Lexipedia

Decisione

34.2025.27

Accolta la petizione dell'istituto di previdenza che chiede la condanna del datore di lavoro, per non aver trasmesso il certificato di salario delle persone assoggettate al CCL PEAN, al pagamento di una pena convenzionale e delle spese e il rigetto definitivo dell'opposizione al PE per quell'importo

29 dicembre 2025Italiano22 min

rileva che nell’autodichiarazione datata 27 maggio 2022 la convenuta ha indicato

Source ti.ch

Raccomandata

Incarto

n.

34.2025.27

MP/sc

Lugano

29 dicembre 2025

In nome

della Repubblica e Cantone

Ticino

Il vicepresidente

del Tribunale cantonale delle assicurazioni

Giudice Raffaele Guffi

con redattore:

Manuel Piazza, cancelliere

segretaria:

Stefania Cagni

statuendo sulla petizione dell’11 settembre 2025 di

Fondazione per il pensionamento anticipato

nel settore dell’edilizia principale (PEAN), 8006 Zurigo

contro

CV1

in liquidazione,

______

in materia di previdenza

professionale

ritenuto in fatto

1.1. Con

scritto del 23 marzo 2022 (sub doc. A/5) l’Applicazione coordinata nel settore

dell’edilizia principale, organo istituito dalla Fondazione per il

pensionamento anticipato nel settore dell’edilizia principale (PEAN; in

seguito: Fondazione), dalle Commissioni professionali paritetiche locali e dalla

Commissione paritetica svizzera per le costruzioni ferroviarie, ha chiesto alla

CV1 (iscritta a Registro di commercio dal 7 marzo 2022, ora in liquidazione) di

compilare e rispedire l’allegata autodichiarazione sui dati aziendali.

L’autodichiarazione,

datata 27 maggio 2022, è stata compilata e rispedita dalla società (sub doc. A/5).

Sulla base

dell’estratto del Registro di commercio relativo alla società,

dell’autodichiarazione e di informazioni della Commissione paritetica cantonale

dell’edilizia e del genio civile la Fondazione, con “decisione” del 28 agosto

2023, ha comunicato alla società di essere tenuta a pagare i contributi PEAN

dal 7 marzo 2022 (doc. A/5). Quest’ultima non si è avvalsa della possibilità di

presentare “ricorso”.

1.2. Con fattura del 27 settembre 2024, la

Fondazione ha chiesto alla società il pagamento di fr. 3’000 quale pena

convenzionale e fr. 500 quali costi legali per non aver inviato la massa

salariale per il 2023 (doc. A/6).

Con sollecito del 30 ottobre 2024,

la Fondazione ha nuovamente chiesto il pagamento dei complessivi fr. 3’500

(doc. A/7).

La Fondazione ha adito le vie

esecutive. Al precetto esecutivo del 25 febbraio 2025, notificato il 3 marzo

2025, la società ha fatto opposizione (doc. A/8).

1.3. Con la presente petizione la

Fondazione chiede la condanna della società al pagamento di complessivi fr.

3'500. Postula altresì, per il medesimo importo, il rigetto dell’opposizione al

summenzionato precetto, con protesta di tasse e spese.

1.4. La convenuta non ha presentato la

risposta di causa. Ciò nemmeno dopo l’assegnazione di un ultimo termine

perentorio con la comminatoria che, trascorso infruttuoso anche tale termine,

questo Tribunale avrebbe deciso sulla base degli atti.

considerato in

diritto

in

ordine

2.1. La

presente vertenza non pone questioni giuridiche di principio e non è di

rilevante importanza (ad esempio per la difficoltà dell’istruttoria o della

valutazione delle prove). Il TCA può dunque decidere nella composizione

monocratica ai sensi dell’art. 49 cpv. 2 LOG (cfr. pro multis STF

9C_699/2014 del 31 agosto 2015, 9C_211/ 2010 del 18 febbraio 2011, 9C_792/2007

del 7 novembre 2008).

2.2.

2.2.1. La competenza territoriale dello

scrivente Giudice ex art. 73 cpv. 3 LPP è data, la convenuta avendo sede nel

Cantone Ticino.

