Lexipedia

Decisione

36.2013.37

Assicuratore (terzo pagante) aziona assicurato per l'incasso di franchigia pattuita. Accolta la petizione

3 settembre 2013Italiano10 min

Assicuratore (terzo pagante) aziona assicurato per l'incasso di franchigia pattuita. Accolta la petizione

Source ti.ch

AIUTO

RICERCA

Anteprima di stampa

Numero d'incarto:

Fatti

36.2013.37

Data decisione, Autorità:

03.09.2013, TCA

Titolo:

Assicuratore (terzo pagante) aziona assicurato per l'incasso di franchigia pattuita. Accolta la petizione

ASSICURAZIONE COMPLEMENTARE ALL'ASSICURAZIONE MALATTIA

art. 12 cpv. 3 LAMAL

art. 1seg LCA

art. 75 LCAMAL

Raccomandata

Incarto n.

36.2013.37

IR/sc

Lugano

3 settembre 2013

In nome

della Repubblica e Cantone

Ticino

Il giudice delegato

del Tribunale cantonale delle

assicurazioni

Giudice Ivano Ranzanici

statuendo sul ricorso del 31 maggio 2013 di

AT 1

contro

CV 1

in materia di assicurazione contro le

malattie

considerato in fatto

ed in diritto

1. Dal

2007 CV 1, , è assicurato presso AT 1 per le coperture complementari all'assicurazione

obbligatoria delle cure medico sanitarie. In particolare CV 1 dispone di una

copertura TOP integrativa per prestazioni speciali, HOSPITAL FLEX per le cure

ospedaliere, scelta reparto e HOSPITAL FLEX modulo integrativo e aiuto domiciliare

(doc. A1).

Le

coperture sono regolare dalla CGA e dalla CSA (doc. A2 e A3). La HOSPITAL FLEX

ha in particolare specifiche condizioni prodotte dall'assicuratore sub. doc.

A4.

Considerandi

2.

CV

1.

ha subìto, presso __________sano, un intervento chirurgico il 14 dicembre

2011.

per il quale è stato esposto, dal prestatore di servizi sanitari, un

importo complessivo di CHF 11'675.-- solo per la "differenza di

classe" (fattura 30 dicembre 2011, doc. A5). Con conteggio 21 gennaio 2012

AT 1 ha posto a carico dell'assicurato una partecipazione complessiva di CHF

2'626.30. L'assicuratore ha soluto direttamente l'importo alla __________.

Più

specificatamente per il ricovero, durato 7 giorni, AT 1 ha chiesto all'assicurato, in virtù dell'assicurazione di base, il versamento di CHF 105.-- (7 x

15.--) e la residua franchigia di CHF 521.30. Per quanto attiene le prestazioni

complementari ha chiesto il pagamento di un'aliquota di CHF 2'000.-- in base

alla copertura Hospital.

3.

L'importo

non è stato pagato nonostante un sollecito del 20 marzo 2012 sicché AT 1 ha chiesto l'emanazione di un PE nei confronti di CV 1 (doc. A8). AL PE __________ dell'UE di __________

del 19 aprile 2012 l'escusso ha formulato opposizione (doc. A10).

4.

Con

istanza 31 maggio 2013 AT 1, ha chiesto la condanna di CV 1 al pagamento di CHF

2'000.-- oltre interessi al 5% dal 20 febbraio 2012 ed accessori.

La

petizione è stata intimata all'assicurato con l'assegnazione del termine di

Legge per la presentazione della risposta di causa (doc. II del 4 giugno 2013).

Vista l'assenza di reazione all'assicurato è stato concesso il termine di

grazia di 15 giorni con atto del 5 luglio 2013 (doc. III) contenente l'avvertenza

secondo cui, trascorso infruttuoso il termine, il Tribunale cantonale delle

assicurazioni avrebbe deciso sulla base degli atti contenuti nell'incarto.

L'assicurato

non ha reagito.

5.

La

presente vertenza non pone questioni giuridiche di principio e non è di

rilevante importanza (ad esempio per la difficoltà dell’istruttoria o della

valutazione delle prove). Il TCA può dunque decidere nella composizione di un

Giudice unico ai sensi dell'articolo 49 cpv. 2 della Legge sull’organizzazione

giudiziaria (cfr. STF H 180/06 e H 183/06 del 21 dicembre 2007; STFA I 707/00

del 21 luglio 2003; STFA H 335/00 del 18 febbraio 2002; STFA H 212/00 del 4

febbraio 2002; STFA H 220/00 del 29 gennaio 2002; STFA U 347/98 del 10 ottobre

2001, pubblicata in RDAT I-2002 pag. 190 seg.; STFA H 304/99 del 22 dicembre

2000; STFA I 623/98 del 26 ottobre 1999).

6.

Secondo

quanto disposto dall'art. 1a cpv. 1 LAMal, l'assicurazione sociale contro le

malattie comprende l'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie e

l'assicurazione d'indennità giornaliera facoltativa.

