30.2006.41
Cerca - Sentenze e decisioni - Repubblica e Cantone Ticino
5 novembre 2007Italiano37 min
Source ti.ch
AIUTO
RICERCA
Anteprima di stampa
Numero d'incarto:
30.2006.41
Data decisione, Autorità:
05.11.2007, TCA
Titolo:
Qualifica dello statuto contributivo di levabolli su vetture.Accordi bilaterali.Ha propri strumenti di lavoro e più committenti,non ha ufficio,è libero di organizzarsi,è l'artefice delle riparazioni di veicolo.Lui solo,specialista,sa riparare le carrozzerie.È indipendente.Non va assoggettato in CH
CITTADINO SVIZZERO O UE CHE LAVORA IN PAESE UE
CITTADINO SVIZZERO O UE CHE LAVORA IN SVIZZERA
CONTRIBUTI DEI DATORI DI LAVORO
COORDINAMENTO DELLE PRESTAZIONI
ESENZIONE DAL PAGAMENTO AVS IN SVIZZERA
LAVORATORE DIPENDENTE
LAVORATORE INDIPENDENTE
LEX LOCI LABORIS
NOZIONE O DEFINIZIONE DI DATORE DI LAVORO
NOZIONE O DEFINIZIONE DI INDIPENDENTE
NOZIONE O DEFINIZIONE DI SALARIATO
QUALIFICA DELLO STATUTO PROFESSIONALE DI UN LAVORATORE
art. 13 CEE1408/71
art. 14bis cpv. 2 CEE1408/71
art. 5 cpv. 2 LAVS
art. 9 LAVS
art. 10 LPGA
art. 11 LPGA
art. 12 LPGA
art. 185 LT
Raccomandata
Incarto n.
30.2006.41
TB
Lugano
5 novembre
2007
In nome
della Repubblica e Cantone
Ticino
Il Tribunale cantonale delle
assicurazioni
composto dei
giudici:
Daniele Cattaneo, presidente,
Raffaele Guffi, Ivano Ranzanici
redattrice:
Tanja Balmelli, vicecancelliera
segretario:
Fabio Zocchetti
statuendo sul ricorso del 18 settembre 2006
di
RI 1
rappr. da: RA 1
contro
la decisione su opposizione del 16 agosto
2006 emanata da
Cassa CO 1
in materia di contributi AVS
ritenuto in
fatto
1.1. Nell'ambito di un controllo del conteggio dei
salari relativo al periodo 1° gennaio 2002-31 dicembre 2004 presso RI 1, affiliata
come datrice di lavoro, nel giugno 2006 la Cassa CO 1 ha effettuato delle
riprese per un totale di Fr. 72'280.- (doc. D). Essa ha infatti ritenuto che la
somma corrisposta a __________ (Fr. 61'000.-) fosse da considerare come salario da attività dipendente,
mentre l'importo forfetario versato
a __________ (Fr. 11'280.-),
non giustificato, fosse da riprendere siccome giudicato integrazione di
salario.
1.2. Con tassazione
d'ufficio del 7 luglio 2006 l'amministrazione
ha fissato i contributi paritetici dovuti dalla Sagl. L'opposizione del 2 agosto 2006 (doc. C) formulata dalla carrozzeria soltanto
contro la qualifica di dipendente del suo collaboratore, è stata respinta dalla
Cassa con decisione su opposizione del 16 agosto 2006 (doc. B).
Secondo l'amministrazione, il levabolli __________ non è affiliato presso di
essa quale indipendente ed è domiciliato all'estero, dove esplica un'attività indipendente. In Ticino, invece, egli va considerato come
dipendente della carrozzeria, poiché non ha sopportato alcun rischio economico,
ha agito in nome e per conto della società e dipendeva dalla stessa nell'organizzazione del lavoro e dal punto di
vista economico. Pertanto, in virtù dell'ALC, vista questa doppia attività
(indipendente in __________ e dipendente sul nostro territorio), questo
collaboratore deve essere assoggettato in Svizzera al pagamento dei contributi
sociali, ma soltanto per l'attività
esercitata nel nostro Cantone alle dipendenze della RI 1.
1.3. Con ricorso
del 18 settembre 2006 (doc. I) la società, patrocinata dall'avv. RA 1, ha impugnato davanti al TCA questa decisione, chiedendo in via
principale l'annullamento della
ripresa salariale ed il rinvio dell'incarto alla Cassa per procedere a nuovi accertamenti. In via
subordinata, la Sagl ricorrente ha postulato che il collaboratore __________
sia qualificato come indipendente per l'attività svolta a suo favore.
"
(…)
4) Nel caso concreto, il Signor __________, come altri attori
operativi nel suo settore, viene contattato da varie carrozzerie del Cantone,
in particolare modo in occasione delle varie grandinate (…) per prestare i suoi
servizi.
Egli, in ragione della sua qualifica personale, non solo opera
in Ticino, presso varie carrozzerie, in occasione delle grandi grandinate che
hanno messo in difficoltà i vari operatori del ramo, ma in modo prevalente e
durante tutto l'anno egli
svolge la propria attività in __________, luogo di domicilio.
La categoria a cui appartiene il Signor __________, viene in
modo gergale, definita di "levabolli", la quale rappresenta una
cerchia molto chiusa di artigiani, proveniente prevalentemente __________,
abili a togliere i bolli con appositi attrezzi del mestiere.
5) Il Signor __________ che, in precedenza aveva lavorato in
Svizzera in una carrozzeria ticinese, aveva poi deciso, una decina di anni or sono,
di cominciare la sua attività di indipendente in __________.
Dal punto di vista operativo egli veniva contattato
saltuariamente dalla ricorrente, la quale gli sottoponeva i veicoli da
riparare.
Il Signor __________, dopo aver visionato i vari veicoli,
sottometteva quindi alla ricorrente, per ogni singolo mezzo da riparare, un
preventivo che veniva discusso con la carrozzeria.
Una volta raggiunta l'intesa sulla mercede per ogni singolo contratto di appalto, il
Signor __________ procedeva quindi alle riparazioni in loco, con i propri
strumenti di lavoro. Il tutto in un lasso di tempo molto corto, di qualche
giorno al massimo.
6) - non solo tale cifra era riconducibile alle importanti
grandinate del periodo in questione che hanno cagionato degli ingenti danni ai
proprietari dei veicoli e di converso dei lauti guadagni agli operatori del
settore, del quale la ricorrente ed il Signor __________ fanno parte;
- ma
oltre a ciò il Signor __________, come altri "levabolli", forniva
effettivamente tali servizi a più carrozzerie in Ticino, ma in un breve lasso
di tempo, svolgendo per il resto dell'anno la sua attività in __________.