2.2.2. Circa la competenza personale, l’art.

73 LPP si applica, da un lato, agli istituti di previdenza registrati di

diritto privato o di diritto pubblico, sia per quel che concerne le prestazioni

minime obbligatorie che per quel che attiene alle prestazioni più estese di

quelle minime (art. 49 cpv. 2 LPP) e, dall’altro, alle fondazioni di previdenza

a favore del personale non registrate, nel campo delle prestazioni che eccedono

il minimo obbligatorio (art. 89a cpv. 6 CC; DTF 119 V 443; RDAT I-1994, pag.

195; SZS 1994 pag. 65; RDAT-I 1993, pag. 233; DTF 116 V 220 consid. 1a, 115 V

247 consid. 1a, 114 V 104 consid. 1a, 113 V 200 consid. 1a, 112 V 358 consid. 1a = RCC 1987 pag. 179, 1998 pag. 48 = SZS 1988 pag. 47; Viret, La

jurisprudence du TFA en matière de prévoyance professionnelle: Questions de

procédure, in: RSA 1989 pag. 84; Schwarzenbach-Hanhart, Die Rechtspflege nach

BVG, in: SZS 1983, pag. 174). Con la prima revisione della LPP la via

secondo l’art. 73 LPP è stata aperta anche per controversie in essere nei

confronti di istituti di libero passaggio e liti vertenti su pretese derivanti

dal terzo pilastro (art. 73 cpv. 1 lett. a LPP).

In casu l’attrice è una

Fondazione preposta all’attuazione del Contratto collettivo di lavoro per il

pensionamento anticipato nel settore dell’edilizia principale (CCL PEAN, doc. A/1;

art. 23 cpv. 1 dello stesso; DTF 134 III 541). Trattasi di un istituto di

previdenza non iscritto nel registro della previdenza professionale ex artt. 80

LPP e 89bis CC che elargisce delle prestazioni previdenziali

sovraobbligatorie ex art. 331 CO (STF 9C_211/2008 del 7 maggio 2008 consid. 3.1

seg. con ulteriori rinvii giurisprudenziali).

È inoltre pacifico che la

convenuta sia un datore di lavoro ai sensi del citato disposto.

La presente vertenza costituisce

quindi una controversia tra istituto di previdenza e datore di lavoro.

2.2.3. Per quanto attiene alla competenza

materiale, vale quanto segue.

Il TCA è competente solo se il

litigio concerne la previdenza professionale in senso stretto o in senso lato

(SZS 1996, pag. 374 consid. 1a; DTF 127 V 35, 125 V 168, 122 V

323, 120 V 18 consid. 1a, 119 V 443, 116 V 112 e 221, 112 Ia 613; Meyer, die

Rechtswege nach dem Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen-

und Invalidenversicherung, in: ZSR 1987, pagg. 608 e 613).

Quanto alle

controversie che discendono da contratti collettivi di lavoro, per la

giurisprudenza affinché pattuizioni contenute in simili contratti relative ad

aspetti previdenziali abbiano effetto sul rapporto di previdenza e siano quindi

previdenzialmente realizzabili, devono essere inserite negli statuti o nel

regolamento dell’istituto di previdenza. In questo caso l’eventuale litigio è

di natura previdenziale ed è data la competenza ex art. 73 LPP (SVR 1995 BVG n.

29 pag. 85; Meyer-Blaser, in: SZS 1994 pag. 106). Alternativamente, tali

contratti collettivi tornano applicabili se il Consiglio federale ne decreta la

validità generale.

Un litigio che verte esclusivamente

sulla questione a sapere se un’impresa è soggetta al campo d’applicazione di un

contratto collettivo al quale è stato conferito carattere obbligatorio generale

è di competenza del giudice civile. Tuttavia, nella misura in cui, oltre alla

questione dell’assoggettamento al contratto collettivo, vengono sollevate

ulteriori questioni afferenti alla previdenza professionale (ad esempio la

produzione di atti o il rilascio di informazioni), la competenza materiale

ricade sul giudice delle assicurazioni sociali, il quale dovrà preliminarmente

determinarsi sulla questione civilistica (STF 9C/211/2018 consid. 4.4-4.7 con

molteplici rinvii giurisprudenziali, 9C_711/2017 del 4 luglio 2018; sentenza BV

2016/24 del 10 agosto 2018 del Tribunale delle assicurazioni del Canton San

Gallo consid. 2.3.1; sentenza 735 14 366 del 23 maggio 2016 del Tribunale

cantonale di Basilea Campagna, Sezione diritto delle assicurazioni sociali,

consid. 2.1; Hürzeler/Bättig-Lischer, BSK BVG, n. 18-13 ad art. 73 LPP).

