josesr jezice [eyes logo» livivit [901998 [ozozo Jez Issesor [62008 (esgrs | sc Ton loc oser 169996 lerera 1icoss., lieovei |ezoes (orozo |Léceni lee voli [eses |erz6s |iss'sent |pyerit jecioe faces [eLeze.i |oszoLi jeg'oze |seiss |oz'oee.i los'ogot 27262 aces | ve 10 155.1 [ov opel froces feroes loose [races lives |22:968 |lezorps jezestı 121998 [iros lee recs [KOZOLL jesoes locess Iiersze., |6s'e90) logs |ostes |orvzes [sector levee 19605 [lee ve vers frseur [091968 fezzes Îvoormi [zz zat les res Jecoss loszee.r [sort jeszen [rocse jez ve. [8e so! |rSoog Jesees |log'osci |eo'veo! |eseee |peeis |orzect [66186 I6voez joo er || ze Go er Jeo'osıı [93299 (rose lesou.ilooeoir [sz iee Joovss lle vecs [eozoor jssroos [ocecs |/Seszs |ogszor [rr'ozz_[erers |ee'cezi [041596 [recez loger |egogrs|1/vr6 jeseoz [sceso || iz 98 08€.1 [eo roll lecezs jreces lips tec leegoot lecaez [29208 leseee [82/9201 [res Jescie |iccecjecees Josée [oreor los'esir|esos6 [oro precy egveli1]2#406 [15089 jrzesp || 07 PEL [Oe 601 (Pres [99626 lecez.l lorieor loresz lezo1s |Ivgeze.t jesees Jezzes [co sor |geest, joesre [sec ooz jos vel! [26206 [eeose [esesy |0:2801 [proce loszso [or |} 6b ge’202., [ISel0l Ievoaz 166908 Iieızze., [02.226 2&ee2 lseesr jjoeocit lepine |,r002 [rso/v |esiel{ezeo6 |96°929 jveezsr |esseo: [90698 [08199 |ES+er Jeoivolcezes Ivayzo [crow jet poole [291998 |ec9zz lozver lirzol. leccco frroo2 {96991 |Livelirecoe [ocvzo [or |esoso |szvee [999819 |zezer Jo/'zororoce [eo'ezo jeosır [loywoe [/S'e6z [191969 [9260 || 21 Tesi lereze lrezeo lester loszilioroee 1292188 \e0srr |eri4oi [61268 jegers [oser [zoo |zzvzs [oreio [illeso oosss |setes [trees [cose ere [acess [1r8ss [prese || ob