Per quanto attiene il rischio economico, esso era
evidentemente a carico del Signor __________, in quanto, non solo tutti gli attrezzi
erano di sua proprietà, ma oltre a ciò se la riparazione non era effettuata a
regola d'arte, egli doveva
procedere a togliere i difetti, senza nessun compenso aggiuntivo alla mercede
pattuita in precedenza, alla stregua dell'appaltatore con il committente.
(…) ad ogni modo non solo il Signor __________ era libero di
accettare o meno di effettuare la riparazione, ma oltre a ciò egli era libero
di organizzarsi come meglio credeva, alfine rispettare la tempistica che veniva
concordata di comune accordo con la ricorrente.
La circostanza che egli effettuava le sue riparazioni presso
la ricorrente era semplicemente riconducibile a dei motivi d'ordine pratico, in quanto il trasporto di
tutti i veicoli in __________, dove il Signor __________ svolge la sua
attività, sarebbe diventato evidentemente troppo complicato. (…)".
1.4. Nella
propria risposta di causa del 6 ottobre 2006 (doc. III) la Cassa ha proposto la
reiezione del ricorso con le medesime argomentazioni già esposte nella
decisione impugnata. Essa ha inoltre richiamato l'opinione della Commissione professionale paritetica nel ramo delle
carrozzerie del Cantone Ticino (doc. 1).
1.5. Il 14 marzo
2007 (doc. XI) il Tribunale ha sentito i testi proposti dalla società medesima
(doc. V), fra i quali v'è il
collaboratore oggetto della discussa ripresa da parte dell'amministrazione.
Dell'esito dei citati accertamenti si dirà in
corso di motivazione.
considerato in diritto
In ordine
2.1. Con
l'entrata in vigore il 1° gennaio 2003 della Legge federale sulla parte
generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA) del 6 ottobre 2000,
sono state apportate diverse modifiche di carattere formale alla LAVS.
Da un punto di vista temporale sono di principio
determinanti le norme sostanziali (materiali) in vigore al momento della
realizzazione dello stato di fatto che deve essere valutato giuridicamente o
che produce conseguenze giuridiche (STF del 24 gennaio 2007 consid. 6.1, H 178/05; DTF 130 V 160 consid. 5.1; DTF 129 V 4 consid. 1.2,
DTF 127 V 467 consid. 1, DTF 126 V 166 consid. 4b).
Per contro, per quanto attiene alle disposizioni
formali (procedurali) della LPGA, il TFA (dal 1° gennaio 2007: TF) ha già avuto
modo di accertare l’assenza di una normativa specifica che regola la questione
intertemporale, stabilendo di conseguenza la necessità di ricorrere al
principio generale secondo il quale, di regola, siffatte disposizioni entrano
immediatamente in vigore (STF del 24 gennaio 2007 consid. 6.1, H 178/05; DTF
130 V 4 consid. 3.2).
In concreto, la decisione impugnata si riferisce
alla fissazione dei contributi sociali AVS/AI/IPG/AD e AF dovuti dalla RI 1 per
un periodo sia antecedente il 31 dicembre 2002 (per l'anno 2002) sia posteriore (2003-2004). Le decisioni (formale e su
opposizione) sono invece state entrambe emanate nel corso del 2006. Pertanto,
mentre per quanto concerne l'aspetto procedurale trovano subito applicazione le
norme della LPGA e le relative modifiche apportate alla LAVS, per la fissazione
dei contributi dovuti sono applicate le norme materiali e le Direttive in
vigore fino al 31 dicembre 2002 per il primo anno ed i disposti LAVS validi dal
1° gennaio 2003 per gli altri due anni revisionati dalla Cassa.
Nel merito
2.2. La Cassa ha
ripreso il salario versato dalla ricorrente a __________, poiché l'ha qualificato, per l'attività svolta nel nostro Paese nel 2003 (Fr.
15'450.-) e nel 2004 (Fr. 45'550.-), come dipendente della Sagl.
Occorre dunque verificare se lo statuto
contributivo di questo collaboratore sia qualificabile come dipendente oppure
come indipendente della citata carrozzeria.
Visto che si tratta di un cittadino __________
residente in __________ che ha svolto un'attività lucrativa a favore della ricorrente, avente sede in
Svizzera, deve essere preliminarmente stabilito qual è il diritto applicabile
alla fattispecie.
2.3. Sono
assicurate in conformità della LAVS, tra le altre, le persone fisiche che
esercitano un’attività lucrativa nella Svizzera (art. 1a cpv. 1 lett. b LAVS).
A norma dell'art. 3 cpv. 1 LAVS, gli assicurati
sono tenuti al pagamento dei contributi fintanto che esercitano un'attività
lucrativa. Se non esercitano un'attività lucrativa, l'obbligo contributivo
inizia il 1° gennaio dell'anno successivo a quello in cui compiono i 20 anni e
dura fino alla fine del mese in cui compiono 64 anni, se sono di sesso
femminile, o i 65 anni, se di sesso maschile.
Il 1° giugno 2002 è entrato in vigore l'Accordo
del 21 giugno 1999 tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità
europea ed i suoi Stati membri, dall'altra, sulla libera circolazione delle
persone (RS 0.142.112.681, ALC) ed in particolare il suo Allegato II regolante
il coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale (DTF 130 V 146 seg. consid.
3, DTF 128 V 315 con riferimenti). Giusta l'art. 1 cpv. 1 dell'Allegato
II ALC, elaborato sulla base dell'art. 8 ALC e facente parte integrante dello stesso (art. 15 ALC), in
unione con la Sezione A di tale allegato, le parti contraenti applicano nell'ambito delle loro relazioni in particolare
il Regolamento (CEE) n. 1408/71 (RS 0.831.109.268.1) del Consiglio, del 14
giugno 1971, relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai
lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si
spostano all'interno della Comunità, come pure il Regolamento (CEE) n. 574/72
del Consiglio, del 21 marzo 1972, che stabilisce le modalità di applicazione
del regolamento (CEE) n. 1408/71 relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori
subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si spostano all'interno della Comunità (RS
0.831.109.268.11)
Ratione temporis
sono applicabili sia l'ALC che
il regolamento n. 1408/71. Infatti, la decisione del 7 luglio 2006 e la
decisione su opposizione del 16 agosto 2006 concernono delle riprese per
contributi dovuti nel 2003 e nel 2004, ovvero per un periodo successivo all'entrata in vigore dell'Accordo (cfr. STF C 124/06 del 25 gennaio
2007, STFA I 667/05 del 24 luglio 2006, consid. 6.2; DTF
132 V 48 consid. 3.2.1, DTF 130 V 53 consid. 4.3; Pratique VSI 2004 pag. 209
consid. 3.2 [sentenza del 27 febbraio 2004 H 281/ 03];
SVR 2004 AHV n. 12 pag. 38 consid. 5 [sentenza del 5 febbraio 2004 H 37/03];
cfr. pure la sentenza della CGCE del 7 febbraio 2002 nella causa C-28/00, Kauer,
Racc. 2002, pag. I-1343, punto 45).
