38.2007.70
Cerca - Sentenze e decisioni - Repubblica e Cantone Ticino
21 gennaio 2008Italiano15 min
Source ti.ch
AIUTO
RICERCA
Anteprima di stampa
Numero d'incarto:
38.2007.70
Data decisione, Autorità:
21.01.2008, TCA
Titolo:
Assicurato trasferitosi in un altro Cantone.TCA competente ratione loci(decisione emessa da URC/TI).URC/TI non era però competente ratione loci a emanare una sospensione:al momento della decis.ass.non più domiciliato in TI.Non nullità,ma dec.su opp. annullata (non condiz.per rinunciare ad annullam.)
COMPETENZA TERRITORIALE
NULLITÀ
RIPETIBILI
SANZIONE
TRASMISSIONE ATTI
UFFICIO REGIONALE DI COLLOCAMENTO
art. 30 cpv. 1 let. c LADI
art. 85b cpv. 1 LADI
art. 100 cpv. 3 LADI
art. 57 LPGA
art. 58 LPGA
art. 61 let. g LPGA
art. 15 agg. 17 LRILOCC
art. 119 cpv. 1 let. a OADI
art. 128 OADI
Raccomandata
Incarto n.
38.2007.70
rs
Lugano
21 gennaio
2008
In nome
della Repubblica e Cantone
Ticino
Il presidente del Tribunale cantonale
delle assicurazioni
Giudice Daniele Cattaneo
con redattrice:
Raffaella Sartoris
Vacchini, vicecancelliera
segretario:
Fabio Zocchetti
statuendo sul ricorso del 17 settembre 2007
di
RI 1
rappr. da: RA 1
contro
la decisione su opposizione del 17 agosto
2007 emanata da
Ufficio regionale di collocamento di ___________
in materia di assicurazione contro la
disoccupazione
ritenuto, in
fatto
1.1. Con
decisione dell’11 luglio 2007 l’Ufficio regionale di collocamento di _________
(di seguito URC) ha sospeso RI 1 per undici giorni dal diritto alle indennità
di disoccupazione a causa di insufficienti ricerche di impiego nel periodo dal mese
di marzo al mese di maggio 2007 precedente l’iscrizione in disoccupazione (cfr.
doc. 1/D 1).
1.2. L’URC, con decisione
su opposizione del 17 agosto 2007, ha parzialmente accolto l’opposizione
interposta dall’assicurato, tramite l’avv. RA 1, riducendo la sanzione inflittagli
a nove giorni (cfr. doc. A).
1.3. Contro la
decisione su opposizione l’assicurato, sempre rappresentato dall’avv. RA 1, ha
inoltrato un tempestivo ricorso al TCA.
In via
principale, egli ha fatto valere la nullità della decisione dell’11 luglio 2007
e di quella su opposizione del 17 agosto 2007, in quanto l’URC di __________, a
seguito del suo trasferimento nel Cantone __________ alla fine del mese di
giugno 2007, non sarebbe stato competente ratione loci.
In via
subordinata, egli ha postulato l’annullamento della sospensione, adducendo, in
particolare, di avere iniziato a cercare un impiego contestualmente al momento della
disdetta e di avere dimostrato la massima diligenza nel cercare di trovare in
tempo breve una nuova attività. A quest’ultimo riguardo l’insorgente ha
specificato che il 5 luglio 2007 ha in effetti siglato un nuovo contratto di impiego
con la __________ di __________ (cfr. doc. I).
1.4. L’URC, in
risposta, ha postulato la reiezione dell’impugnativa con argomenti di cui si
dirà, per quanto occorra, nei considerandi di diritto (cfr. doc. III).
in
diritto
In
ordine
2.1. La presente
vertenza non pone questioni giuridiche di principio e non è di rilevante
importanza (ad esempio per la difficoltà dell’istruttoria o della valutazione
delle prove). Il TCA può dunque decidere nella composizione di un Giudice unico
ai sensi degli articoli 49 cpv. 2 della Legge organica giudiziaria e 2 cpv. 1
della Legge di procedura per le cause davanti al Tribunale delle assicurazioni
(cfr. STF H 180/06 e H 183/06 del 21 dicembre 2007; STFA I 707/00 del 21 luglio
2003; STFA H 335/00 del 18 febbraio 2002; STFA H 212/00 del 4 febbraio 2002;
STFA H 220/00 del 29 gennaio 2002; STFA U 347/98 del 10 ottobre 2001,
pubblicata in RDAT I-2002 pag. 190 seg.; STFA H 304/99 del 22 dicembre 2000;
STFA I 623/98 del 26 ottobre 1999).