Per poter determinare l’oggetto del

contendere – e rispondere quindi alla questione a sapere se la controversia

pertiene al giudice civile o quello delle assicurazioni sociali – occorre

confrontarsi con le questioni sollevate con la domanda di causa e, se del caso,

con quelle di cui all’eventuale domanda riconvenzionale presentata con la

risposta di causa, se lecita (Hürzeler/Bättig-Lischer, op. cit., n. 18 ad art.

73 LPP).

Nel caso di specie la controversia

ha per oggetto un tema di natura previdenziale. Si tratta infatti di decidere

se la convenuta sia debitrice nei confronti dell’attrice di una pena

convenzionale e di costi legali giusta le norme del CCL PEAN, per non aver

inviato la massa salariale per il 2023, necessaria al calcolo dei contributi

previdenziali che il datore di lavoro deve versare alla Fondazione.

Anche la competenza ratione

materiae è perciò data.

2.2.4. In ragione di tutto quanto precede, la

petizione è ricevibile in ordine.

nel merito

2.3. Oggetto del contendere è sapere se la

convenuta sia debitrice di complessivi fr. 3’500 nei confronti dell’attrice. In

via pregiudiziale, occorre verificare se la convenuta sia obbligatoriamente

assoggettata al CCL PEAN.

2.4. Il CCL PEAN (nella versione valida

nell’anno per il quale l’attrice ha chiesto alla convenuta la massa salariale

(2023), cioè dal 1. aprile 2019) è un contratto collettivo di lavoro stipulato

tra la Società Svizzera degli Impresari-Costruttori (SSIC), da una parte, e i

sindacati Unia (ex Sindacato Edilizia & Industria) e SYNA, dall’altra,

nell’intento di tenere in debita considerazione le sollecitazioni fisiche cui

sono sottoposti i lavoratori nel settore dell’edilizia principale e di

attenuarne le conseguenze in età avanzata e, quindi, di offrire ai lavoratori

edili un pensionamento anticipato volontario finanziariamente sostenibile negli

ultimi cinque anni che precedono l’età ordinaria di pensionamento AVS

(Preambolo al CCL PEAN). Il contratto è entrato in vigore il 1. luglio 2003

(art. 29 cpv. 1 CCL PEAN) ed è stato modificato più volte nel corso degli anni

(estratti in calce al CCL PEAN).

Fatti

I lavoratori che ricadono dal

profilo geografico, aziendale e personale nel campo di applicazione del citato

contratto collettivo hanno diritto, a determinate condizioni, dal 60. anno di

età (a partire dal 1. gennaio 2006, cfr. disposizioni transitorie ex art. 28

cpv. 1 CCL PEAN e art. 36 cpv. 1 Regolamento PEAN) ad una rendita transitoria;

alla compensazione di accrediti di contributi AVS (abrogata dal 1. gennaio

2007) e di vecchiaia LPP; alle rendite di durata limitata per vedove, vedovi e

orfani ed alle prestazioni sostitutive per casi di rigore (art. 13 segg. in

relazione agli artt. 1-3 CCL PEAN; artt. 3 e 12 segg. Regolamento PEAN).

Le prestazioni sono finanziate dai

lavoratori e dai datori di lavoro con un contributo percentuale del salario

determinante (art. 8 CCL PEAN; artt. 7 e 8 Regolamento PEAN).

2.5. Con decreto del 5 giugno 2003

(entrato in vigore il 1. luglio 2003; FF 2003 pag. 3464) il Consiglio federale,

in applicazione della Legge federale concernente il conferimento del carattere

obbligatorio generale al contratto collettivo di lavoro del 28 settembre 1956

(LOCCL), ha conferito obbligatorietà generale al CCL PEAN (COG CCL PEAN),

puntualmente estesa alle modifiche effettuate nel corso degli anni. Ciò

comporta che anche coloro che non sono parti contraenti sono assoggettati al

CCL PEAN nella misura in cui ricadono nel campo d’applicazione dello stesso.

