Lexipedia

Decisione

36.2007.177

Donna in stato interessante ricoverata per problemi di salute (emicranie). Malattia e non ricovero per gravidanza. La franchigia é dovuta

18 gennaio 2008Italiano27 min

Source ti.ch

Fatti

i premi devono essere pagati mensilmente.

·

che giusta l'art. 64 cpv. 1 LAMal, gli

assicurati partecipano ai costi delle prestazioni ottenute. La partecipazione

ai costi comprende un importo fisso per anno (franchigia) e il 10 per cento dei

costi eccedenti la franchigia (aliquota percentuale) (cpv. 2). Gli assicurati

pagano inoltre un contributo ai costi di degenza ospedaliera, graduato secondo

gli oneri familiari

(cpv. 5);

·

da notare che, nel frattempo, le norme sono

cambiate nella loro formulazione e nelle conseguenze della mora del debitore.

Si veda la LF 18 marzo 2005 in vigore dal 1° gennaio 2006 (RU 2005 3587; FF

2004 3869) con cui è stata introdotta nella LAMal la sezione 3a e l'art. 64a

LAMal con le severe conseguenze previste (sospensione). Pure l'ordinanza (OAMal)

ha subito importanti modifiche, da ultimo con novità entrate in vigore il 1°

agosto 2007. Delle novità legislative - come indicato anche per l'art. 64 a

LAMal citato per completezza - non viene tenuto conto in questa sede, le norme

citate vanno intese nel tenore vigente al momento della realizzazione del

complesso di fatti che ha dato origine al contenzioso;

Come

indicato quindi gli importi relativi ai premi, qui al premio rimasto non

pagato, sono dovuti per legge e RI 1 non contesta di dovere quanto richiesto

dall’assicuratore. La somma di CHF 174.-- è quindi dovuta. CO 1 chiede anche il

versamento di CHF 30.-- quali spese di partecipazione. Anche in questo caso la

spesa non è contestata specificatamente e sarebbe apparentemente giustificata alla

luce delle diffide inoltrate dall’assicuratore. CO 1 però è stata confusa nella

sua decisione formale, dove chiede addirittura CHF 1'767,80. Con l’ordinanza di

intimazione del 22 novembre 2007 all’assicuratore è stata chiesta, a conferma

dei dettami di legge, la produzione dell’”incarto completo”. CO 1

avrebbe dovuto, ciò alla luce dell’art. 105b OAMal in relazione alle

disposizioni finali del 27 giugno 2007 dell’OAMal stessa, produrre le

Condizioni d’assicurazione che la vincolano all’assicurata e dalle quali

dovrebbe essere desumibile la possibilità del carico di suddetta spesa (ed a

quali condizioni). L’assicuratore era già stato informato debitamente di queste

necessità (comunque note per legge) come desumibile dalla sentenza 3 ottobre

2007 inc. 36.2007.147 in re A.. Ne discende che i CHF 30.-- non possono essere

caricati alla signora RI 1 cui non possono neppure essere richiesti interessi a

partire dal 16 giugno 2007 ossia antecedentemente l’entrata in vigore dell’art.

105 a OAMal in assenza della produzione delle condizioni d’assicurazione che

precisino le condizioni alle quali è sottoposta la percezione di interessi.

Nella sentenza 3 ottobre 2007 che qui si richiama, nota ad CO 1, il tema era

stato adeguatamente sviluppato. Alla luce di quanto precede, visto come

l’assicuratore chieda il versamento di CHF 1'767,80 il ricorso va solo parzialmente

accolto e la ricorrente condannata a versare ad CO 1 la somma di CHF 1'667,80

per premi e partecipazioni dovuti. Per questo importo va rigettata

l’opposizione interposta al PE __________ del 7 agosto 2007 dell’UE di __________.

Alla

luce di quanto precede RI 1 è parzialmente vincente in causa.