L'Accordo ed il regolamento n. 1408/71 sono quindi pure applicabili ratione
personae. L'assicurato è di
nazionalità __________ e pertanto cittadino di uno Stato contraente (art. 1
cpv. 2 Allegato II ALC). Inoltre, in qualità di lavoratore autonomo o
subordinato, esso è stato soggetto alla legislazione __________ e quindi alla
legislazione di uno Stato contraente (art. 2 n. 1 in relazione con l'art. 1 lett. a del regolamento n. 1408/71).
Quanto al necessario nesso transfrontaliero, esso è senz'altro dato (STF C 124/06 del 25 gennaio
2007, consid. 4.3).
Ugualmente data è l'applicabilità ratione materiae, ritenuto che il regolamento
n. 1408/71 si applica a tutte le legislazioni relative ai settori di sicurezza
sociale riguardanti: a) le prestazioni di malattia e di maternità; b) le
prestazioni d’invalidità, comprese quelle dirette a conservare o migliorare la
capacità di guadagno; c) le prestazioni di vecchiaia; d) le prestazioni ai
superstiti; e) le prestazioni per infortunio sul lavoro e malattie
professionali; f) gli assegni in caso di morte; g) le prestazioni di
disoccupazione; h) le prestazioni familiari (art. 4 n. 1).
2.4. Il titolo II
del regolamento n. 1408/71 (artt. 13 a 17bis) contiene delle regole atte a
determinare la legislazione applicabile. L'art. 13 n. 1 enuncia il principio
dell'unicità della legislazione applicabile in funzione delle regole previste
dagli artt. 13 n. 2 a 17bis, dichiarando determinanti le disposizioni di un
solo Stato membro. Salvo eccezioni, il lavoratore subordinato è soggetto alla
legislazione del suo Stato di occupazione salariata, anche se risiede sul
territorio di un altro Stato membro o se l'impresa o il datore di lavoro da cui
dipende ha la propria sede o il proprio domicilio nel territorio di un altro
Stato membro (principio della lex loci laboris; art. 13 n. 2 lett. a del
regolamento n. 1408/71). Il lavoratore frontaliero sarebbe quindi soggetto, in
virtù di questo principio, alla legislazione dello Stato in cui lavora (DTF 132
V 57 consid. 4.1 con riferimento, STFA del 25 gennaio 2007, C 124/ 06, consid.
5; cfr. anche l'articolo dell'Istituto delle assicurazioni sociali (IAS),
"Accordo sulla libera circolazione delle persone e sicurezza sociale
con particolare riferimento ai rapporti fra Svizzera ed Italia", in
RDAT I-2002, pag. 41 segg.; cfr. P. Cadotsch et Marie-Pierre Cardinaux,
“Les effets de l’accord sur l’assujettissement et l’obligation de cotiser à
l’AVS” in “L’accord sur la libre circulation des personnes avec l’UE et ses
effets à l’égard de la sécurité sociale en Suisse”, Berna 2001, pag. 131
segg.).
2.5. L’art. 1 a
lett. a del regolamento n. 1408/71 definisce i termini “lavoratore subordinato”
e “lavoratore autonomo” (STCA
del 9 ottobre 2006 nella causa D. SA, inc. n. 30.2006.16).
Alla luce di tale definizione, sono segnatamente
considerati quali beneficiari del regolamento i lavoratori coperti da
assicurazione obbligatoria o facoltativa continuata presso un regime di
sicurezza sociale destinato ai lavoratori subordinati o autonomi (STFA I 667/05
del 24 luglio 2006, consid. 6.4.3; Pierre Rodière, Droit social de l’Union européenne,
2a ed., Parigi 2002, pag. 614, cifra marg. 646).
La Corte di Giustizia delle Comunità europee
(CGCE) ha stabilito che la nozione di lavoratore deve essere definita
secondo criteri oggettivi che caratterizzano il rapporto di lavoro in
considerazione dei diritti e degli obblighi delle persone interessate, la
caratteristica essenziale di tale rapporto consistendo nel fatto che una
persona svolge, durante un certo tempo, in favore di un’altra persona e sotto
la direzione di quest’ultima, delle prestazioni in cambio delle quale
percepisce una rimunerazione (STFA I 667/05 del 24 luglio 2006, consid. 6.4.4).
Per “attività subordinata” e “attività
autonoma” si devono intendere le attività lavorative che sono considerate
tali ai sensi della normativa previdenziale dello Stato membro nel cui
territorio le dette attività vengono svolte (STFA I 667/05 del 24 luglio
2006,consid. 6.4.4; cfr. STCA
del 9 ottobre 2006, inc. n. 30.2006.16, STCA del 12 aprile 2006, inc. n. 35.2005.57, STCA dell'8 luglio 2004,
inc. n. 38.2004.13 in RtiD I 2005 pag. 172-173)
Sono più in generale da considerare come lavoratori
tutti coloro che, in quanto tali (DTF 131 V 395 consid. 3.2), indipendentemente
dalla loro denominazione e dall’esercizio (attuale) di un’attività
professionale, possiedono la qualità di assicurati ai sensi della legislazione
di sicurezza sociale di uno o più Stati membri (STFA del 24 luglio 2006 nella
causa M., I 667/05, consid. 6.4.4; STCA del 9 ottobre 2006 nella causa D. SA, inc. n. 30.2006.16).
2.6. Le Direttive
sull’assoggettamento, al N. 2011 rilevano che l’ALC, come visto, prevede
l’assoggettamento alla legislazione di un solo Stato (art. 13 del regolamento
n. 1408/71).
Fatti
I cittadini dell’UE o svizzeri che lavorano solo
in Svizzera sono assicurati all’AVS/AI/IPG e AD (art. 13 del regolamento n.
1408/71), a meno di essere lavoratori distaccati o di far parte di una
categoria speciale.
I cittadini svizzeri o dell’UE che lavorano solo
in uno degli Stati dell’UE non sono assicurati all’AVS/AI/IPG e AD (art. 13 del
regolamento n. 1408/71), a meno che siano distaccati.
In generale, i cittadini svizzeri o dell’UE che
esercitano un’attività salariata in due o più Stati dell’UE sono assoggettati
alla legislazione del loro Stato di residenza se una parte dell’attività vi è
esercitata (art. 14 par. 2 punto b lett. i del regolamento n. 1408/71).