Ne discende che l’assoggettamento

di un’impresa al CCL PEAN può avvenire in due ipotesi alternative: o per

affiliazione ad un’associazione di datori di lavoro che è parte contraente e

quindi direttamente assoggettata al CCL PEAN, o in forza della COG CCL PEAN

(STF 9C_1033/2009 del 30 aprile 2010 consid. 2 seg.; DTF 134 III 625 consid.

1.1 seg.; sentenze 200 21 194 BV e 200 21 314 (2) del Tribunale amministrativo

di Berna, Sezione diritto delle assicurazioni sociali, dell’11 gennaio 2022

consid. 2.1 e 735 14 366 del 23 maggio 2016 del Tribunale cantonale di Basilea

Campagna, consid. 2.2).

Stante il carattere normativo della

COG CCL PEAN, la sua conoscenza è considerata scontata ed il datore di lavoro

che non si annuncia rispettivamente non versa spontaneamente i contributi alla

Fondazione incorre in una grave negligenza (DTF 138 V 32 consid. 4.1 e 4.2 in

initio con rinvii giurisprudenziali e dottrinali; Portmann/Stöckli,

Schweizerisches Arbeitsrecht, 2007, n. 1099-1104).

In casu non vi sono

documenti agli atti dai quali si potrebbe concludere che la convenuta, quale

datrice di lavoro, sia affiliata ad una parte contraente. Ne consegue che entra

in linea di conto solo l’eventuale assoggettamento in forza della COG CCL PEAN.

2.6.

2.6.1. L’art. 2 cpv. 1 e 2 COG CCL PEAN (art.

1 cpv. 1 e 3 e art. 2 cpv. 2 CCL PEAN) prevede l’applicazione del contratto

collettivo su tutto il territorio svizzero, eccettuate, a determinate

condizioni, le imprese con sede nei cantoni Ginevra, Vallese e Vaud.

In casu la convenuta ha sede

a ______, ragione per cui il campo d’applicazione geografico è dato.

2.6.2. Successivamente alle modifiche del 6

dicembre 2012 (entrata in vigore al 1. gennaio 2013), del 10 novembre 2015

(entrata in vigore al 1. dicembre 2015) e del 7 agosto 2017 (entrata in vigore

al 1. gennaio 2018) – reperibili all’indirizzo web www.seco.admin.ch – l’art. 2

cpv. 4 COG CCL PEAN (art. 2 cpv. 1 CCL PEAN), afferente al campo d’applicazione

del contratto collettivo dal profilo aziendale, presenta il seguente tenore:

"

Le disposizioni di carattere obbligatorio

generale del contratto collettivo di lavoro per il pensionamento anticipato

(CCL PEAN) che figurano nell’allegato sono applicabili ai datori di lavoro

(imprese, parti di imprese e ai cottimisti indipendenti) dei seguenti settori:

a.

edilizia, genio civile, lavori in

sotterraneo e costruzioni stradali (comprese le pavimentazioni);

b.

lavori di sterro, demolizioni,

deposito e riciclaggio di materiali di sterro, di demolizione e di altri

materiali edili di fabbricazione non industriale; sono esclusi gli impianti di

riciclaggio fissi situati al di fuori dei cantieri e le discariche autorizzate

conformemente all’art. 35 dell’ordinanza sui rifiuti (OPSR), nonché il

personale impiegato in queste strutture;

c.

estrazione e lavorazione della

pietra, imprese di selciatura;

d.

imprese di costruzione e

d’isolamento di facciate, escluse le imprese operanti nella realizzazione di

superfici di tamponamento. Per «superfici di tamponamento» si intendono tetti

inclinati, sottosoffittature, tetti piatti e rivestimenti di facciate (con

relativa sottostruttura e isolamento termico);

e.

imprese d’isolamento e

d’impermeabilizzazione di superfici di tamponamento in senso lato e lavori

analoghi nei settori del genio civile e dei lavori in sotterraneo;

f.