La LAMal si applica

soltanto all'assicurazione malattia sociale. Le assicurazioni complementari

offerte dalle casse malati sono rette dal diritto privato ed in particolare, in

applicazione dell'art. 12 cpv. 3 LAMal, dalla legge federale sul contratto

d'assicurazione (LCA).

In ambito cantonale, la

LCAMal all'art. 75 prevede che le contestazioni relative alle assicurazioni

complementari all'assicurazione sociale contro le malattie praticate da

assicuratori autorizzati all'esercizio ai sensi della LAMal sono decise dal

TCA.

In

concreto, non v'è dubbio che la

vertenza in esame concerne un contratto relativo a coperture complementari

dell'assicurazione obbligatoria malattia retto dalla LCA e praticato da un

assicuratore sociale autorizzato all’esercizio ai sensi della LAMal.

Questo

Tribunale è pertanto competente a decidere nel merito della petizione.

7.

Rilevanti per la verifica della fondatezza delle pretese dell’attrice sono le

Condizioni generali d’assicurazione (in seguito: CGA), la polizza

d’assicurazione, nonché la LCA che costituisce il fondamento legale su cui

poggia il rapporto fra le parti ed il CO (cfr. art. 100 cpv. 1 LCA).

Nel

caso in esame è fuori di dubbio, anche perché non contestato dal convenuto (si

veda comunque il doc. A1) che CV 1 ha concluso con AT 1, un contratto ex LCA di

copertura di costi di ospedalizzazione Hospital Flex in virtù del quale, in

caso di ospedalizzazione in reparto semi-privato, AT 1 assume i costi del

reparto ritenuto un'aliquota del 20% a carico dall'assicurato sino ad un

massimale di CHF 2'000.--.

In

particolare le CSA e le CGA citate in precedenza prevedono (art. 14 CGA) l'obbligo

per l'assicurato, in caso di pagamenti diretti dell'assicuratore, di rimborsare

"entro 30 giorni dalla fatturazione" le aliquote percentuali

concordate.

8.

In

concreto CV 1 non ha contestato il sussistere di detta aliquota ed il fatto che

la stessa sia dovuta. Egli non ha comprovato di averla versata.

Il

credito di AT 1, rappresentata dal suo ufficio giuridico di __________, è

pertanto pacifico, comprovato dagli atti di causa ed è rimasto assolutamente incontestato.

Su

questo punto la pretesa di parte attrice va accolta. Avendo versato oltre CHF

11'000.-- il 20% dovuto dal sig. CV 1 supererebbe il massimale convenuto di CHF

2'000.-- che diviene pertanto esigibile.

9.

AT

1.

chiede inoltre il versamento di interessi moratori al 5% dal 20 febbraio

2012, ossia 30 giorni dopo la fatturazione del 21 gennaio 2012.

Con

sentenza 4A_468/2008 del 20 febbraio 2009 il TF, a proposito del pagamento di

interessi, ha affermato:

" II

Tribunale cantonale delle assicurazioni gli ha accordato interessi di mora del

5.

% sulla somma residua di fr. 68'420.10 (137'065 ./. 68'644.90) dall'8

febbraio 2008 al 29 febbraio 2008, cioè dal giorno della prima interpellazione

(art. 102 cpv. 1 CO) al giorno della ricezione del pagamento. Il ricorrente

obietta che gli interessi di mora andrebbero riconosciuti dal 24 dicembre 2006,

momento nel quale, a suo dire, la prestazione assicurata avrebbe dovuto

essergli versata. A torto. Gli interessi di ritardo del 5 % (art. 104 cpv. 1

CO) sono dovuti dal giorno dell'interpellazione del creditore, che mette in

mora il debitore (art. 102 cpv. 1 CO). Queste norme si applicano anche al contratto

d'assicurazione (JÜRG NEF, in Basler Kommentar, Bundesgesetz über den

Versicherungsvertrag, 2001, n. 20 art. 41 LCA). Dato che il ricorrente non

contesta la data della prima messa in mora considerata nel giudizio impugnato,

la Corte ticinese ha applicato correttamente il diritto federale. La censura

dell'attore, che parrebbe conferire rilevanza, sotto il profilo degli interessi

di mora, al momento in cui il credito dell'assicurato diviene esigibile (cfr.

art. 41 cpv. 1 LCA), è infondata.”

In

concreto dal 20 febbraio 2012, in virtù dell'art. 14 CGA, la pretesa di rimborso

di AT 1 è divenuta esigibile. Solo con lo scadere del termine concesso il 20

marzo 2012 con la diffida di pagamento doc. A7, ossia dal 26 marzo 2012, sono

dovuti interessi al 5% sull'importo preteso.

10.

