Lexipedia

Decisione

34.2021.29

Conguaglio della previdenza professionale a seguito di divorzio. Prelievo per il finanziamento dell'abitazione. Addebito proporzionale - di capitale e interessi- sul capitale acquisito prima e dopo il

21 febbraio 2022Italiano12 min

Source ti.ch

Fatti

i coniugi che gli istituti di previdenza

professionale hanno qualità di parte in questa procedura (art. 25a cpv. 2

LFLP). Il giudice impartisce loro un termine adeguato per inoltrare le

rispettive conclusioni. In assenza di conclusioni il giudice decide in base

agli atti (Messaggio sulla revisione del CC del 15 novembre 1995, FF 1996 I

122, 233.46).

2.3 Le prestazioni

suscettibili di essere divise nella presente sede sono le pretese che derivano

da un rapporto di previdenza sottomesso alla LFLP, così come i conti o le

polizze di libero passaggio ai sensi della OLP (RS 831.425). Si tratta quindi

di prestazioni della previdenza professionale obbligatoria (pilastro 2A)

e della previdenza più estesa (pilastro 2B).

Non rientrano invece

nel campo d’applicazione di suddette norme le prestazioni sia del primo (AVS)

che del terzo pilastro (3A e 3B) (sul punto v. in particolare STF B 128/05 del

25 luglio 2006; Schneider/Bruchez, La prévoyance professionnelle et le divorce,

cit., p. 215; Stauffer, Berufliche Vorsorge, 2005, p. 449 n. 1203).

2.4

2.4.1 Dalle dichiarazioni di

parte e dalla documentazione acquisita agli atti risulta che CV 1 è stato

assicurato da gennaio 1994 a dicembre 2003 alla __________ (cfr. sub II-2), alla

quale nel marzo 1994 il precedente istituto di previdenza aveva trasmesso una

prestazione di libero passaggio di fr. 14'235.85.

Ora, in assenza di

dati e informazioni circa l’esatto ammontare della prestazione d’uscita al

momento del matrimonio (1992) appare equo e giustificato quantificare la stessa

in fr. 9'000, sottraendo cioè dal summenzionato importo presente a inizio 1994

il presumibile avere accumulato dal matrimonio (luglio 1992) sino a tale

momento, e ciò considerando un salario annuo soggetto a contribuzione di circa fr.

30'000, determinabile alla luce dei salari evincibili dall’estratto conto

individuale AVS (cfr. XIV) e tenendo conto della soglia d’entrata e delle

aliquote di cui agli artt. 2, 7 e 16 LPP in vigore negli anni 1992 e 1993.

In seguito, da

gennaio 2004 a dicembre 2018 è stato assicurato a __________, cui il precedente

istituto aveva trasferito la prestazione d’uscita di fr 60’872.10 e dove al

momento dell’introduzione della causa di divorzio disponeva di un avere

previdenziale di fr. 56'822.65 (cfr. XI, IV-A).

Presso __________ in

data 10 dicembre 2010 CV 1 ha effettuato un prelievo per il finanziamento

dell’abitazione primaria di fr. 97’000 (cfr. XI). Nel gennaio 2019 l’avere di

fr. 73’268.05 depositato presso __________ è stato trasferito alla CV 2 – dove

l’ex marito è tuttora assicurato – la quale ha confermato l’attuabilità di una

divisione (cfr. XVIII).

2.4.2 Se i coniugi divorziano

prima del sopraggiungere di un caso di previdenza, il prelievo anticipato per

il finanziamento dell’abita-zione ad uso proprio è considerato una prestazione

di libero passaggio ed è diviso secondo gli artt. 123 CC, 280 e 281 CPC e

22-22b LFLP (art. 30c cpv. 1 e 6 LPP).