Se il salariato non lavora nel suo Stato di
residenza, è di regola assicurato nello Stato della sede del suo datore di
lavoro (art. 14 par. 2 punto b lett. ii del regolamento n. 1408/71). Se lavora
per più datori di lavoro che hanno sede in Stati differenti, va assicurato nel
suo Stato di residenza (art. 14 par. 2 punto b lett. i del regolamento n.
1408/71).
Per quanto concerne gli indipendenti, i
cittadini svizzeri o dell’UE che lavorano come indipendenti solo in uno Stato
dell’UE non sono assicurati all’AVS/AI/IPG (art. 13 par. 2 lett. b regolamento
n. 1408/71), a meno che non abbiano lo statuto di lavoratori distaccati.
Invece, l’indipendente svizzero o dell’UE che
lavora solo in Svizzera, è assicurato all’AVS/AI/IPG (art. 13 par. 2 lett. b
del regolamento n. 1408/71), a meno di essere distaccato.
Di regola, i cittadini svizzeri o dell’UE che esercitano
l’attività indipendente in due o più Stati dell’UE o in Svizzera e nell’UE,
sono assicurati nel luogo di residenza se una parte dell’attività vi è
esercitata. Se non esercita alcuna attività nel suo Paese di residenza, è
assicurato nel paese dove esercita l’attività principale (art. 14bis par. 2 del
regolamento n. 1408/71).
I cittadini svizzeri o dell’UE che esercitano simultaneamente
un’attività indipendente in Svizzera e un’attività salariata in uno Stato
dell’UE, sono di regola assicurati in entrambi gli Stati (eccezione al
principio dell’affiliazione in un solo Stato, N. 2033 delle Direttive UFAS
sull’assoggettamento all'AVS/AI).
Per il N. 2034, i cittadini svizzeri o dell’UE
che esercitano simultaneamente un’attività salariata in Svizzera e un’attività
indipendente in uno Stato dell’UE sono di regola assoggettati in Svizzera per
l’insieme dei redditi acquisiti nei differenti Paesi. Per diversi Stati (tra
cui __________) v'è tuttavia un'eccezione (cfr. N. 2034). In tale
particolare ipotesi, un cittadino svizzero o dell'UE è assoggettato in Svizzera per la sua attività salariata e nell'UE per la sua attività indipendente quando
esercita la sua attività indipendente in uno degli Stati elencati nella
Direttiva.
Su queste questioni, cfr. il citato articolo dell'IAS, pagg. 41-47.
Colui che esercita simultaneamente un’attività
sul territorio di due o più Stati deve informare l’organo competente dello
Stato di residenza (N. 2035).
Quando il lavoratore è domiciliato in Svizzera,
la cassa di compensazione verifica se è assicurato all’AVS/AI/IPG/(AD)
conformemente alle disposizioni dell’ALC, rispettivamente dell’Accordo AELS. Se
le condizioni sono adempiute, la cassa di compensazione competente compila
l’attestato che certifica che questa persona è assoggettata alle disposizioni
svizzere (formulario E 101) e trasmette una copia dell’attestato
all’istituzione, rispettivamente alle istituzioni designate dall’autorità
competente di ogni Stato membro (N. 2036).
Se il lavoratore non è soggetto all’AVS/AI/IPG/(AD),
la cassa di compensazione gli chiederà la presentazione del formulario E 101
debitamente compilato dall’autorità estera competente al fine di verificare se
è assicurato in uno Stato UE rispettivamente dell’AELS (N. 2037).
Se l’interessato non produce la documentazione,
la Cassa di compensazione si informerà presso l’autorità estera trasmettendo la
domanda sul formulario E 001.
L’assoggettamento all’AVS delle fattispecie non
regolate dall’ALC (ad esempio cittadini non comunitari che svolgono attività lavorativa
in Paesi non comunitari) viene stabilito sulla base delle Convenzioni
internazionali sottoscritte dalla Svizzera. Se non esiste alcuna Convenzione,
l’assoggettamento è determinato secondo il diritto svizzero (N. 2061 delle
Direttive sull’assoggettamento).
2.7. Va ancora
evidenziato come a norma dell'art. 4 LAVS, i contributi sono prelevati sia dal
reddito di un'attività salariata, sia dal reddito di un'attività lucrativa
indipendente.
Secondo l'art. 5 cpv. 2 LAVS, il salario
determinante comprende qualsiasi retribuzione del lavoro a dipendenza d'altri
per un tempo determinato o indeterminato.
Per l'art. 9 cpv. 1 LAVS, il reddito proveniente
da un'attività lucrativa indipendente comprende qualsiasi reddito che non sia
mercede a dipendenza d'altri.
Per l'art. 10 LPGA, è considerato salariato chi
per un lavoro dipendente riceve un salario determinante secondo la pertinente
Considerandi
legge.
L'art. 12 LPGA prevede che è considerato
lavoratore indipendente chi non consegue un reddito dall'esercizio di
un'attività di salariato (cpv. 1). Un indipendente può essere
contemporaneamente anche un salariato, se consegue un reddito per un lavoro
dipendente (cpv. 2).
Per quanto concerne la qualifica dell'attività
esercitata da un assicurato, il Tribunale federale delle assicurazioni ha
precisato che gli accordi, le dichiarazioni delle parti, la natura dal profilo
del diritto civile del contratto vincolante un assicurato a un datore di lavoro
non costituiscono, in materia di AVS, elementi decisivi per stabilire se una
persona eserciti un'attività lucrativa a titolo dipendente o indipendente (STFA
dell’11 marzo 2005, H 322/03; STFA del 21 marzo 2005, H 31/04).
In particolare, insolite costruzioni di diritto
civile che devono servire a motivare un certo statuto di contribuzione qui non
hanno alcun valore (RCC 1986 pag. 650).
2.8
Di principio
si deve ammettere un'attività dipendente secondo l'art. 5 LAVS, quando
una delle parti, rispetto all'altra, è subordinata per quanto concerne
l'impiego del tempo o l'organizzazione del lavoro. Un altro indizio può essere
dato da un rapporto di dipendenza economica oppure dal fatto che l'assicurato
non sopporti il rischio economico a carico del datore di lavoro, il quale dirige
la sua impresa e ne assume la responsabilità.