9. Con

il 1° gennaio 2007 è entrata in vigore la Legge federale sul Tribunale federale del 17 giugno 2005 (LTF), applicabile in

concreto poiché, per l'art. 132 cpv. 1 LTF, la nuova legge si applica ai

procedimenti promossi dinanzi al Tribunale federale dopo la sua entrata in vigore; ai procedimenti su

ricorso si applica soltanto

se la decisione impugnata è stata pronunciata dopo la sua entrata in vigore.

A proposito della materia qui in

causa (cause di diritto pubblico), la nuova legge prevede la via del ricorso in materia di diritto

pubblico (art. 82 lett. a LTF; cfr. anche l'art. 83 LTF che

elenca i casi di inammissibilità del ricorso in materia di diritto pubblico). Per l'art. 86 cpv. 1

lett. d LTF il ricorso è ammissibile contro le decisioni delle autorità cantonali di ultima

istanza, sempreché non sia ammissibile

il ricorso al Tribunale amministrativo federale. L'art.

95 LTF prevede che il ricorrente può far valere la

violazione del diritto federale (lett. a), del diritto internazionale (lett. b), dei diritti

costituzionali cantonali (lett. c), delle disposizioni cantonali in materia di

diritto di voto dei cittadini e di elezioni e votazioni popolari­(lett. d), del diritto

intercantonale (lett. e). A norma dell'art. 97 cpv. 1 LTF il ricorrente può censurare l'accertamento dei fatti

soltanto se è stato svolto in modo manifestamente

inesatto o in violazione del diritto ai sensi dell'articolo 95 e l'eliminazione del vizio può essere determinante

per l'esito del procedimento. Possono

essere addotti nuovi fatti e nuovi mezzi di prova soltanto se ne dà motivo

la decisione dell'autorità inferiore. Non

sono ammissibili nuove conclusioni (art. 99 LTF). II ricorso contro una

decisione deve essere depositato presso

il Tribunale federale entro 30 giorni dalla notificazione del testo integrale della decisione (art. 100 cpv. 1 LTF).

Va ancora rilevato che, laddove

non sia ammissibile il ricorso in materia di diritto pubblico, è aperta la via del ricorso in materia

costituzionale (art. 113 LTF). A norma dell'art. 116 LTF con il ricorso in materia costituzionale può

essere censurata la violazione

di diritti costituzionali. A proposito di quest'ultimo ricorso, va evidenziato come, affinché sia

ammissibile, è necessario che il ricorso ordinario sia escluso, o perché il valore

litigioso non è raggiunto o perché il caso figura in un catalogo di eccezioni, che la

decisione impugnata emani da un'autorità cantonale di

ultima istanza e che venga fatta valere una censura in ambito di diritto costituzionale (cfr., a questo proposito, Bernard Corboz, intro­duction à la nouvelle loi

sur le Tribunal fédéral, SJ

2006, n. 8, pag. 319 segg., in particolare pag. 351 segg.).

Per questi

motivi

dichiara e

pronuncia

1. Il

ricorso è parzialmente accolto nel senso delle considerazioni esposte.

Di conseguenza:

1.1. RI 1 è riconosciuta debitrice dell’assicuratore

sociale CO 1, __________, dell’importo di CHF 1667,80.

1.2. Per l’importo di cui sopra è rigettata

l’opposizione interposta al PE __________ dell'UE __________ 7 agosto 2007.

Considerandi

2.

Non

si percepisce tassa di giustizia, mentre le spese sono poste a carico dello Stato.

3.

Comunicazione

agli interessati i quali possono impugnare il presente giudizio con ricorso in

materia di diritto pubblico al Tribunale

federale, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna, entro 30

giorni dalla comunicazione.

L'atto

di ricorso, in 3 esemplari, deve indicare quale decisione è chiesta invece di

quella impugnata, contenere una breve motivazione, e recare la firma del

ricorrente o del suo rappresentante.

Al

ricorso dovrà essere allegata la decisione impugnata e la busta in cui il

ricorrente l'ha ricevuta.

terzi implicati

Per il Tribunale

cantonale delle assicurazioni

Il giudice

delegato Il segretario

Ivano Ranzanici Fabio

Zocchetti

Ultimo aggiornamento: 09.05.2026

|

Informazioni legali |

Requisiti minimi |

Contatta il webmaster