Zr 26011 [ez zz8 [06689 lzeser loezeu1 leona le/veo lercer loeeloilrocis |8e 119 [essor |isezs |69°892 1,2285 Jcoice jerove [press (ogves |zveze Iszios [ooiez [sos fos'ose || st serovar [veces loz p29 zroir |Lzs00,i [29209 186109 jieior lioos [68224 [29629 [ovose jissezs |orenz jzezso jesıze logics [vers leorses |zzose |poyse [izes jerzis Jogive | vt ésces [se982 [12063 lerese Vlooers [coeso Îriess lereze lleyele [bzoez (90ers [esse locezg roc [s6oës [ecice lorere [esve foscos [zezee Jev'eos |croro [over |ieece Jet Gouze loc ivz 121909 lezoze legece leogiz licces rose poo |69999 {9919 [ocwre |vozee |ireoo [99961 fooice Jesse [cosco jalozy |iezie lewios Jsreos Jogos Lusvoe Net izola l2roeo levees leoere Ivı ges lieiso lercos loose loosos [spars lesrer fecece [eco [Bises |61991_jozose loscrs lerses [pSurr locese levis joglzo leger lessee I Lt rela lerose leoser léccce lerrez [vezzo jeoor [ee [Mess [osroo jecesy jsizoe |zeec, [soies |erser lesose [22269 {19/50 jog'alr [L69822 |izeoo |1S%es Jesoov [|6ez0 lo vı9s2 léecos (rover lozzoe Iizezz |zzeco leszer [99162 léoseoz |sı zes lioier [2018 [99:99 Tesors lorsor |oz'ozz [eggro |ieeis |srese jsvese jis'izo lozz6r |s6zze [rosy || 6 00002 louose loocer loose loosze looos loocor loooze 1100039 loooes [oooëe [ooos |loos29 [00008 [once [oo'ase |foo'00e [oooay Jo0'osæ fooove joo'sss 0009» |oosre joovoez | 8 ezera [vere lease loezse lezozo lecoor lzrzze lereve |lezes |sezzy lecese lessee |rovzs |Zpesy lose [lose Less [eo'lry [gore Issozz [ceco [czy [pozie Isere || 2 Bees leeer lieise ligres lagses lorecr locece lezesz leovwrs [osser jezsze |sezie |eoess |soery [revi |Zveoe jezeos jereor [voice leoroe osier |ersse |206se [izzer | 9 008, OSLI 0041 059. 009, OSSÌ EG SE de se RE te 05 ano ur | Hour |andus | ao ui | ao ui | Hour | Hour | ano ui | 3HO un | 4HO Ul | HOUT 340 ui | HO UL | SHOU | SHOU! | AHO UL || AHO U | SHOU | AHOUI | AHO u || AHO UE | SHO UI | SHO Ul | SHO Ut wur | ws-s | wre | wer | wur | wos | wee | ‘we | wur | wos | woe | mer nus | Wo-s | Wee | WZ nus | mes | wre) wer Luz | wos | wre | Web un un un un un un un un un un un un un un un un un un un un un un un un UD

foo'szez Joo o0ee [oo sect [00'081.1][p1 84 ler secs [601291 [90e [be ces [szssız [ér'ziel [elezo.t IIzp'sooz jee vede ez'esst |61'evot | Ov 9,0182 jel Bree leo oser [90 ver. re eee [282212 loreeot |v6’880., lies eos [eg zole [120891 |1e'eS0,1 |loz'99z 196602 |z0'9z91 |g9'810,1 || 6€ le crue [sz 961 lei -Zb9! [el een! |esesaz [eo dele [12 cest | 186901 lez ess jee esos [be rrSi |ér'eco. |lpezer2 Ise’oset Joz'zopi ]81's66 || BE ronge lee rrle [82/8091 el 220.1 loz e692 Joe ZZ0e [2019961 [es'eeo. live aise [score |9L'2091 lar’soo.t |lzL'6ziie [reeves [og'zGÿt [29146 || LE eo Siac los zeoc lac esst [oz evo Nes sens [Li Ze0e [eb oes |sseiot list eshe lez i961 [621171 [980086 ]|lw0sEe |eeea! Isc’zarı [91818 || SE lez-oscz leo ovoe [Zr OSS! lie soi ZO ire [888261 |rocerl levees [joe leec jeoreısı lie rer [75956 |isoLlec |ceerel {66/9851 19926 [Se lpecarz jez eee) les tert lee res ise core {099261 |SGFFFI locege |lzsocec [Sy'98) |verscei ]ezizes Jenesez Joc'zoer lez sel |sb'106 |} ve so \ev.z [epee |ogearı |vpase_|er spez [oc ges [Se opt |Zreee |ezesez [esssıer [ze teen [iez06 Jet ware jeesszi |Ly'oici |code || EE lgzosee [0019881 Iszeırı logere |leoeaee [009281 [196951 jsocie lee edec [er our [ee sect jeccee ocre [s'est [iz'iser [lose || ce liv teze levees [revzer [99916 lop elec (rose, legiect [6788 |loraric Isserzı [es'eszr [acess Iesszoz [221001 |se'srel [es'oëe || LE llsrozec [sa 1021 [roses [eoose les ogre jesszzı [el veel [62296 |or 2002 [2616091 [preset [96429 lee'z1o2 joz'viol [6g oil lerzog || oe l'azione jse’sz2ı leozect jégvoe | veoe jee szol josaszı [20768 [199202 [ée 1291 |zesızı |r90018 Jfoo'es6.s [se 2051 jevszı jes’esz | 62 \iseo60z logzzo1 fer sei jszeee lise seoz |so'sesı [igeizi [yozie \escos |sszusı [erect fee'sez |lez"006.t [ez'oest jel Orit (21004 | ae Ilcozeoz jesszsı lecelel [ieee ler eee. [eo rss! eV rei [ip 262 e0's06. [coveot |eoeril floes lest yet |zzezri [covo liggez || Le ler 26,1 |szezst [le ot) |egsez |izsoe. [gent leverıı laces le rres [ossi [eseorr Joss loss [ieserı [99/6901 inter || 96 reco lea tess Livivis [aos loecber |zeweri |vzsorı jorzez [sree [oz'ozii (20020, [ecerz" ljocvez.t [ozszer lorveoı [09688 || se los zes.\ |oo'ozrı [oseorı loosez_|i80'082,, |so'revt |soresor jeoesız jos eee) [Erase [es'ecor |so'ses Ijee'ses,, [elzeri [111666 [60999 |] ve