imprese per i lavori di iniezione e

risanamento del calcestruzzo;

g.

imprese che eseguono lavori in

asfalto e betoncini;

h.

imprese che eseguono lavori di

costruzione ferroviaria. Sono considerati lavori di costruzione ferroviaria i

lavori nell’ambito della costruzione e manutenzione del binario e/o di

costruzioni di genio civile abbinati ad impianti ferroviari e i lavori

direttamente correlati con la sicurezza dei lavori sul binario e svolti in aree

pericolose della ferrovia. Sono escluse le imprese e parti di imprese che

impiegano esclusivamente lavoratori non rientranti nel campo di applicazione

personale secondo il capoverso 5 o che seguono lavori alle linee di contatto e

ai circuiti elettrici.”

Al fine di sapere se un’azienda

rientra nel ramo economico o nella professione di un contratto collettivo

dichiarato obbligatorio, si deve esaminare in generale l’attività svolta dalla

stessa azienda. Deve essere presa in considerazione, nell’ambito di questo

esame, l’attività generalmente esercitata dal datore di lavoro in questione,

ossia quella che caratterizza la sua impresa e che non costituisce una

prestazione di servizio fuori dalla sua sfera di attività naturale che egli

potrebbe svolgere solo a titolo eccezionale. Se l’azienda svolge diversi generi

di attività, quella che la caratterizza è decisiva per decidere

l’assoggettamento ad uno o all’altro contatto collettivo. Lo scopo sociale

iscritto a Registro di commercio non è quindi determinante. La giurisprudenza

ha precisato che le imprese interessate dalla dichiarazione di obbligatorietà

devono offrire dei beni o dei servizi della stessa natura delle aziende che

sono assoggettate al contratto collettivo; tra loro deve sussistere un rapporto

di concorrenza diretto (STF 4A_299/2012 del 16 ottobre 2012 consid. 2.1 con

riferimento a 4C.191/2006 del 17 agosto 2006 consid. 2.2, parzialmente

pubblicata in JAR 2007 313).

Va poi rilevato che, conformemente

alla giurisprudenza del TF, secondo il principio dell’unità tariffaria il

contratto collettivo è applicabile a tutta l’azienda e quindi anche ai

lavoratori che svolgono un’attività non inclusa nel contratto collettivo,

tenuto tuttavia conto che possono essere escluse alcune funzioni e condizioni

d’impiego particolari. Un’impresa può infatti avere diverse aziende che

appartengono a diversi settori commerciali oppure può capitare che un’azienda

può avere diversi reparti che dispongono di una sufficiente autonomia

riconoscibile da fuori. In questi casi, singoli reparti aziendali possono

essere assoggettati a diversi contratti collettivi. Criterio determinante per

l’assoggettamento è comunque la tipologia dell’attività che caratterizza

un’azienda o un reparto aziendale indipendente e non l’impresa in quanto tale

comprendente diverse aziende (DTF 134 III 13 consid. 2.1 con riferimento alle

STF 4C.45/2002 dell’11 luglio 2002 consid. 2.1.1 e 4C.350/2000 del 12 marzo

2001 consid. 3b; SVR 2010 BVG n. 10; STF 9C_1033/2009 del 30 aprile 2010 e

9C_123/2010 del 3 maggio 2010).

Tornando al caso in disamina, si

rileva che nell’autodichiarazione datata 27 maggio 2022 la convenuta ha indicato

che il suo collaboratore operativo svolge attività di impermeabilizzazione, di

rivestimenti in resina (ciascuna al 40%), di siliconatura (al 15%) e di

risanamento del calcestruzzo (al 5%) sub doc. A/5).

Sulla base dello scopo sociale

(doc. A/4) – ancorché non determinante – e della surriferita documentazione, risulta

pertanto comprovato che la convenuta era attiva (anche) nei settori di cui

all’art. 2 cpv. 4 COG CCL PEAN (art. 2 cpv. 1 CCL PEAN).