Questi princìpi non comportano comunque, da soli,
soluzioni uniformi. Le manifestazioni della vita economica infatti possono assumere
forme diverse e impreviste, così che è necessario lasciare alla prassi delle
Autorità amministrative e alla prudenza dei Giudici il compito di stabilire in
ogni caso particolare se ci si trovi di fronte ad attività indipendente. La
decisione sarà determinata generalmente dalla priorità di certi elementi, quali
il rapporto di subordinazione o il rischio sopportato rispetto ad altri che
militano in favore di soluzioni diverse (STFA del 16 dicembre 2002 nella causa
D. SA, H 279/00; DTF 123 V 162 consid. 1, DTF 122 V 171 consid. 3a, pag. 172
consid. 3c e pag. 283 consid. 2a; DTF 119 V 161 consid. 2 e la giurisprudenza
ivi citata). Per poter decidere si dovrà vedere quali sono gli elementi
predominanti nel caso concreto (STFA del 18 settembre 2000 nella causa F.M., H
59/00).
2.9
Secondo la
giurisprudenza del TFA (ricapitolata in DTF 122 V 169 e DTF 122 V 284 consid.
2b; Pratique VSI 2001 pag. 252) i criteri caratteristici di una attività indipendente
sono ad esempio: investimenti di una certa importanza fatti dall’assicurato,
utilizzo di locali propri e impiego di personale proprio (DTF 119 V 163 =
Pratique VSI 1993 pag. 226 consid. 3b). Il rischio economico imprenditoriale
sussiste quando, indipendentemente dal risultato dell’attività, le spese
generali incorse sono sopportate dall’assicurato (RCC 1986 pag. 331 consid. 2d,
RCC 1986 pag. 120 consid. 2b). Un altro indizio di un’attività lucrativa indipendente
è l’esercizio, a nome proprio e per proprio conto, contemporaneo di diverse
attività per altrettante società, senza che vi sia un rapporto di dipendenza
con le stesse (RCC 1982 pag. 176). A riguardo, non è la possibilità giuridica
di accettare dei lavori di diversi mandanti che è determinante, ma la
situazione effettiva di ogni singolo mandato (RCC 1982 pag. 208).
Si è in presenza di un’attività dipendente
quando le caratteristiche di un contratto di lavoro sono adempiute, vale a dire
quando l’assicurato fornisce un lavoro entro un termine prestabilito, è
economicamente dipendente dal “datore di lavoro” e, durante l’attività svolta,
è integrato nell’azienda di quest’ultimo, e non può praticamente esercitare
un’altra attività lucrativa (Rehbinder, Schweizerisches Arbeitsrecht, 12a
edizione, pag. 34 segg.; Vischer,
Der Arbeitsvertrag, SPR VII/1, pag. 306 citati in: Pratique VSI 1996 pag. 258
consid. 3c). Costituiscono indizi in questo senso l’esistenza di un piano di
lavoro, la necessità di stilare un rapporto sul lavoro eseguito, come la
dipendenza dalle infrastrutture sul luogo del lavoro (RCC 1982 pag. 176). Il
rischio economico dell’assicurato, in questo caso, risiede nella dipendenza (esclusiva)
dal risultato del lavoro personale (RCC 1986 pag. 126 consid. 2b; RCC 1986 pag.
347.
consid. 2d) o, in caso di attività regolare, nel fatto che nell'eventualità
di una cessazione di questo rapporto di lavoro, egli si trovi in una situazione
simile a quella di un salariato che perde il suo impiego (DTF 119 V 163 = Pratique
VSI 1993 pag. 226 consid. 3b).
Il Tribunale federale delle assicurazioni ha inoltre precisato che
la comunicazione fiscale è vincolante per l'amministrazione e per il Giudice
delle assicurazioni sociali solo per quanto attiene alla determinazione degli
importi. Le questioni relative alla qualificazione giuridica costituiscono
un'eccezione a questa disposizione (STCA del 19 giugno 2000 nella causa A.G.;
Pratique VSI 1993 pag. 242 segg.; Greber/Duc/Scartazzini,
op. cit., pag. 313, n. 149 ad art. 9 LAVS).
In una sentenza pubblicata in Pratique VSI 2001 pag. 55, alla pag.
63.
il TFA ha precisato:
"
(…) Il est vrai que, selon la jurisprudence, la
qualification fiscale du revenu ne constitue qu'un indice, d'une certaine
importance certes, qui doit être apprécié en fonction de l'ensemble des
conditions économiques (ATF 122 V 289 = VSI 1997 p. 105 consid. 5d et les
références citées). Une harmonisation de l'application du droit commande
toutefois, notamment dans les cas douteux, de ne pas s'écarter sans nécessité
de l'appréciation fiscale. (…).".
2.10
Il TFA ha
pure stabilito che la qualifica dell'assicurato come dipendente o indipendente
non dipende dal fatto puramente formale della sua affiliazione avvenuta
d'ufficio o su richiesta personale dell'interessato in una o nell'altra
categoria. L'affiliazione di un assicurato, anche se formalmente confermata
dalla Cassa di compensazione, come tale non lo qualifica definitivamente, in
quanto lo scopo principale dell'affiliazione è quello di assicurare la persona
che esercita un'attività lucrativa e non di qualificarne lo stato professionale
definitivamente.
Solo la natura di tale attività, considerata
nell'ambito dei rapporti economici e di lavoro, è determinante ai fini della
qualificazione. Non può quindi essere escluso a priori che un assicurato qualificato
dalla Cassa di compensazione come indipendente, eserciti un'attività di natura
dipendente (STFA del 24 febbraio 1989 nella causa D. SA; STCA del 3 ottobre 1991 nella causa A.B;
Pratique VSI 1993 pag. 226 consid. 3c = DTF 119 V 165).
Dispositivo
Per questi motivi, un assicurato può essere
qualificato simultaneamente come salariato per un lavoro e indipendente per un
altro lavoro. In questi casi per ogni reddito bisogna esaminare se proviene da
un’attività dipendente o no (Pratique VSI 1995 pag. 145 consid. 5a; DTF 104 V
127).
2.11. Giusta l'art.
12 cpv. 1 LAVS, è considerato datore di lavoro chiunque paghi, a persone
obbligatoriamente assicurate, una retribuzione giusta l'art. 5 capoverso 2
LAVS. Sono tenuti al pagamento dei contributi tutti i datori di lavoro che
hanno uno stabilimento d'impresa in Svizzera o che, nella loro economia domestica,
impiegano personale di servizio obbligatoriamente assicurato (cpv. 2). È
riservata l'esenzione dall'obbligo di pagare i contributi in virtù di
convenzioni internazionali o di consuetudini stabilite dal diritto delle genti
(cpv. 3).
L’art. 11 LPGA considera datore di lavoro chi
impiega salariati.