oo 222.1 ler giri lecegor [eueoz loc zizi [beeder |seoeor [06/989 Je 1997 [6r62e1 [i266 [szy99 |[Zr'909.1 Jer'sezı [88°296 joscro || ec 18.202., [62/9981 oo vor er esse |[ry:p99,1 |ssezeı [29266 |82199 Izoıoa. [os'oszı [ro'os6 Jerore ||L2'2791 Jo1'eecl |s'eze 80619 || zz 6 zv0., levier [92/996 |61259 leg tes) locezcr [96496 |s9'9ES |iezors. Je zecr [L14926 [iV aig resent [GL "1611 [ocece esses il te isi e291 losesel [essre_|sz es lIeses., (so'sezi [62:16 jostle lever [895911 [02288 loss ]leroenı [pl'ebri lrl'ece 40249 | 02 lleeers.t jesoreı [26206 |1esos jlessent jezezt [65648 |0W98s liozeını [oc vers fecise Jevzes IImrzeii él'z6o1 |sszze_ [osevs [er Iprern.ı Iszssıı [90698 [88625 rem: [vszeit [06 Pa [ares IIGZILI [ecosor jo nie |Siers |sozie.i |zL'0so1 jeszez [soszs || er écest, [ee oort [9 oee |rress |perore.i lecczor [12408 [rioes je zezi loz zeor [22842 [sesis Heese) [LL'e001 [éeesz |ssyos | 41 creer loossor [sz 162 joszes Iivszzz, |eozeor [25992 [eos liee'gez.t [90686 [og'ivz [esver Jessen [60/956 [20717 soeur || Ot éesar fereoo! lroesz [99109 llezvierlezise fesse leeser |pSSzti jevove |ze:soz iso cer: 80606 Jisieo [rover |i st [90/8811 secs |preiz_ feoow osiel.leoies |prteo [92091 |iszrri.t josie [saeco [066 |eszorfzozes |S9919 [poser || Pi \zebe.1 [BE:668 jes’vze [oser |éveeor|z2148 jsvese jeoser |ébesorjorers |zezeo |sslzr [eseioifeosie [elio |eszor || er Iige'sso.t los re fesses jszezv |zzseo, jeo es jezais [iso Joices fesses fosses [276€ 50026 [cosoz [rosıs [zosse || ci lesvés [esse [esses [lese loves oo |20825 laesee jvezes [oser |eross {sezze Nezıos voies lez'ors [esse jf tt lenze Iszerz jıszes [ee ze |egoos [isoëz |eeors |szose |lestze |rezes |S62z5 jes'ove [esere [corso jessos iozce [for Iherss_lesıes [16815 [rose jeszes [szoze [esos jeısee le/oie [coevo |zrser “leevee |o/eg/”liozze logos [isere | 6 00'008 fooovs 10008» joooze |oo'szz [oddc9 [oocor loooıe Jiovrosz joo'oog Too'oss [oo'oc€ lots [00088 loo'ser loose || 8 arse, lersss leoirr looves |lerelz |szeoo |lezer jzevee izeso |zeiss Jeceis Jeoczz ]ire:999 [|66zes \rz'ece [eroce || 2 ieoze Iscses lereor lerese lLeërs [616315 legese [ses licreco [ezzos |sozze [zic |izyzo9 lesser lervse Jészrz | 9