2.2. Questa Corte
deve preliminarmente esaminare la propria competenza ratione loci.
La
competenza territoriale, così come quella materiale, è un presupposto
processuale che deve essere verificato d’ufficio (DTF 119 V 68 consid. 2a).
Nel caso
in cui il tribunale delle assicurazioni sociali constati la propria
incompetenza, trasmette d’ufficio il ricorso all’autorità competente (cfr. art.
58 cpv. 3 LPGA).
2.3. Secondo
l’art. 56 cpv. 1 LPGA, le decisioni su opposizione e quelle contro cui
un’opposizione è esclusa possono essere impugnate mediante ricorso.
L’art. 57
LPGA recita che ogni Cantone istituisce un tribunale delle assicurazioni per
giudicare come istanza unica i ricorsi in materia di assicurazioni sociali.
Ai sensi
dell’art. 58 cpv. 1 LPGA, è competente il tribunale delle assicurazioni del
Cantone dove l’assicurato o il terzo è domiciliato nel momento in cui interpone
ricorso.
Il
capoverso 2 prevede che se l’assicurato o il terzo è domiciliato all’estero, è
competente il tribunale delle assicurazioni del Cantone dell’ultimo domicilio o
in cui il suo ultimo datore di lavoro aveva domicilio; se non è possibile
determinare alcuna di queste località, la competenza spetta al tribunale delle
assicurazioni del Cantone in cui ha sede l’organo d’esecuzione.
L’art.
100 cpv. 3 LADI enuncia che il Consiglio federale può disciplinare la
competenza per territorio del tribunale cantonale delle assicurazioni in deroga
all’art. 58 capoversi 1 e 2 LPGA.
Il
Consiglio federale ha fatto uso di questa competenza.
In
effetti l’art. 128 cpv. 1 OADI prevede che la competenza del tribunale
cantonale delle assicurazioni per giudicare i ricorsi contro le decisioni delle
casse è disciplinata in analogia con l’articolo 119 dell’Ordinanza.
Giusta il
cpv. 2 di tale disposto, poi, il tribunale cantonale delle assicurazioni è
competente per giudicare i ricorsi contro le decisioni di un servizio dello
stesso Cantone.
L’art.
119 OADI, relativo alla competenza locale, pervede che:
" 1 La competenza locale del servizio cantonale è
determinata:
a. secondo il
luogo in cui l’assicurato adempie l’obbligo di controllo, riguardo all’indennità
di disoccupazione e al controllo in caso di lavoro ridotto (art. 40 LADI) e
perdita di lavoro dovuta ad intemperie (art. 49 LADI);
b. secondo il
luogo dell’azienda, riguardo all’indennità per lavoro ridotto;
c. secondo il luogo di lavoro, riguardo all’indennità per
intemperie;
d. secondo il
luogo dell’ufficio d’esecuzione e di fallimento competente, riguardo all’indennità
per insolvenza. Se il datore di lavoro non sottostà all’esecuzione forzata in
Svizzera, la competenza è determinata secondo il precedente luogo di lavoro
dell’assicurato;
e. secondo la
sede dell’istituzione richiedente, riguardo ai sussidi per i corsi di riqualificazione
e di perfezionamento o per i programmi di occupazione temporanea;
f. per le
persone giusta l’articolo 20a,
secondo il Cantone nel quale la persona in cerca di lavoro deve adempiere le
prescrizioni di controllo;
g. secondo il luogo di domicilio dell’assicurato, in tutti gli
altri casi.
2 Determinante è il momento
in cui è presa la decisione.
3 Competente a decidere su
una domanda di condono è il servizio cantonale del Cantone in cui l’assicurato
era domiciliato al momento in cui gli è stata notificata la decisione di
restituzione.
4 Un servizio, se ha dubbi
riguardo alla sua competenza, si accorda con il servizio che potrebbe essere
parimenti competente. Se non giungono a un accordo, tali servizi si rivolgono
all’ufficio di compensazione; questi designa il servizio competente.”