Il datore di lavoro è la persona per la quale il
salariato esegue un lavoro, su retribuzione, in una situazione dipendente e per
un tempo determinato o indeterminato (Direttive UFAS sulla riscossione dei
contributi (DRC), N. 1001). In generale il datore di lavoro è la persona che
paga il salario determinante al salariato (art. 12 cpv. 1 LAVS). Si considera
salario determinante secondo l'art. 5 cpv. 2 LAVS qualsiasi retribuzione di un
lavoro dipendente fornito per un tempo determinato o indeterminato (Direttive
UFAS sul salario determinante (DSD), N. 1001).
La LAVS presume che la persona che paga dei
salari è un datore di lavoro (Greber/Duc/Scartazzini,
op. cit., pag. 364, n. 4 ad art. 12 LAVS).
2.12. Per potere
determinare se assoggettare il collaboratore __________ all'AVS/AI/IPG svizzera o all'istituto assicurativo __________ per i
redditi conseguiti lavorando per la Sagl ricorrente, occorre innanzitutto
stabilire il suo statuto contributivo, ossia se era - sempre per ciò che
concerne la sola attività
esercitata su suolo svizzero – dipendente o indipendente della nota
carrozzeria.
Come visto, infatti, a seconda se il lavoratore
esercita un'attività salariata
o indipendente in uno Stato differente da quello in cui ha la propria residenza
e dove già esercita autonomamente una professione, la legislazione applicabile
cambia (artt. 13 e 14 del regolamento n. 1401/71).
Concretamente, se questo collaboratore ha svolto
attività indipendente in Svizzera, è esclusivamente assicurato all'estero. Se, invece, ha svolto attività
dipendente in Svizzera e attività autonoma in __________, per il reddito
conseguito nel nostro Paese è assicurato in Svizzera.
L'amministrazione
ha qualificato il predetto collaboratore come dipendente della società
ricorrente sulla base del tipo di lavoro che ha svolto e quindi l'ha
assoggettato alle assicurazioni sociali svizzere. Per la Cassa, infatti, il levabolli
non sopporterebbe nessun rischio economico, poiché agirebbe in nome e per conto
della carrozzeria e da essa dipenderebbe nell'organizzazione del lavoro e dal
punto di vista economico.
Agli atti vi sono sei fatture generiche emesse dal levabolli in
oggetto indirizzate alla carrozzeria ricorrente, che corrispondono agli
estratti contabili del conto "lavori di terzi" della carrozzeria (doc.
XI/1-2); tutte specificano "lavoro eseguito alla vostra sede". La
prima, identificata come fattura n. 2, è del 31 ottobre 2003 ed ammonta a Fr. 6'650.-;
la seconda (n. 3), del 17 dicembre 2003, è pari a Fr. 8'800; la fattura del 22
marzo 2004, corrispondente alla prima fattura del levabolli alla carrozzeria
per il 2004, riporta un importo di € 8'000.- che è stato corrisposto dalla
ricorrente con Fr. 12'000.-; il 17 giugno 2004 il collaboratore ha fatturato (n.
2) alla Sagl € 8'500.-, saldati con Fr. 12'750.-; con la fattura del 25 agosto
2004 l'assicurato ha chiesto Fr. 5'800.-, il 19 ottobre 2004 Fr. 7'300.- e con l'ultima
del 21 dicembre 2004 Fr. 7'700.-.
Riassumendo, nel 2003 __________ ha fatturato alla Sagl Fr. 15'450.-
e per l'anno 2004 Fr. 45'550.-.
2.13. A richiesta della ricorrente
stessa, il 14 marzo 2007 (doc. XI) il TCA ha proceduto all'audizione dei testi __________, __________
e __________. I primi due lavorano come carrozzieri alle dipendenze della Sagl;
il terzo, è il collaboratore a cui la società ha fatto capo nel 2003 e nel 2004
per riparare delle vetture danneggiate dalla grandine. D'avviso della scrivente Corte, dalle
testimonianze rese è emerso che l'attività di levabolli esercitata da __________ nel Cantone Ticino
nel periodo citato a favore della carrozzeria ricorrente era di tipo indipendente.
__________ ha presentato l'attività di levabolli all'interno della carrozzeria in questione,
chiarendo le modalità con cui veniva eseguita da __________ dapprima e dall'altro carrozziere, __________, poi. In
sostanza, le riparazioni delle vetture danneggiate prevalentemente dalla
grandine necessitano di una competenza particolare, che solitamente è acquisita
dopo avere seguito un apposito corso. Per l'esercizio di questa particolare attività occorre una gran pazienza
ed una certa maestria.
Quando nel 2003 e nel 2004 nel Cantone Ticino ci
sono state frequenti grandinate, la carrozzeria insorgente si è ritrovata con
una grande mole di lavoro, ciò che ha comportato la necessità di dovere fare
capo a collaboratori esterni. Così, su indicazione di altro carrozziere che lo conosceva,
la ricorrente ha chiamato il levabolli __________.
Per l'esecuzione delle sue prestazioni, il levabolli ha utilizzato i suoi
strumenti consistenti in leve e si è sistemato in un capanno a 200 metri dalla
ditta, ossia dove erano tenute le macchine in via di demolizione, siccome
presso la carrozzeria non c'era
spazio a sufficienza. Inoltre, per svolgere questa attività gli sono bastate
soltanto le sue leve, non necessitando gli elevatori del garage.
Egli ha potuto iniziare il suo lavoro, svolto da solo,
unicamente dopo che i carrozzieri avevano smontato la copertura interna del
tetto del veicolo (cielo) e le modanature. Di regola, quando si è recato presso
l'insorgente per riparare i
veicoli danneggiati dalla grandine, il levabolli si è fermato mezza giornata od
una giornata al massimo.
Nel periodo successivo a quello in discussione, il
teste __________ ha osservato che la datrice di lavoro ha comprato delle leve
ed il dipendente __________ ha seguito un apposito corso per levabolli.
Il secondo teste, __________, ha in sostanza
confermato queste circostanze (doc. XI pag. 4).
Egli ha lavorato insieme a __________ per un anno
in un altro garage, poi questi si è messo in proprio con l'attività di levabolli pur senza essere mai
stato in una sua officina o ditta in __________. Il teste non ha saputo
indicare dove __________ svolgesse questa attività ma ha precisato che l'attrezzatura di un levabolli è contenuta, consistendo
in una lampada ed in una serie di leve, materiale che può essere trasportato
nel cofano di una vettura.