Cv GE EG LE 09

Hour | Hour | 440 UI | SHOU || HO u | HOU! [SHOU | AH9 ui || AHO UI] SHOU | SHOU! | SHOU! || AHO ui | AHO Ul | AHO ur | SHO Ut

un un un un un un un un un un un un un un un ui

—, SA uo) [zH] :Sey [sr IH 977S USA TW ulzjusenep] :00q 8601

ESchK 35

CAF CCF

Beschluss vom 29. November 1999 betreffend GTH

II.

Die Schiedskommission zieht in Erwägung:

Die am Gemeinsamen Tarif H beteiligten Verwertungsgesellschaften SUISA und Swissper- form haben ihren Antrag auf Genehmigung eines ab dem 1. Januar 2000 geltenden neuen Tarifs für Musikaufführungen zu Tanz und Unterhaltung im Gastgewerbe am 15. Juli 1999 und damit innert der mit Präsidialverfügungen vom 31. Mai und 29. Juni 1999 verlängerten

Frist eingereicht (Art. 9 Abs. 2 URV).

Aus den Gesuchsunterlagen geht zudem hervor, dass zwischen den Verwertungsgesell- schaften und den betroffenen Nutzerorganisationen — nebst den bereits zu einem früheren Zeitpunkt geführten Gesprächen im Hinblick auf die Neuregelung des GT H - seit Oktober 1998 insgesamt vier Verhandlungsrunden stattgefunden haben. Die einlässlichen Verhand- lungen waren begleitet von umfangreichen Untersuchungen und Erhebungen über die Nut- zung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten in diesem Bereich. So wurden beispielsweise die Auswirkungen des geänderten GT H auf Grund von Daten von 271 Be- trieben mit gesamthaft 47'688 Anlässen überprüft. Die Verhandlungen sind somit im Sinne

von Art. 46 Abs. 2 URG durchgeführt worden.

Die Schiedskommission genehmigt einen ihr vorgelegten Tarif, wenn er in seinem Aufbau und in den einzelnen Bestimmungen angemessen ist (Art. 59 Abs. 1 URG), wobei die An-

gemessenheit nach Art. 60 URG zu prüfen ist.

Ein wesentliches Indiz für die Angemessenheit eines Tarifs ist in der ausdrücklichen bezie- hungsweise stillschweigenden Zustimmung der hauptsächlichen Organisationen der Nutzer von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten zu sehen. In Bestätigung dieser Praxis hat das Bundesgericht im Entscheid vom 7. März 1986 betreffend den Genehmigungsbe- schluss der Schiedskommission vom 8. Juni 1984 zum Gemeinsamen Tarif I festgestellt, dass im Falle der Zustimmung der Nutzerseite davon ausgegangen werden kann, dass der

Tarif annähernd einem unter Konkurrenzverhältnissen zustande gekommenen Vertrag ent-

ESchK 36 CAF Beschluss vom 29. November 1999 betreffend GTH CCF

spricht (Entscheide und Gutachten der ESchK, Bd. II, 1981-1990, S. 190). Diese Recht- sprechung stimmt auch überein mit den Anforderungen der Angemessenheitskontrolle im Sinne von Art. 59 Abs. 1 URG. Dass der Zustimmung der Nutzerorganisationen bei der Ta- rifgenehmigung ein sehr hoher Stellenwert beizumessen ist, ergibt sich im übrigen auch aus Art. 11 URV, wonach in diesem Fall keine Sitzung zu Behandlung der Vorlage einberufen

werden muss, sondern die Genehmigung auf dem Zirkulationsweg erfolgen kann.