Da quanto
appena esposto emerge che, allorché un servizio cantonale, ad esclusione delle
casse - le cui decisioni vengono esaminate dal tribunale cantonale delle
assicurazioni competente secondo i criteri fissati dall’art. 119 dell’OADI,
applicato per analogia -, ha emesso una decisione, è il tribunale cantonale
delle assicurazioni dello stesso Cantone ad essere competente quale autorità di
ricorso (cfr. B. Rubin, Assurance-chômage, 2° ed., Zurigo – Basilea – Ginevra
2006, p.to 11.6.2.2. pag. 860).
In
concreto il provvedimento impugnato che prevede una sospensione dal diritto
alle indennità di disoccupazione è stato emesso dall’URC di .
Giusta
l’art. 85b cpv. 1 LADI i Cantoni istituiscono uffici regionali di collocamento.
Affidano loro compiti del servizio cantonale.
L’art. 15
della L-rilocc contempla fra gli organi di esecuzione dei provvedimenti
previsti dalla LADI e dalla legge cantonale stessa gli Uffici regionali di
collocamento.
Inoltre secondo
l’art. 17 cpv. 1 L-rilocc l’Ufficio cantonale del
lavoro e gli Uffici regionali di collocamento svolgono i compiti attribuiti
loro dagli articoli 85 e 85b della LADI.
Pertanto
con il termine di servizio cantonale ex art. 128 cpv. 2 OADI vanno intesi anche
gli URC.
Ne discende
che in casu, siccome la decisione su opposizione impugnata è stata emanata da
un URC del Cantone Ticino, questa Corte è competente ratione loci a trattare la
causa che vede opposto RI 1 all’URC di (cfr. art. 128 cpv. 2 OADI).
Nel
merito
2.4. Preliminarmente
si pone la questione di sapere se l’URC di fosse competente o meno a emettere
nei confronti dell’assicurato una sospensione dal diritto all’indennità di
disoccupazione ai sensi dell’art. 30 cpv. 1 lett. c LADI.
Come
visto al considerando precedente, la competenza locale del servizio cantonale,
per quanto attiene all’indennità di disoccupazione, è stabilita giusta l’art.
119 cpv. 1 lett. a OADI secondo il luogo in cui l’assicurato adempie l’obbligo
di controllo. Determinante a tale fine è il momento in cui è presa la decisione.
Un
cambiamento di domicilio da parte dell’assicurato implica una modifica dell’URC
competente e, rispettivamente, un cambiamento a livello, ad esempio,
dell’autorità cantonale abilitata a pronunciare una sanzione.
ll
momento in cui viene emessa la decisione riveste, dunque, un’importanza
particolare nella determinazione dell’autorità cantonale competente (cfr. B.
Rubin, op. cit., p.to 8.6.3.1. pag. 677). Contrariamente a quanto asserito
dalla parte resistente (cfr. doc. III), non è, invece, rilevante il momento dell’iscrizione
in disoccupazione.
Nel caso
in esame dalle carte processuali si evince che l’assicurato ha lavorato, in
qualità di vicedirettore, presso l’__________ di __________ dal marzo 2005 al
maggio 2007 (cfr. doc. 1C/3).
Egli, nel
mese di dicembre 2006, ha notificato al datore di lavoro la disdetta del
contratto di impiego con effetto dalla fine di aprile 2007 (cfr. doc. 1/C 5).
Il
rapporto di lavoro è poi stato prolungato di un mese, ossia fino alla fine del
mese di maggio 2007 (cfr. doc. 1/B 1; A).
L’insorgente
si è iscritto in disoccupazione il 14 maggio 2007, postulando l’assegnazione di
prestazioni a fare tempo dal 1° giugno 2007 (cfr. doc. 1A).
Dal
verbale del colloquio di consulenza del 5 giugno 2007 risulta, segnatamente,
che:
"
(…) Dice che a fine mese cambierà domicilio (__________),
di conseguenza se sarà ancora senza lavoro dovrà iscriversi all’urc della città
di __________.” (Doc. +7B 1).
In
effetti dal sistema informatico relativo alla banca dati MOVPOP che gestisce
l’anagrafe della popolazione del Cantone emerge che il 25 giugno 2007 il
ricorrente è partito dal Comune di __________ per __________ nel Cantone __________.
Inoltre
l’assicurato, il 26 giugno 2007, si è annunciato all’URC di __________, competente
per gli abitanti di __________ (cfr. www.__________.ch). Sul relativo
formulario è stato indicato che si trattava di un trasloco da __________ (cfr.
doc. M).
