Lexipedia

Decisione

SK1 2023 9

Strafprozessordnung

24 aprile 2023Italiano4 min

Oggetto infrazione grave alle norme della circolazione stradale ai sensi dell'art. 35 cpv. 2 LCStr in combinato disposto all'art. 90 cpv. 2 LCStr

Source gr.ch

Sentenza del 24 aprile 2023

Fatti

N. d'incarto SK1 23 9

Istanza Prima Camera penale

Composizione Moses, presidente

Cavegn e Michael Dürst

Rossi, attuaria

Parti Procura pubblica dei Grigioni

Rohanstrasse 5, 7001 Coira

appellante

contro

A._____

appellato

patrocinato dall'avv. Fabrizio Visinoni

Via dal Bagn 3, casella postale 3086, 7500 St. Moritz

Oggetto infrazione grave alle norme della circolazione stradale ai sensi dell'art. 35 cpv. 2 LCStr in combinato disposto all'art. 90 cpv. 2 LCStr

Atto impugnato sentenza Tribunale regionale Maloja del 19.09.2017, comunicata il 05.01.2018 (no. d'incarto 515-2017-5).

Comunicazione 24 aprile 2023

Ritenuto in fatto:

A. Con sentenza del 19 settembre 2018 il Tribunale regionale Maloja ha prosciolto A._____ dall'accusa di infrazione grave alle norme della circolazione stradale ai sensi degli articoli 35 cpv. 2 e 90 cpv. 2 LCStr. Avverso tale sentenza la Procura pubblica ha interposto appello.

B. Statuendo il 17 febbraio 2021 (incarto SK1 18 1), il Tribunale cantonale ha dichiarato A._____ colpevole di infrazione grave alle norme della circolazione stradale ai sensi degli articoli 35 cpv. 2 e 90 cpv. 2 LCStr, condannandolo a una pena pecuniaria sospesa di 20 aliquote giornaliere di CHF 480.00 ciascuna.

C. Con sentenza del 18 febbraio 2023, il Tribunale federale ha annullato la sentenza del 17 febbraio 2021 e rinviato la causa al Tribunale cantonale per nuovo giudizio (incarto 6B_605/2021). Interpellate al riguardo, le parti hanno rinunciato a un nuovo dibattimento d'appello (act. A.2. e A.3).

Considerando in diritto:

1. Nella sua sentenza del 17 febbraio 2021 il Tribunale cantonale ha ritenuto che l'imputato abbia, il 5 gennaio 2016 a B._____, effettuato un sorpasso, obbligando con tale manovra il conducente circolante sulla corsia opposta a mitigare fortemente la sua velocità e a spostarsi sul ciglio destro della strada. Inoltre, l'imputato avrebbe concluso la sua manovra solo meri attimi prima di incrociare il veicolo sulla corsia opposta, disattendendo in tal modo la regola dei due secondi. Per l'accertamento dei fatti, il Tribunale cantonale si era fondato sulle dichiarazioni del conducente del veicolo circolante sulla corsia opposta come anche su quelle del conducente e del passeggero del veicolo sorpassato.

Secondo il Tribunale federale, il Tribunale cantonale avrebbe ammesso una violazione della regola dei due secondi basandosi non su riscontri oggettivi, bensì sulla mera impressione delle persone interrogate, oltretutto viziata da contradizioni. Oltre a tali dichiarazioni, non sussistono altri elementi che permettano di provare quanto rimproverato all'imputato dalla pubblica accusa. L'imputato va quindi prosciolto.

Considerandi

2.

Le spese della procedura preliminare, di prima istanza e d'appello vanno a carico dello Stato, essendo l'imputato prosciolto. Quest'ultimo ha inoltre diritto a un'indennità per le spese sostenute ai fini di un adeguato esercizio dei suoi diritti procedurali (artt. 429 cpv. 1 lett. a e 436 cpv. 1 CPP), fissate in base alle note d'onorario presentate dal difensore in prima e seconda istanza (art. 2 cpv. 2 OOA).

La Prima Camera penale pronuncia:

A._____ è assolto dall'accusa di infrazione grave alle norme della circolazione stradale ai sensi dell'art. 35 cpv. 2 LCStr in unione all'art. 90 cpv. 2 LCStr.

Le spese della procedura preliminare di CHF 1'701.20 sono poste a carico del Cantone dei Grigioni (Procura pubblica).

La tassa di giustizia per il procedimento di prima istanza di CHF 2'000.00 è posta a carico del Cantone dei Grigioni (Tribunale regionale Maloja).

La tassa di giustizia per la procedura d'appello di CHF 3'000.00 è posta a carico del Cantone dei Grigioni (Tribunale cantonale).

A A._____ è riconosciuta un'indennità di CHF 4'340.55 per la procedura di prima istanza a carico del Cantone dei Grigioni (Tribunale regionale Maloja).

A A._____ è riconosciuta un'indennità di CHF 3'056.90 per la procedura d'appello a carico del Cantone dei Grigioni (Tribunale cantonale).

Contro questa decisione può essere interposto ricorso in materia penale ai sensi dell'art. 78 LTF. Il ricorso è da inoltrare al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, per scritto entro 30 giorni dalla notificazione della decisione con il testo integrale nel modo prescritto dagli artt. 42 seg. LTF. Per l'ammissibilità, il diritto, gli ulteriori presupposti e la procedura di ricorso fanno stato gli artt. 29 segg., 78 segg. e 90 segg. LTF.

Comunicazione a:

1.

/ 3

Art. 35 SVGart. 35 LCRart. 35 LCStr

Art. 90 SVGart. 90 LCRart. 90 LCStr

6B_605/2021

Art. 2 HVart. 2 HVart. 2 OOA

Art. 35 SVGart. 35 LCRart. 35 LCStr

Art. 90 SVGart. 90 LCRart. 90 LCStr

Art. 78 BGGart. 78 LTFart. 78 LTF