Da indessen mit dem Antrag der Verwertungsgesellschaften eine komplexe Neuregelung des GT H vorgesehen ist und auch eine Annäherung an andere Tarifen angestrebt wird, ist

auf einige Punkte näher einzugehen:

a) Bei der Festlegung der Entschädigungen für Urheberrechte und verwandte Schutzrech- te sind insbesondere der aus der Nutzung des Werks, der Darbietung oder des Ton- o- der Tonbildträgers erzielte Ertrag oder hilfsweise der mit der Nutzung verbundene

Aufwand zu berücksichtigen (Art. 60 Abs. 1 Bst. a URG).

Der GT H bezieht sich auf Veranstaltungen, bei denen Musik an Tanz- und Unterhal- tungsanlässen im Gastgewerbe verwendet wird (vgl. vorne Ziff. 3 des Tarifs), wobei der Begriff des Gastgewerbes wie in Ziff. 2 des am 27. Oktobers 1998 genehmigten Tarifs umschrieben wird. Gemäss der zur Genehmigung vorgelegten Tariffassung vom 13. Juli 1999 wird bei der Festlegung der Vergütungen grundsätzlich unterschieden zwischen Aufführungen mit Musik ab Ton- und Tonbildträger (Ziff. 14 des Tarifs), Aufführungen mit Musikern (Ziff. 15) und den Mindestvergütungen (Ziff. 16), wobei sich die Vergütungen der Ziffern 14 und 15 nach den Tabellen Hl und H2 im Anhang des Tarifs richten. Die Vergütung für Aufführungen ab Ton- und Tonbildträgern wird aus der Summe von Eintrittspreis und Preis für das billigste alkoholische oder nichtal- koholische Getränk sowie der Anzahl Personen berechnet; für Aufführungen mit Mu-

sikern ist zusätzlich noch deren Anzahl massgebend.

ESchK CAF CCF

Beschluss vom 29. November 1999 betreffend GTH

Selbst die Verwertungsgesellschaften anerkennen, dass die mit der Verwendung von Musik erzielten Einnahmen äusserst schwer feststellbar sind, sie gehen allerdings da- von aus, dass Musikaufführungen im Gastgewerbe den Umsatz grundsätzlich steigern. Sie erachten den vorgeschlagenen Tarif als angemessen, da die Vergütung für Urheber- rechte an Musik ab Tonträgern gemäss der Tabelle H1 höchstens 3,58 Prozent der Einnahmen aus der Musikverwendung beträgt und diejenige für die verwandten

Schutzrechte auf 30 Prozent der Urheberrechtsentschädigung beschränkt ist.

Gemäss Art. 60 Abs. 1 Bst. b und c URG sind auch die Art und Anzahl sowie das Verhältnis der geschützten zu den ungeschützten Werken, Darbietungen und Ton- oder Tonbildträger zu berücksichtigen. Der neuer Tarif sieht allerdings fixe Vergütungen vor ohne direkte Berücksichtigung der Pro-rata-temporis-Regel (Art. 60 Abs. 1 Bst. b) oder einer allfälligen Gewichtung nach Art. 60 Abs. 1 Bst. c.

Der Art. 60 Abs. 2 URG beschränkt die Entschädigung für Urheberrechte in der Regel auf maximal 10 Prozent und für verwandte Schutzrechte auf maximal 3 Prozent des Nutzungsertrags oder des -aufwands für die Musiknutzung. Auf Grund der unter- schiedlichen Musiknutzung im Gastgewerbe ist im Einzelfall tatsächlich kaum festzu- stellen, in welchem Umfang die Musik zum Umsatz beiträgt beziehungsweise inwie- weit die Einnahmen auf andere Leistungen zurückzuführen sind. Wie im Beschluss zum GT Hb vom 4. Dezember 1998 erwähnt, erachtet die Kommission die Nichtaus- schöpfung der gesetzlich vorgesehenen Höchstsätze bei Musikaufführungen zu Tanz und Unterhaltung als richtig, da nicht die gesamten Erträge auf die Nutzung von Musik zurückgeführt werden können. Dies muss auch beim vorliegenden Tarif gelten. Mit der Ansetzung wesentlich tieferer Prozentsätze trägt der GT H sowohl diesem Umstand wie auch dem Verzicht auf die Anwendung der Herabsetzungsgründe nach Art. 60 Abs. 1 Bst. b und c URG Rechnung. Ob allenfalls höhere Prozentsätze und damit eine weitere Annäherung an die gesetzlichen Limiten möglich wären, ist in diesem Verfah-

ren nicht zu prüfen.