E’,
altresì, utile sottolineare che il 20 giugno 2007 l’insorgente, rispondendo
alla richiesta di giustificazione del 15 giugno 2007 sottopostagli dall’URC di (cfr.
doc. 1/D 4 = G), ha precisato che:
"
(…)
Wie bereits telefonisch
erwähnt, hat in der vergangenen Woche der zeitlich und logistisch
herausfordernde Umzug in den Kanton __________ stattgefunden (…)” (Doc. 1/D 3).
In simili
circostanze, visti il trasferimento dell’assicurato nel mese di giugno 2007 nel
cantone __________ - circostanza peraltro ben nota all’URC di __________ - e il
suo annuncio presso l’URC di tale Cantone, occorre concludere che l’URC di , l’11
luglio 2007, non era più competente a emettere una decisione di sospensione per
insufficienti ricerche di lavoro.
Competente
era, per contro, ai sensi dell’art. 119 cpv. 1 lett. a e cpv. 2 OADI l’URC di __________
(cfr. www.__________.ch).
In
effetti l’assicurato, a seguito della sua notificazione presso l’URC di __________
del 26 giugno 2007, nel periodo determinante, ovvero quando è stato emanato il
provvedimento di sanzione da parte dell’URC di , controllava la disoccupazione
nel Cantone __________.
2.5. La nullità
di una decisione amministrativa può essere ammessa solo eccezionalmente. Una
decisione può, in particolare, essere dichiarata nulla solo se il difetto è
specialmente grave e evidente o perlomeno facilmente individuabile e, inoltre,
se l'annullamento non ha per conseguenza di mettere seriamente in pericolo la
sicurezza del diritto.
D'altra
parte, la nullità di un atto amministrativo deve essere accertata in
ogni tempo e d'ufficio da parte di tutte le autorità chiamate ad applicare il
diritto (cfr. DTF 127 II 48 e riferimenti: STFA del 23.5.2002, C 236/00; DTF 122 I 97, consid. 3 pag. 98 e DTF 115 Ia 1, consid. 3, pag. 4).
Come
motivi di nullità entrano principalmente in considerazione gravi omissioni procedurali
e l'incompetenza dell'autorità che ha pronunciato il giudizio, e meglio
l’incompetenza funzionale e per materia dell’autorità giudicante (cfr. B.
Cocchi/F. Trezzini, CPC TI massimato e commentato Appendice 2000/2004, Lugano
2005, ad art. 146, n. 3). Ad esempio il Tribunale federale delle assicurazioni,
confermando la propria giurisprudenza, ha stabilito che le decisioni degli URC
sono nulle, nella misura in cui la competenza è loro delegata dal servizio cantonale tramite una semplice direttiva interna
dell’amministrazione (cfr. DTF 129 V 485; C 94/04 del 9 marzo 2005; D. Cattaneo
“Sentenze recenti del Tribunale cantonale delle assicurazioni” in Temi
scelti di diritto delle assicurazioni sociali, CFPG 2006, pag. 146-147).
L'incompetenza
territoriale, per contro, non ha come conseguenza la nullità di una decisione e
della decisione su opposizione (cfr. STFA I 232/03 del 22 gennaio 2004; STFA I
19/05 del 29 giugno 2005 consid. 2.6).
Fatti
I difetti
di merito, dal canto loro, implicano la nullità soltanto in rare eccezioni
(cfr. DTF 114 V 327 consid. 4b; T. Locher,
"Grundriss des Sozialversicherungsrechts", Berna 1994, pag. 342; B.
Knapp, "Grundlagen des Verwaltungsrechts", vol. l, Basilea -
Francoforte sul Meno 1992, pag. 265-270).
In
DTF 127 II 47-48 il Tribunale federale ha sottolineato testualmente:
"
Nach der Praxis stellt die funktionelle und sachliche Unzuständigkeit einen
schwerwiegenden Mangel und damit einen Nichtigkeitsgrund dar, es sei denn, der
verfügenden Behörde komme auf dem
betreffenden Gebiet allgemeine Entscheidungsgewalt zu oder der Schluss auf
Nichtigkeit vertrüge sich nicht mit der
Rechtssicherheit (IMBODEN/RHINOW, Schweizerische Verwaltungsrechtsprechung, 6.
Aufl., Basel 1986, Bd. 1, Nr. 40 B.