Capitali

previdenziali prelevati per il finanziamento dell’abitazione primaria – e per i

quali sussiste ancora l’obbligo di rimborso (art. 30d LPP) al momento del

divorzio (DTF 128 V 235 consid. 3b) – non perdono infatti la loro natura

previdenziale ma mantengono il proprio valore nominale sino al divorzio e

devono quindi essere contabilizzati nella prestazione esistente a tale momento

ed essere considerati come una prestazione da dividersi conformemente agli

artt. 122 e segg. CC e 22

e segg. LFLP (art. 30c cpv. 1 e 6 LPP, art. 331e cpv. 6 CO; DTF 133 V 29, 132 V

332, 128 V 230; in argomento vedi Bäder Federspiel, Wohneigentumsförderung und

Scheidung, 2008, pp. 261ss, n. 531ss; Brunner, Die Berücksichtigung von

Vorbezügen für Wohneigentum bei der Teilung der Austrittleistung nach Art. 122

ZGB, in ZBJV 2000 pp. 536ss).

L’art. 22a cpv. 3 LFLP prevede che,

in caso di prelievi anticipati secondo gli artt. 30c LPP e 331e CO effettuati

durante il matrimonio, il deflusso di capitali e gli interessi persi vengono addebitati

proporzionalmente all’avere acquisito prima del matrimonio e a quello

accumulato successivamente sino al momento del prelievo.

Conformemente al summenzionato art.

22a cpv. 3 LFLP ed applicando la tabella di calcolo riportata nel Bollettino LPP

UFAS n. 143 del 16 novembre 2016 p. 6, posto un avere al momento del

matrimonio (15 luglio 1992) di fr. 9'000 rispettivamente

di fr. 16'474.90 (tenendo cioè in considerazione gli interessi ex artt. 8a OLP

e 12 OPP2 maturati sino alla data del prelievo; per il calcolo

cfr. www.gerichte-zh.ch), considerato il prelievo di fr. 97'000 effettuato

il 10 dicembre 2010 di cui fr. 80'525.10 (97'000 – 16'474.90)

acquisiti durante il matrimonio e tenuto conto di un capitale previdenziale di fr.

56'822.65 presente il 27 ottobre 2016, l’importo accumulato da CV 1 in costanza

di matrimonio e suscettibile di essere diviso va cifrato in fr. 137'347.75 (80'525.10

+ 56'822.65).

2.5 Dal fascicolo non

risulta che AT 1 – che nelle more della presente procedura non ha fornito la benché

minima informazione – disponesse di averi previdenziali al momento del

matrimonio (15 luglio 1992) rispettivamente a quello del divorzio (27 ottobre

2016). Emerge infatti unicamente che essa è assicurata all’AT 2 a far tempo dal

1. giugno 2017, a partire cioè da un momento successivo a quello del

promovimento della causa di divorzio (27 ottobre 2016, cfr. supra consid. 2.2).

Tuttavia,

dall’estratto del conto individuale AVS richiamato dal Tribunale (cfr. XIII-1),

si evince che nel periodo successivo alla celebrazione del matrimonio e per

l’esattezza sino ad agosto 1993, AT 1 ha conseguito dei redditi lordi soggetti

a contribuzione LPP in quanto eccedenti la soglia d’entrata in vigore negli

anni 1992 e 1993. Trattasi segnatamente dei salari conseguiti alle dipendenze

di __________ (fr. 40'027 nel 1992 e fr. 27'127 nel 1993).

Appare pertanto giustificato

quantificare il presumibile avere accumulato in suddetto periodo (luglio 1992 -

agosto 1993) in fr. 2'700, considerando cioè un salario annuo soggetto a

contribuzione di circa fr. 20'000 per il 1992 rispettivamente di fr. 7’000 per

il 1993, determinabile – richiamati in particolare gli artt. 7 e 16 LPP – sulla

scorta degli importi registrati nel citato estratto conto AVS, tenendo altresì

conto della soglia d’entrata e delle aliquote in vigore nei due citati anni e

del fatto che per il 1992 va considerato un periodo di soli 6 mesi il

matrimonio essendo stato contratto nel mese di luglio. Per il resto non v’è da

ritenere che l’avere suddetto sia in seguito uscito dal circuito previdenziale,

motivo per cui esso va considerato ai fini della presente divisione.