ESchK CAF CCF

Beschluss vom 29. November 1999 betreffend GTH

b) Der vorliegende Tarif ist aber auch mit den gemeinsamen Tarifen K (Konzerte und

konzertähnliche Darbietungen) und Hb (Musikaufführungen zu Tanz und Unterhaltung ausserhalb des Gastgewerbes) zu vergleichen. Auf Grund des Umstandes, dass vielfach ähnliche Veranstaltungen wie bei diesen Tarifen geregelt werden, war beim GT H eine möglichst weitgehende Annäherung an diese Tarife anzustreben, was auch den Sys- temwechsel zu einem vermehrt nutzungsbezogenen Tarif nahe legte. Gleichzeitig galt es aber auch die Unterschiede festzuhalten, welche eine abweichende Behandlung

rechtfertigen.

Mit dem Wechsel der Berechnungsbasis vom Aufwand (Musikerlöhne) zu den Ein- nahmen wurde nun diese Annäherung vollzogen. Allerdings gilt es auch weiterhin den spezifischen Eigenheiten der unterschiedlichen Nutzer Rechnung zu tragen, ansonsten würde die tarifliche Unterscheidung, ob eine Musikaufführung im Rahmen eines Gast- gewerbebetriebes stattfindet oder nicht, keinen Sinn mehr machen. Folgerichtig ist es aber auch, dass die eigentlichen Konzerte aus dem GT H ausgeklammert werden und nach dem GT K abgerechnet werden sollen, wurden doch hier keine Gründe geltend gemacht, welche eine ungleiche Behandlung der Konzertveranstalter gegenüber den Gastgewerbebetrieben rechtfertigen. Der neue GT H bringt somit einen Schritt in die richtige Richtung, hat sich doch die Kommission auch schon im Zusammenhang mit der Prüfung anderer Tarife dafür ausgesprochen, dass eine Harmonisierung zwischen den Tarif H, Hb und K (vgl. dazu auch den Beschuss vom 11. Dezember 1997 betref- fend den GT K, Ziff. 1/7) anzustreben ist.

Der im neuen GT H vorgenommene Systemwechsel zu einem vermehrt nutzungsab- hängigen Tarif ist aber auch zu begrüssen, weil er mit den Anforderungen des URG übereinstimmt, an den Ertrag aus der Nutzung geschützter Werke, Darbietungen und Ton- oder Tonbildträger anzuknüpfen. Gegen die Neustrukturierung des Tarifs und

den damit verbundenen Systemwechsel gibt es somit keine grundsätzlichen Einwände.

ESchK CAF CCF

Beschluss vom 29. November 1999 betreffend GTH

c) Bleibt noch zu klären, ob der Systemwechsel zu massiven Tarifsprüngen, sei es gegen-

über dem bisherigen Tarif oder innerhalb des neuen Tarifs führt. Die umfangreichen Modellrechnungen der Verwertungsgesellschaften zeigten nämlich, dass der System- wechsel einerseits bei den Live-Musikaufführungen (Barpianisten) zu einer starken Erhöhung der Vergütung führte. Andererseits galt es auch zu vermeiden, dass eine mi- nime Differenz beim Eintrittspreis eine massiv höhere Entschädigungen mit sich

bringt.

Dabei ist es im Rahmen der Tarifverhandlungen gelungen, mit einer Senkung des tarif- relevanten Mindesteintritts-/Getränkepreises auf Fr. 6.-. (statt Fr. 8.-) und einem zu- sätzlichen Faktor bei Aufführungen mit mehr als zwei Musikern die diesbezüglichen Anliegen der Nutzer besser zu berücksichtigen. Insgesamt führen die differenzierten

Abstufungen innerhalb des Tarifs zu einer linearen Entwicklung der Vergütungen.