Con “decisione” (impropriamente

definita come tale, cfr. STCA 34.2006.37 del 25 maggio 2007 consid. 2.4 con

rinvii giurisprudenziali e dottrinali) del 28 agosto 2023 l’attrice ha poi stabilito

Considerandi

che l’attività principale dell’impresa era quella afferente all’edilizia principale,

sempre basandosi sulle dichiarazioni della convenuta. Quest’ultima non si è

opposta, né ha presentato la risposta di causa.

Tutto bene considerato, la

valutazione della documentazione agli atti – rimasta come tale incontestata –

permette a questo Giudice di concludere che, seppure il numero esatto di ore

prestate nei singoli rami d’attività non può essere accertato con precisione (cfr.

STF 9C_629/2016 del 2 marzo 2017 consid. 6.3.1), esse sono prevalentemente

dedicate al settore dell’edilizia principale. Pertanto, l’attività principale e

che caratterizza la convenuta (impresa mista non a tutti gli effetti; ted. unechter

Mischbetrieb, cfr. STF 4A_377/2009 del 25 novembre 2009 consid. 4.2 con

riferimenti e STF 9C_453/2016 del 21 novembre 2016 consid. 4.2;

Brühwiler, Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen, in: ARV

2012, pag. 140) è quella dell’edilizia principale. Ne consegue che, in

applicazione del principio dell’unità tariffaria, l’intera impresa è

assoggettata al CCL PEAN anche sotto il profilo del campo d’applicazione

aziendale.

2.6.3

Per quanto concerne il campo

d’applicazione dal profilo personale, l’art. 2 cpv. 5 COG CCL PEAN (art. 3 CCL

PEAN), modificato con decreto del Consiglio federale del 10 novembre 2015

entrato in vigore il 1. dicembre 2015, presenta il seguente tenore:

"

Le disposizioni di carattere obbligatorio

generale si applicano per i lavoratori delle imprese di cui al capoverso 4 (indipendentemente

dal tipo di retribuzione). Ciò vale in particolare per:

a.

capi muratori e capi fabbrica;

b.

capi squadra;

c.

professionisti quali muratori,

costruttori stradali, selciatori, ecc.;

d.

lavoratori edili (con o senza

conoscenze professionali);

e.

specialisti quali macchinisti,

autisti, magazzinieri e isolatori come pure gli aiutanti, a condizione che

lavorino in un’impresa o una parte d’impresa giusta il capoverso 4;

f.

guardiani di sicurezza con

formazione se vengono impiegati per la sicurezza dei lavori sul binario o per

lavori in aree pericolose della ferrovia;

g.

altri lavoratori, per quanto

eseguano lavori ausiliari in un’impresa sottoposta al campo d’applicazione.

I lavoratori sono assoggettati al CCL PEAN dal momento

in cui sorge l’obbligo contributivo AVS.

Sono eccettuati i dirigenti, il personale tecnico e

amministrativo, come pure il personale addetto alle mense e alle pulizie delle

imprese assoggettate. Sono considerati dirigenti gli assistenti di cantiere e i

soggetti che sono iscritti nel registro di commercio come procuratori, gerenti,

soci, direttori, titolari, consiglieri di amministrazione o con una funzione

analoga oppure che possono esercitare un influsso determinante sull’andamento

degli affari dell’impresa. Queste persone non sottostanno al presente contratto

nemmeno se svolgono un’attività a tempo pieno o a tempo parziale, giusta le

lettere a-g soprastanti, nella stessa impresa o nello stesso gruppo di imprese.

Si suppone che una persona possa esercitare un influsso determinante

sull’andamento degli affari se detiene una partecipazione superiore al 20 per

cento nell’impresa o nell’azienda madre.

Sono anche esclusi:

-

i macchinisti di macchinari

ferroviari automatici (personale addetto alla guida, all’asservimento, alla

manutenzione e revisione del parco macchine);

-

i macchinisti di treni di lavoro

per la saldatura e la rettifica di rotaie (personale addetto alla guida,

all’asservimento, alla manutenzione e revisione del parco macchine);

-

i saldatori (saldatura e

rettifiche) che eseguono in modo preponderante questi lavori specifici.”

Considerato quanto visto sopra

circa le attività operative del collaboratore della convenuta (cfr. consid. 2.6.2

pag. 8), anche il campo di applicazione dal profilo personale del CCL PEAN è

dato.