AT

1.

chiede il versamento di un importo per spese amministrative di CHF 60.--. Per

le CSA Hospital Flex in caso di pagamenti diretti dell'assicuratore ai

fornitori di prestazioni l'assicurato deve rimborsare AT 1 entro 30 giorni

(art. 30 in fine CSA). In caso di inadempimento, per l'art. 19 CSA, AT 1 esorta

l'assicurato concedendogli un ulteriore termine di pagamento mediante

sollecito.

In

caso di ulteriore mancato pagamento "Il contraente è tenuto a risarcire

all'assicuratore, con un importo di almeno CHF 50.--, l'onere amministrativo

supplementare causato dalla procedura di sollecito". In concreto l'importo

di CHF 60.-- trova quindi sufficiente base contrattuale e va confermato.

11.

Infine

AT 1 chiede il pagamento di spese per CHF 83,30 "spese precetto e tassa

d'incasso". Le spese esecutive vere e proprie che non formano oggetto

della sentenza di rigetto, ma seguono le sorti dell'esecuzione per la quale è

stato concesso il rigetto (sentenza del 22 luglio 2005, K 114/03; STCA del 14

settembre 2004, 36.2004.79; RAMI 2003 no. KV 251 pag. 226 consid. 4; SZS 2001

pag. 568 consid. 5 con riferimenti; Panchaud/Caprez, La mainlevée de

l'opposition, §164, pag. 414; K. Ammon, Grundriss des Schuldbetreibungs-und

konkursrechts, Berna 1983, p. 106). Non essendo oggetto della procedura

di rigetto dell’opposizione, sull’importo relativo a queste spese non è ammissibile

pronunciare il rigetto (sentenza del 22 luglio 2005, K 114/03,

sentenza del 26 agosto 2004 K 68/04 e del 18 giugno 2004 K 144/03).

12.

Da

quanto precede la petizione va parzialmente accolta e CV 1 __________, condannato

al pagamento di CHF 2'060.-- oltre interessi al 5% dal 26 marzo 2012 sull'importo

di CHF 2'000.--. Per tale complessiva somma l'opposizione formulata da CV 1 al

PE __________ del 19 aprile 2012 dell'UE di __________ è rigettata in via

definitiva.

Non

si attribuiscono ripetibili comunque non richieste.

13.

Il

valore di causa è rappresentato dalla pretesa di AT 1 nettamente inferiore

all'importo di CHF 30'000.-- per inoltrare un ricorso in materia civile al

Tribunale federale (art. 74 cpv. 1 lett. b LTF),

Secondo l'art. 49 cpv.

2.

LSA, i tribunali svizzeri trasmettono gratuitamente alla FINMA una copia di

tutte le sentenze concernenti disposizioni del diritto in materia di contratto

d'assicurazione; s'impone perciò di notificare alla FINMA anche la presente sentenza.

Dispositivo

Per questi motivi

dichiara e pronuncia

1.La petizione 31 maggio 2013 formulata da AT 1 è parzialmente

accolta.

Di conseguenza:

1.1. CV 1, , è condannato

a versare ad AT 1, l'importo di CHF 2'060.-- oltre interessi al 5% dal 26 marzo

2012 su CHF 2'000.--.

1.2. Per l'importo di cui

sub. 1.1. è rigettata in via definitiva l'opposizione 3 luglio 2012 interposto

al PE __________ dell'Ufficio esecuzioni di __________ del 19 aprile 2012.

2. Non

si percepisce tassa di giustizia, mentre le spese sono poste a carico dello Stato.

Non si assegnano ripetibili.

3. Comunicazione

alle parti ed alla FINMA, Berna.

Contro il presente

giudizio è dato ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro 30

giorni dalla notificazione.

L'atto di ricorso, in

3 esemplari, deve indicare quale decisione è chiesta invece di quella

impugnata, contenere una breve motivazione, e recare la firma del ricorrente o

del suo rappresentante. Al ricorso dovrà essere allegata la decisione impugnata

e la busta in cui il ricorrente l'ha ricevuta.

Nelle cause di

carattere pecuniario il ricorso è ammissibile soltanto se il valore litigioso

ammonta almeno a:

a. Fr. 15'000.- nelle controversie in materia di diritto del lavoro e di

locazione;

b. Fr.

30'000.- in tutti gli altri

casi.

Quando il valore

litigioso non raggiunge l’importo determinante secondo il punto precedente, il

ricorso è ammissibile se la controversia concerne una questione di diritto di

importanza fondamentale.

4. Qualora

non sia ammissibile il ricorso in materia civile, contro la presente decisione

è ammesso il ricorso sussidiario in materia costituzionale al Tribunale

federale entro il termine di trenta giorni dalla notificazione.

Per il Tribunale

cantonale delle assicurazioni

Il giudice

delegato Il segretario

Ivano Ranzanici Fabio

Zocchetti

Ultimo aggiornamento: 09.05.2026

|

Informazioni legali |

Requisiti minimi |

Contatta il webmaster