Nach diesen von den Tarifpartnern vorgenommenen Korrekturen sind die markantes- ten Erhöhungen bei den Diskotheken feststellbar. Gemäss bisherigem Tarif bezahlte eine Diskothek bei 1000 Personen und einem Eintrittspreis von Fr. 20.- eine Vergü- tung von Fr. 137.05 oder 0,69 Prozent der Einnahmen für Urheberrechte und von Fr. 32.90 oder 0,165 Prozent für die verwandten Schutzrechte. Beim neuen Tarif betragen die entsprechenden Ansätze Fr. 236.72 für Urheberrechte und Fr. 71.02 für verwandte Schutzrechte. Dies bedeutet in diesem Einzelfall nahezu eine Verdoppelung bei den Urheberrechten und mehr als eine Verdoppelung bei den verwandten Schutzrechten. Generell gehen die Verwertungsgesellschaften bei den Diskotheken von einer Erhö-

hung von 35 Prozent aus.

Gemäss der Praxis der Schiedskommission sind sprunghafte Erhöhungen in allzu ho- hem Ausmasse zu vermeiden (Beschluss vom 1.2.1973 betreffend den Tarif M in Ent-

scheide und Gutachten der ESchK 1967-1980 [ESchKE II] S. 58). Gelegentlich wur-

ESchK CAF CCF

Beschluss vom 29. November 1999 betreffend GTH

den grössere Erhöhungen jedoch genehmigt, falls sie gestaffelt vorgenommen wurden (z.B. Entscheid vom 14.11.1983 betreffend den Tarif B; in ESchKE II, S. 23). Eine Erhöhung wurde unter altem Recht aber auch akzeptiert, falls frühere Entschädigungen offensichtlich ungenügend waren (Beschluss vom 11.11.1965 betreffend den Tarif Da, ESchKE I, S. 293) oder wenn sie auf einer sachlich gerechtfertigten Umstellung auf ein neues Berechnungssystem beruhte und die Konsequenz einer gerechteren Urheber- rechtsentschädigung war. Namentlich in diesen Fällen können nach Auffassung der Schiedskommission krasse Unterschiede der Beweis dafür sein, dass die bisher zu ent- richtenden Entschädigungen zu niedrig bemessen waren (Beschluss vom 16.12.1985

betreffend die Tarife Ab und M, ESchKE III, S. 84).

Im Rahmen des Genehmigungsverfahrens zum GT Z im Jahre 1996 wurde die bean- tragte Erhöhung der Entschädigung für einige Zirkusunternehmen mit der Nichtaus- schöpfung der gesetzlich zulässigen Limite begründet. Die ESchK hat diese Erhöhung, die für einzelne Zirkusse bis zu 84 Prozent ausmachte, zwar abgelehnt, in ihrem Ent- scheid vom 22. Oktober 1996 (Ziff. II/5, S. 27) aber nicht ausgeschlossen, dass ein Systemwechsel für einzelne Nutzer zu einer Tariferhöhung führen könne. Sie hielt je- doch die vorgeschlagene Erhöhung im konkreten Fall für zu hoch, weil sie die Nicht- ausschöpfung der gesetzlich zulässigen Höchstsätze (Art. 60 Abs. 2 URG) nicht als genügende Begründung erachtete und ansonsten ausser dem Systemwechsel eine plau- sible Begründung fehlte. Das Bundesgericht hat in seinem Entscheid vom 16. Februar 1998 diesen Beschluss bestätigt und die Auffassung vertreten, dass es nicht zu bean- standen sei, wenn die Schiedskommission eine Systemänderung mit der Begründung ablehne, sie führe für einzelne Nutzer zu einer massiven beziehungsweise sprunghaf- ten Erhöhung der geschuldeten Entschädigung, falls das bisherige System sachgerecht

und die Entschädigungen nicht unangemessen tief waren (E. 2c / aa und bb).