Il teste ha poi spiegato a questo Tribunale come
avveniva l'attività di
riparazione di automobili danneggiate dalla grandine, suddividendola in tre
fasi. La prima fase di preparazione della vettura consistente nello smontaggio
delle parti che andavano tolte, come il cielo (soffitto interno dell'automobile) o i fanali, attività eseguita
dalla carrozzeria presso cui erano depositati i veicoli danneggiati. Una volta
smontato, il veicolo veniva portato all'altro capannone dove il levabolli, da solo e senza l'aiuto dei predetti collaboratori del
garage, interveniva soltanto per l'effettiva eliminazione dei segni provocati dalla grandine. Infine,
per l'ultima fase, l'automobile era nuovamente affidata alla
carrozzeria, che provvedeva a rimontare i pezzi tolti, lucidarla, pulirla ed a quant'altro fosse necessario prima di
riconsegnarla al proprietario.
Anche il secondo carrozziere ha indicato che il levabolli
arrivava alla mattina e ripartiva alla sera, osservando che "non credo
che sia rimasto mai una settimana intera. Non sono in grado di specificare
quante volte sia venuto, diverse ma non so quante.".
Infine, il TCA ha sentito il diretto interessato, __________, il quale ha
precisato di essere levabolli indipendente dal 2001, senza collaboratori, senza
una sua sede di lavoro, ossia non ha né un garage né un capanno, siccome svolge
la sua attività presso il domicilio dei committenti. Inoltre, per questo
particolare lavoro, impiega solo delle leve, ovvero degli attrezzi artigianali
che egli stesso ha fabbricato e personalizzato.
Prima di intraprendere questa attività, che non ha
imparato a scuola ma da autodidatta, ha lavorato come carrozziere sia in __________
che in Ticino (per 11 anni presso la medesima carrozzeria), perciò è in grado
di preparare un'automobile per potere
procedere con la levatura dei bolli: sa togliere il cielo del tetto e svolgere
le altre attività preparatorie necessarie che non comportano la necessità di
strutture reperibili solo presso un garage.
In concreto, normalmente egli si recava una volta
alla settimana presso la ricorrente per svolgere il lavoro affidatogli, per il
quale era pagato a vettura. Il prezzo, concordato in precedenza con l'insorgente, veniva stabilito per ogni
singola automobile sulla base di quanto la stessa fosse danneggiata. Il
collaboratore era comunque libero di rifiutare l'offerta di lavoro propostagli dalla società se il compenso richiesto
per le sue prestazioni non era accettato dalla ricorrente. Egli ha stimato che
quanto ha ricevuto dalla Sagl nel 2004 rappresenti il 40-50% delle sue entrate.
Considerato il numero di vetture riparate ed i compensi percepiti, il levabolli
ha valutato che la sua rimunerazione lorda fosse pari a Fr. 100.-/Fr. 150.- all'ora.
Egli ha comunque rilevato che il lavoro fatturato
nel 2003 (il 31 ottobre ed il 17 dicembre per complessivi Fr. 15'450.-) non ha comportato una presenza
sistematica presso la carrozzeria in questione; di solito, riparava due o tre
vetture al giorno.
Nel 2004, le fatture agli atti, come visto, sono cinque,
cadenzate nel corso dell'anno e
portano su somme rilevanti (per un totale di Fr. 45'550.-). Il collaboratore ha osservato di non avere mai rifiutato di
riparare una vettura per conto della Sagl e di essere sempre andato d'accordo con l'insorgente. La collaborazione si è interrotta alla fine del 2004
quando il compito di levare i bolli è stato assunto da __________.
Sugli importi appena citati, il levabolli ha
indicato di non avere versato oneri sociali e che in __________ deve allestire
solo un conto perdite e profitti ed un bilancio finalizzati alla dichiarazione
di imposta.
Per quanto concerne l'obbligo di notifica come manodopera estera all'amministrazione cantonale prima di potere
svolgere un'attività nel nostro
Cantone, __________ ha affermato di avere provato a farla, ma di avervi poi
rinunciato, siccome gli incarichi che riceveva erano di immediata esecuzione,
mentre per ottenere l'autorizzazione
cantonale ci voleva del tempo con il rischio poi di perdere le proposte
lavorative.
2.14. Dalle testimonianze
che precedono, questo Tribunale evidenzia che, di regola, ogni levabolli
fabbrica per se stesso o modifica quelle standard che si trovano in commercio,
adeguandole poi alle proprie esigenze. In genere, questa strumentazione viene
infatti personalizzata e quindi non è disponibile, se non nella versione
standard commerciale, presso i garagisti dove va ad eseguire i lavori.
Da un committente all'altro il levabolli si spostava con i suoi strumenti di lavoro, ossia
alcuni attrezzi utili allo smontaggio di parte dei veicoli e, soprattutto, le
citate leve, che servono per regolare le carrozzerie delle automobili.
Visto che il levabolli esercitava la sua attività
presso i garage che lo chiamavano direttamente, nemmeno abbisognava di un
ufficio – se non una piccola postazione in casa propria - né di strutture
proprie (garage con elevatori) dove riparare le vetture.
A mente del TCA, quindi, il collaboratore in oggetto, in generale, ha
sopportato un rischio particolare legato all'esercizio della sua attività di levabolli
(Pratique VSI 1995 pag. 27 segg.; Greber/
Duc/Scartazzini, op. cit., ad art. 5 LAVS pag. 167 n. 56). Questa
attività, come tale, comporta dunque un rischio
aziendale come richiesto dalla giurisprudenza, tipico di un'attività lucrativa
di carattere indipendente (STFA H 320/01 del 29 dicembre 2003).
Per quanto concerne l'investimento, in sé poco importante, in mezzi propri (vettura ed
attrezzi da lavoro), e la circostanza che gli strumenti erano di proprietà del levabolli,
va rammentato che il Tribunale federale ha già evidenziato che per natura certe
attività, in particolare nel settore dei servizi, non necessitano di
investimenti importanti. In tali casi, ai fini della qualifica dello statuto,
va quindi posto l'accento sul
criterio della dipendenza organizzativo-lavorativa e non su quello del rischio
aziendale (Pratique VSI 2001 pag. 55 consid. 6b pag. 60 con riferimenti; STF H
194/05 del 19 marzo 2007, consid. 5.2).
A proposito dell'impiego del suo tempo di lavoro, l'assicurato era libero di organizzarsi come meglio credeva, non
essendo infatti vincolato da alcun accordo particolare. Di norma, il carrozziere
che aveva necessità di riparare le automobili rovinate dalla grandine prendeva
contatto telefonico con il levabolli, il quale si recava sul posto per valutare
le entità dei danni delle vetture; poi, concordava in anticipo il prezzo per
ogni singolo veicolo ed eseguiva il lavoro. Il levabolli non aveva però
l'obbligo di eseguire il lavoro offerto essendo libero di rifiutare
l'esecuzione.
