Lexipedia

Decisione

30.2008.63

Obbligo di convertire la licenza di condurre estera

25 giugno 2009Italiano5 min

Source ti.ch

Fatti

A. La CRTE 1 con decisione 14

marzo 2008 ha inflitto a RI 1 una multa di fr. 100.- oltre alla tassa di

giustizia di fr. 20.- e alle spese di fr. 10.-, per i seguenti motivi:

"Residente da oltre un

anno in Svizzera circolava con il veicolo (I) __________ senza aver provveduto

a commutare la patente estera in licenza di condurre Svizzera”.

Fatti accertati il 13 gennaio 2008 in territorio di __________.

La risoluzione è stata resa in

applicazione degli art. 25, 103 cpv. 1, 106 cpv. 1 LCStr; 42 cpv. 3bis lett. a,

44 cpv. 1, 147 cifra 1 OAC.

B. Contro predetta

pronuncia dipartimentale RI 1 si aggrava ora davanti a questo giudice

chiedendone in sostanza l'annullamento.

C. La CRTE 1 propone, per

contro, che il gravame sia respinto e che la decisione impugnata sia confermata.

considerato in diritto

1. La competenza di questo

giudice, la legittimazione attiva dell'insorgente e la tempestività

dell'impugnativa sono date dall'art. 4 LPContr. Il ricorso è pertanto

ricevibile in ordine e può essere giudicato sulla base degli atti a norma

dell'art. 12 LPContr.

Considerandi

2.

I conducenti provenienti

dall’estero, residenti in Svizzera da 12 mesi e che durante questo periodo non

hanno soggiornato per più di tre mesi consecutivi all’estero, hanno bisogno di

una licenza di condurre svizzera (art. 42 cpv. 3bis lett. a OAC).

Al titolare di una

licenza di condurre nazionale straniera valevole è rilasciata la licenza di

condurre svizzera della rispettiva categoria se, durante una corsa di

controllo, dimostra di conoscere le norme della circolazione ed è in grado di

condurre in modo sicuro veicoli delle categorie per le quali la licenza è

valevole. I conducenti di autoveicoli devono effettuare la corsa di controllo

con un veicolo della categoria che autorizza a condurre tutti i veicoli delle categorie

iscritte nella licenza. Se il titolare della licenza è inoltre autorizzato a

condurre un motoveicolo, non è effettuata nessuna corsa di controllo per

quest’ultima categoria (art. 44 cpv. 1 OAC).

Chi conduce con una licenza di

condurre straniera, o fa uso di un veicolo provvisto di licenza di circolazione

straniera e targhe straniere, sebbene avesse dovuto procurarsi licenze e targhe

svizzere […] è punito con la multa (art. 147 cifra 1 OAC).

3.

Il ricorrente ammette di

non aver commutato la sua patente italiana in licenza di condurre svizzera, si

giustifica tuttavia con il fatto di avere ignorato tale necessità e si lamenta

di non essere stato avvertito – per esempio contestualmente al rilascio del

permesso di soggiorno tipo B – che la legge svizzera richiede la conversione

della patente.

4.

Se da un lato si può

convenire con l’insorgente che un’informazione al momento del rilascio del

permesso di soggiorno sui principali obblighi incombenti agli stranieri dimoranti

in Svizzera permetterebbe di evitare o perlomeno diminuire le infrazioni,

dall’altro si deve rilevare che la legge è chiara e non dà adito a dubbi di

sorta. Spetta a chi intende risiedere nel nostro paese assumere le necessarie informazioni per poter far fronte a tutti gli incombenti. La legge infatti non ammette ignoranza

(cfr. DTF 124 V 215, consid. 2b/aa).

Era quindi compito

dell’insorgente farsi parte diligente e chiedere alla competente autorità se

occorreva procedere a determinati atti amministrativi per poter circolare in Svizzera.

Non avendolo fatto si è dimostrato negligente e ha commesso l’errore

rimproveratogli, perché le infrazioni alla legislazione sulla circolazione

stradale sono punibili anche se commesse per negligenza (art. 100 cifra 1 prima

frase LCStr e 333 cpv. 7 CP).

5.

La multa inflitta

è, peraltro, confacentemente proporzionata alla gravità dell'infrazione

commessa, rettamente commisurata al grado di colpa e contenuta nei limiti

concessi dalla legge.

Il ricorso va pertanto

respinto, seguito da tassa di giustizia e spese (art. 15 LPContr).

Dispositivo

per questi motivi, visti gli art. 25, 103 cpv. 1, 106

cpv. 1 LCStr; 42 cpv. 3bis lett. a, 44 cpv. 1, 147 cifra 1 OAC; 1 segg.

LPContr;

dichiara e

pronuncia: 1. Il ricorso è respinto e

la decisione impugnata confermata.

2. La tassa di giustizia di

fr. 100.- e le spese di fr. 50.- sono a carico del ricorrente.

3. Intimazione a:

Il presidente: La

segretaria:

Avvertenza: contro

il presente giudizio può essere interposto ricorso in materia penale al

Tribunale federale di Losanna (art. 78 e segg. LTF) per i motivi previsti dagli

art. 95 e 97 LTF, entro 30 giorni dalla notificazione (art. 100 cpv. 1 LTF).

Ultimo aggiornamento: 09.05.2026

|

Informazioni legali |

Requisiti minimi |

Contatta il webmaster