Aufgrund der vorliegenden Angaben ist davon auszugehen, dass die Vergütungen nach

altem Tarif für die grossen Diskotheken mit hohen Eintrittspreisen gegenüber den vor-

ESchK

CAF CCF

Beschluss vom 29. November 1999 betreffend GTH

genommenen Musiknutzungen zu tief angesetzt waren. Die entsprechenden Erhöhun- gen sind zudem auch durch den Systemwechsel sowie die gerechtfertigte Anpassung an die Tarife K und Hb bedingt. Zudem bringt der neue Tarif in anderen Bereichen

auch eine Senkung der Vergütungen mit sich. Eine unzulässige sprunghafte Erhöhung

der Entschädigungen durch den neuen Tarif liegt somit nicht vor.

d) Die im Tarif enthaltene Mindestvergütung (Ziff. 16) kommt nach Auffassung der

Verwertungsgesellschaften lediglich zur Anwendung, wenn ein Betrieb nur einen An- lass oder ganz wenige Anlässe abrechnet. Die Schiedskommission hat bereits wieder- holt (letztmals mit Beschluss vom 4. Dezember 1998 betr. den GT Hb) darauf hinge- wiesen, dass Mindestvergütungen - in besonderen Fällen - gestützt auf den in Art. 60 Abs. 2 zweiter Satz URG enthaltenen Vorbehalt - gerechtfertigt sein können. Gegen

die in Ziff. 16 vorgesehene Mindestvergütung ist somit nichts einzuwenden.

4. Unter Berücksichtigung der Zustimmung der massgebenden Nutzerorganisationen zum

vorliegenden GT H gibt der Antrag der Verwertungsgesellschaften zu keinen weiteren Be-

merkungen Anlass. Der GT H ist somit in der Fassung vom 13. Juli 1999 zu genehmigen.

5. Die Gebühren und Auslagen dieses Verfahrens richten sich nach Art. 21a Abs. 1 und Abs.

2 Bst. aund d URV (in der Fassung vom 25. Oktober 1995) und sind gemäss Art. 21b

URV von den Antrag stellenden Verwertungsgesellschaften SUISA und Swissperform zu

tragen.

HI.

Demnach beschliesst die Eidg. Schiedskommission:

Der Gemeinsame Tarif H (Musikaufführungen zu Tanz und Unterhaltung im Gastgewer- be) in der Fassung vom 13. Juli 1999 und einer vorgesehenen Gültigkeitsdauer bis zum

31. Dezember 2002 wird genehmigt.

ESchK 42

CAF Beschluss vom 29. November 1999 betreffend GT H CCF 2. Den Verwertungsgesellschaften SUISA und Swissperform werden die Verfahrenskosten

bestehend aus:

a) einer Spruch- und Schreibgebühr von Fr. 1600.00 b) sowie dem Ersatz der Auslagen von Fr. 582.30 total Fr. 2'182.30 auferlegt. Sie haften dafür solidarisch.

3. Schriftliche Mitteilung an:

- die Mitglieder der Spruchkammer

- SUISA, Zürich

- Swissperform, Ziirich

- Dachverband der Urheber- und Nachbarrechtsnutzer (DUN), Bern

- GASTROSUISSE, Zürich

- Schweizer Hotelier-Verein (SHV), Bern

- Schweizer Kursaalverband, Bern

- Verband Schweiz. Konzertlokale, Cabarets, Dancings und Diskotheken (ASCO), Zürich

- den Preisüberwacher

4. Gegen diesen Beschluss kann innert 30 Tagen seit der Zustellung beim Schweizerischen

Bundesgericht Verwaltungsgerichtsbeschwerde erhoben werden.

Eidg. Schiedskommission für die Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten

Die Präsidentin: Der Sekretär:

V. Bräm-Burckhardt A. Stebler

* Art. 74 Abs. 2 URG; Art. 97 Abs. 1 OG i.V.m. Art. 5 VwVG sowie Art. 98 Bst. e und Art. 106 Abs. 1 OG.

Musikaufführungen zu Tanz und Unterhaltung im GastgewerbePDF3.93 MB19. November 1999 | Lexipedia | Lexipedia