2.6 Sulla scorta delle considerazioni che

precedono e richiamata la chiave di ripartizione stabilita dal Pretore (cfr.

supra consid. 1.1), a AT 1 spetta a saldo (DTF 129 V 254) un accredito di fr. 67’323.90

([137'347.75 - 2'700]: 2).

2.7 Per applicazione analogica degli

artt. 3 a 5 LFLP, l'avere cui il coniuge ha diritto deve essere trasferito

nella forma vincolata di prestazione di libero passaggio ai sensi della LFLP e

non versato in contanti (art. 22 LFLP; Schneider/Bruchez, in SVZ 2000,

p. 258). L'importo deve essere accreditato o a un istituto di previdenza o su

un conto o polizza di libero passaggio (STF 9C_610/2010 del 6 dicembre 2010).

Pertanto,

l’importo di fr. 67’323.90 dovrà essere

trasferito da parte della CV 2 (contratto __________) a favore di AT 1 presso

l’AT 2. Dovranno altresì essere corrisposti gli interessi

compensativi – al tasso minimo (per quanto concerne la parte obbligatoria;

cfr. STF 9C_227/2009 del 25 settembre 2009) di cui ai combinati articoli 8a

cpv. 1 OLP e 12 OPP2, rispettivamente, nella misura in cui superiore, a quello

praticato dall'istituto debitore – maturati su suddetto importo a far tempo dal 27 ottobre 2016 e sino al momento

dell'effettivo trasferimento (DTF 129 V 255; STFA B 73/02 dell’8 aprile 2003, B

113/02 dell’8 luglio 2003, B 36/02 del 18 luglio 2003; Bollettino LPP UFAS n.

138 del 16 marzo 2015).

In caso di mancato versamento nel

termine di 30 giorni dal passaggio in giudicato del presente giudizio,

rispettivamente, in caso di ricorso al Tribunale federale, dalla pronuncia

della relativa sentenza, saranno inoltre dovuti, sull'ammontare della

prestazione d'uscita e relativi interessi compensativi, interessi di mora

giusta i combinati articoli 7 OLP e 12 OPP2 (DTF 129 V 257; STF B 105/02 del 4

settembre 2003).

2.8 La procedura è gratuita (art. 73 cpv.

Considerandi

2.

LPP, art. 29 cpv. 1 Lptca). Non si assegnano ripetibili.

Dispositivo

Per questi motivi

dichiara e pronuncia

1.- L’avere di previdenza acquisito da CV

1 durante il matrimonio e soggetto a divisione ammonta a fr. 137'347.75.

2.- L’avere di previdenza acquisito da AT

1 durante il matrimonio e soggetto a divisione ammonta a fr. 2'700.

3.- È fatto ordine alla CV 2 (contratto __________) di versare a favore di AT 1, presso l’AT

2, l’importo di fr. 67’323.90 oltre interessi compensativi

dal 27 ottobre 2016.

4.- Non si percepisce tassa di

giustizia, mentre le spese sono poste a carico dello Stato. Non si assegnano

ripetibili.

5.- Comunicazione

agli interessati i quali possono impugnare il presente giudizio con ricorso in

materia di diritto pubblico al Tribunale

federale, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna, entro 30 giorni dalla

comunicazione.

L'atto

di ricorso, in 3 esemplari, deve indicare quale decisione è chiesta invece di

quella impugnata, contenere una breve motivazione, e recare la firma del

ricorrente o del suo rappresentante.

Al ricorso dovrà essere allegata la decisione impugnata e la busta in cui il

ricorrente l'ha ricevuta.

Per il Tribunale cantonale delle

assicurazioni

Il vicepresidente Il

segretario di Camera

giudice Raffaele Guffi Gianluca

Menghetti