2.6.4

Posto che la convenuta rientra nel

campo d’applicazione geografico, aziendale e personale del CCL PEAN,

quest’ultimo le è applicabile.

2.7

I contributi, da prelevare e versare

dal datore di lavoro, sono calcolati quale percentuale sul salario

determinante, ossia il salario assoggettato all’obbligo contributivo AVS fino

al massimo LAINF del lavoratore assoggettato al contratto collettivo (artt. 8

cpv. 4 e 9 cpv. 1 COG CCL PEAN, 8 cpv. 4 e 9 cpv. 1 CCL PEAN, 6 cpv. 1 e 9 cpv.

1.

Regolamento PEAN). Per stabilire la massa salariale annuale determinante per

il calcolo dei contributi, secondo l’art. 6 cpv. 2 Regolamento PEAN “il

datore di lavoro trasmette alla Fondazione FAR al più tardi entro il 31 gennaio

il certificato di salario nominativo delle persone assoggettate al CCL PEAN

(indicando anche il loro numero AVS) per l´anno civile trascorso”.

In concreto nella fattura

del 27 settembre 2024 l’attrice rilevava che “malgrado i nostri ripetuti

richiami, non avete inviato la massa salariale per l’anno 2023 richiesta dalla Fondazione FAR” (sub doc. A/6), ciò che

la convenuta non ha contestato. È quindi comprovato che essa non ha trasmesso

all’attrice il certificato di salario nominativo delle persone assoggettate al

CCL PEAN per il 2023.

2.8

Secondo l’art. 25 CCL PEAN (il cui

titolo marginale è “Sanzioni in caso di violazione contrattuale”), “qualsiasi

violazione degli obblighi derivanti dal presente contratto può essere punita

dal Consiglio di fondazione con una pena convenzionale fino a CHF 50´000. È

fatto salvo il capoverso 2. Agli inadempienti possono essere addebitate anche

le spese di controllo e le spese processuali” (cpv. 1); “l´ammontare

della pena convenzionale è stabilito di volta in volta, in base alla gravità

della colpa e alle dimensioni dell´azienda, nonché a eventuali sanzioni

comminate in precedenza” (cpv. 3). Secondo la Direttiva sulle sanzioni

(doc. A/9), inoltre, per le fattispecie di cui al suo p.to 3.3.1 (“il datore

di lavoro non notifica la massa salariale […] definitiva (per l’anno

precedente ai fini dell’allestimento del conteggio finale) entro il termine

impartito […]”) “l’Ufficio di gestione della Fondazione FAR infligge al

datore di lavoro una sanzione di CHF 3000.-” (p.to 3.3.2 1. paragrafo 1.

frase).

Considerata la violazione degli

obblighi contrattuali derivanti dall’art. 6 cpv. 2 Regolamento PEAN constatata

al considerando precedente, legittimamente l’attrice chiede che la convenuta

venga condannata al pagamento di una pena convenzionale. L’ammontare della

stessa (fr. 3’000) – previsto nella Direttiva sulle sanzioni e peraltro rimasto

incontestato – risulta proporzionato, considerando la colpa grave (vista la

fondamentale importanza dell’obbligo contrattuale violato), le piccole

dimensioni dell’azien-da (che ha un unico dipendente, sub doc. A/5) e l’assenza

di sanzioni comminate in precedenza. Anche la richiesta della condanna al

pagamento delle spese di controllo e processuali, per fr. 500, risulta

legittima.

Il credito complessivo di spettanza

dell’attrice va di conseguenza cifrato in fr. 3’500 (3'000 + 500).

2.9

La richiesta volta alla pronunzia del

rigetto definitivo dell'opposizione al PE n. _______ del 25 febbraio 2025

dell’UE di ______ merita accoglimento, limitatamente all’importo complessivo di

fr. 3'500 riconosciuto con il presente giudizio.

Il creditore, che a seguito

dell'opposizione ha fatto riconoscere i propri diritti conformemente all'art.

79.

LEF, può infatti chiedere direttamente la continuazione dell'esecuzione

senza dover esperire la procedura speciale di rigetto dell'opposizione prevista

dall'art. 80 LEF; lo stesso vale laddove la decisione pronunciata ai sensi

dell'art. 79 LEF sia emanata da un'autorità o da un Tribunale amministrativo

della Confederazione o del cantone del foro dell'esecuzione (DTF 107 III 60).