Se è vero che il levabolli non era tenuto a
recarsi regolarmente presso l'insorgente
e non doveva sottostare ad orari od a particolari direttive, va evidenziata la
frequenza del lavoro, così come indicata durante la sua audizione, di una volta
alla settimana presso la Sagl per riparare le vetture danneggiate.
Di rilievo è, inoltre, l'importo di Fr. 45'550.-
risultato di una intensità lavorativa sostenuta di __________ presso la carrozzeria
in esame, anche se frutto di una sola presenza alla settimana.
In merito all'incidenza della collaborazione prestata dai garagisti all'interessato nell'ambito dello smontaggio rispettivamente del rimontaggio dei pezzi
delle vetture levati per potere permettere al levabolli di procedere con le
leve nella riparazione dei segni lasciati dalla grandine, il TCA osserva che, ad ogni buon conto, l'artefice del lavoro vero e proprio di
riparazione dei danni della grandine rimane il levabolli. Lui soltanto,
specialista, era in grado di ripristinare la carrozzeria delle automobili rovinate.
Quindi, egli eseguiva l'attività
principale di eliminazione dei bolli da solo, senza collaborazione alcuna, che
invece richiedeva alla società unicamente per velocizzare il suo lavoro.
Nonostante l'importanza degli introiti e
l'intensità del lavoro va evidenziato come il levabolli non fosse tenuto a
presentarsi in maniera regolare presso la ricorrente, quale un dipendente che
si reca tutti i giorni dal suo datore di lavoro per lavorare.
__________ poteva inoltre rifiutare i lavori che
gli venivano offerti anche se in concreto ciò non è avvenuto.
Quindi malgrado l'importanza dei guadagni
conseguiti e la frequenza delle presenze (per __________: "Lui veniva su
stava lì ½ giornata o una giornata" e per __________: "Non sono in
grado di specificare quante volte sia venuto, diverse" e "veniva alla
mattina e andava alla sera e non credo che sia rimasto mai una settimana
intera") __________ va considerato un indipendente. A fronte di un
guadagno di 100.-- / 150.-- franchi per ora si deve ritenere - a fronte di
quanto conseguito nel 2004 - un'attività lavorativa durata complessivamente non
più di 9 settimane. Attività intensa e guadagni importanti (e comunque pari al
40/50% degli introiti) costituiscono elementi che, in concreto, non sono
sufficienti a far ritenere l'attività svolta quale dipendente.
Lo stesso __________ ha indicato altri paesi dove
ha svolto la sua attività (__________, __________ e __________), si ribadisce
la non necessità di collaborazione con il personale del garage, l'attrezzatura
personale (e personalizzata) e, soprattutto, la possibilità di rifiutare gli
incarichi.
A proposito delle somme ricevute per le
prestazioni, il TCA evidenzia
che sono importi di tutto rispetto, in particolare per il 2004, elemento questo
certamente favorevole alla tesi dell'amministrazione. Infatti, non va
dimenticato che quanto ha incassato il citato levabolli sull'arco di un anno frequentando una sola volta
alla settimana (mezza giornata o un giorno interno) la carrozzeria, non si
distanzia molto dallo stipendio che i due citati carrozzieri – nonché il figlio
del titolare – hanno percepito, lavorando però tutto l'anno alle dipendenze della Sagl (doc. XI pag. 9). Come visto però
questo elemento da solo non basta. In concreto appare prevalente la libertà
nella gestione del proprio tempo per __________ e la possibilità di rifiutare
incarichi.
Questa conclusione non implica, comunque,
che eventuali suoi rapporti con altri committenti debbano essere qualificati
nel medesimo modo. Come visto, infatti, un assicurato può
essere qualificato quale dipendente per un'attività ed indipendente per
un'altra. Un assicurato può pure trovarsi simultaneamente in condizione
d'indipendente e di dipendente nei confronti di una stessa persona (STFA
del 24 febbraio 1989 nella causa D. SA; STCA del 3 luglio 2001 nella causa N. Sagl
- Inc. n. 30.2001.57; cfr. Pratique VSI 1993 pag. 226 consid. 3c = DTF 119 V
165; DTF 105 V 113). Fondamentale è che ogni singolo
rapporto lavorativo deve essere esaminato per se stesso, distintamente ed indipendentemente
dagli altri.
2.15. Questo Tribunale deve qui
rilevare che dagli atti emerge come, a tutti gli
effetti, __________ ha lavorato presso la carrozzeria della ricorrente
realizzando importanti redditi, ma senza essersi mai preventivamente notificato
alle autorità ticinesi conformemente agli Accordi bilaterali (formulario E
101).
Pertanto, questa circostanza sarà ad ogni buon conto segnalata da
questa Corte all'autorità fiscale competente (Ufficio delle imposte alla fonte)
a norma dell'art. 185 LT, per i necessari, se del caso, approfondimenti dal
profilo fiscale.
2.16. Visto quanto
precede, siccome il citato levabolli __________ svolge un'attività autonoma nel suo Paese di
residenza ed ha svolto un'attività
indipendente in Svizzera su incarico della Sagl RI 1, come questo Tribunale ha
potuto accertare, egli non deve versare contributi sociali in Svizzera in virtù
dell'art. 14quater lett. a del
regolamento n. 1408/71.
Di conseguenza, __________ non deve essere
assoggettato alla Cassa CO 1 e, pertanto, neppure deve versare i contributi
sociali in Svizzera per l'attività
svolta a favore della Sagl insorgente nel 2003 e nel 2004.
Da quanto precede discende che la decisione su
opposizione della Cassa che ha qualificato l'assicurato come dipendente di RI 1
Sagl va annullata e il ricorso accolto.
Per questi motivi
dichiara e pronuncia
1. Il ricorso
è accolto. La decisione impugnata è annullata.
2. Non
si percepisce tassa di giustizia, mentre le spese sono poste a carico dello
Stato.
La Cassa CO
1 verserà alla parte ricorrente l'importo di CHF 1'800.-- comprensiva dell'IVA
a titolo di ripetibili.
3. Comunicazione
agli interessati i quali possono impugnare il presente giudizio con ricorso in
materia di diritto pubblico al Tribunale
federale, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna, entro 30
giorni dalla comunicazione.
L'atto di
ricorso, in 3 esemplari, deve indicare quale decisione è chiesta invece di
quella impugnata, contenere una breve motivazione, e recare la firma del
ricorrente o del suo rappresentante. Al ricorso dovrà essere allegata la
decisione impugnata e la busta in cui il ricorrente l'ha ricevuta.
terzi implicati
Per il Tribunale
cantonale delle assicurazioni
Il presidente Il
segretario
Daniele Cattaneo Fabio
Zocchetti
Ultimo aggiornamento: 09.05.2026
|
Informazioni legali |
Requisiti minimi |
Contatta il webmaster