Il principio è che qualora il creditore segua la procedura dell'art. 79 LEF e

quindi intenti un'azione in riconoscimento del credito non debba, vistosi

riconoscere definitivamente il credito, adire successivamente la procedura dell'art.

80.

LEF (Adler, in:

Droit privé et assurances sociales, 1990, pagg. 241 segg., 251 seg.). La

condizione aggiuntiva introdotta dalla citata giurisprudenza è che il giudice

dell'azione ordinaria (che può essere a seconda della natura del credito il giudice

civile o il giudice amministrativo e per la precisione, in casu, il

Tribunale cantonale delle assicurazioni) faccia preciso riferimento, nel

dispositivo che accoglie in tutto o in parte il petitum, all'esecuzione

in corso e rigetti formalmente l'opposizione per la parte del credito

riconosciuta.

2.10

In conclusione, la petizione va

accolta. La convenuta deve pertanto versare all’attrice fr. 3'500 sulla base

dell’art. 25 cpv. 1 CCL PEAN e limitatamente a quest’importo va rigettata in

via definitiva l’opposizione al PE n. _______

del 25 febbraio 2025 dell’UE di ______.

2.11

Per l’art. 29 cpv. 1 Lptca la

procedura è di principio gratuita (cfr. art. 73 cpv. 2 LPP). L'esclusione della

gratuità della procedura in caso di introduzione di procedimenti temerari o per

leggerezza costituisce un principio processuale generale del diritto federale

delle assicurazioni sociali (DTF 128 V 323, 124 V 285; SZS 1998 pag. 64; cfr.

art. 29 cpv. 3 Lptca). Il solo fatto di non intervenire in causa non è

sufficiente per ritenere temerario il comportamento di un convenuto. In tale

contesto il comportamento deve essere valutato tenendo conto anche dell'agire

che l'interessato ha tenuto precedentemente al processo. Se, quindi, il datore

di lavoro non rispetta fatture e solleciti, provoca l'avvio di procedure

esecutive, obbliga l'istituto di previdenza a inoltrare un'azione giudiziaria e

non interviene in causa, agisce in modo temerario. In simili condizioni si può

infatti ritenere che egli abbia messo in atto manovre dilatorie passibili

d’essere sanzionate tramite il pagamento di spese di giustizia (DTF 128 V 323,

126.

V 149; Meyer/Uttinger, in: Commentaire LPP et LFLP, op. cit., ad art. 73 n.

89.

seg.).

Nel caso in esame, la convenuta non

ha inviato all’attrice la massa salariale per il 2023, non ha dato seguito alle

richieste di pagamento inviatele, ha interposto opposizione al precetto

esecutivo e non è intervenuta in causa. In tali circostanze, alla luce della

suevocata giurisprudenza, ad essa vanno caricati gli oneri di procedura per

complessivi fr. 200.

Dispositivo

Per questi motivi

dichiara e pronuncia

1. La

petizione è accolta.

§ CV1 in liquidazione è

condannata a versare a Fondazione per il pensionamento anticipato nel settore

dell’edilizia principale fr. 3'500.

§§ È rigettata in via definitiva

l’opposizione al PE n. _______ del 25 febbraio 2025 dell’UE di ______ per

l’importo di fr. 3'500.

2. La

tassa di giustizia e le spese, per complessivi fr. 200, sono poste a carico della

parte convenuta.

3. Comunicazione

agli interessati i quali possono impugnare il presente giudizio con ricorso in

materia di diritto pubblico al Tribunale

federale, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna, entro 30 giorni dalla

comunicazione.

L'atto

di ricorso, in 3 esemplari, deve indicare quale decisione è chiesta invece di

quella impugnata, contenere una breve motivazione, e recare la firma del

ricorrente o del suo rappresentante.

Al ricorso dovrà essere allegata la decisione impugnata e la busta in cui il

ricorrente l'ha ricevuta.

Per il Tribunale cantonale delle

assicurazioni

Il vicepresidente La

segretaria

giudice Raffaele Guffi Stefania

Cagni