Ziff. V, S. 242; RHINOW/KRÄHENMANN Schweizerische Verwaltungsrechtsprechung,
Ergänzungsband, Basel/Frankfurt a.M. 1990, Nr. 40 B. Ziff. V, S. 120; PETER SALADIN, Die sogenannte
Nichtigkeit von Verfügungen, in Festschrift für Ulrich Häfelin zum 65.
Geburtstag, Zürich 1989, S. 539 ff.). Die Nichtigkeit eines Verwaltungsaktes
ist jederzeit und von sämtlichen rechtsanwendenden Behörden von Amtes wegen zu
beachten (BGE 122 I 97 E. 3a; 115 Ia 1 E. 3 S. 4); sie kann auch im Rechtsmittelweg festgestellt werden
(IMBODEN/RHINOW, a.a.O., Nr. 40 B. Ziff. V III. c, S. 240). Im vorliegenden
Zusammenhang kommt der Wettbewerbs- kommission keine allgemeine
Entscheidungsgewalt zu und ist die Annahme der Nichtigkeit wegen sachlicher und
funktioneller Unzuständigkeit mit der Rechtssicherheit vereinbar. Die Verfügung
der Wettbewerbskommission vermochte damit von Anfang an keine Rechtswirkungen
Considerandi
zu entfalten."
Nella presente
fattispecie, di conseguenza, essendo l’URC di incompetente ratione loci,
la decisione dell’11 luglio 2007 e la decisione su opposizione del 17 agosto
2007.
emesse da quest’ultimo ufficio non sono nulle, come invece preteso
dall’assicurato (cfr. doc. I).
Va, quindi, esaminato se
la decisione su opposizione impugnata debba essere annullata e gli atti
trasmessi all’URC di __________ per competenza.
2.6
Secondo la giurisprudenza un
tribunale, quando è adito con un ricorso contro una decisone emessa da
un’autorità incompetente ratione loci, può per economia processuale
rinunciare ad annullare il giudizio impugnato e a trasmettere gli atti all’autorità
competente alla doppia condizione che la censura di incompetenza non sia stata
sollevata e che la vertenza sia in stato di essere decisa (cfr. STFA I 8/02 del
16.
luglio 2002; STFA I 232/03 del 22 gennaio 2004; B. Rubin,
op. cit., p.to 11.8.4.2.2. pag. 874).
Nell’evenienza
concreta l’assicurato, già con l’opposizione del 9 agosto 2007, ha contestato
la competenza dell’URC di a sanzionarlo per insufficienti ricerche con una
sospensione l’11 luglio 2007 (cfr. doc. 1/F).
Tale
obiezione è stata in seguito ribadita nell’atto ricorsuale (cfr. doc. I).
In casu,
dunque, difetta uno dei presupposti perché il TCA possa, per motivi di economia
processuale, decidere nel merito la vertenza
Conseguentemente
la decisione su opposizione contestata va annullata e gli atti trasmessi
all’URC di __________ perché statuisca in relazione alla validità o meno delle
ricerche di lavoro effettuate dall’assicurato nel periodo di disdetta
precedente l’iscrizione in disoccupazione.
2.7
Vincente in
causa, l’assicurato, patrocinato da un avvocato, ha diritto a un'indennità per
ripetibili da mettere a carico dell’URC di (cfr. art. 61 cpv. 1 lett. g LPGA).
Dispositivo
Per questi motivi
dichiara e pronuncia
1. Il ricorso
è accolto.
§ La
decisione su opposizione del 17 agosto 2007 è annullata e gli atti trasmessi
all’URC di __________ per competenza perché proceda come indicato al consid.
2.6.
2. Non si
percepisce tassa di giustizia, mentre le spese sono poste a carico dello Stato.
L’URC di
verserà all’assicurato l’importo di
fr.
1'500.- (IVA inclusa) a titolo di ripetibili.
3. Comunicazione
agli interessati i quali possono impugnare il presente giudizio con ricorso in
materia di diritto pubblico al Tribunale
federale, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna, entro 30
giorni dalla comunicazione.
L'atto di
ricorso, in 3 esemplari, deve indicare quale decisione è chiesta invece di
quella impugnata, contenere una breve motivazione, e recare la firma del
ricorrente o del suo rappresentante.
Al ricorso dovrà essere allegata la decisione impugnata e la busta in cui il
ricorrente l'ha ricevuta.
terzi implicati
Per il Tribunale
cantonale delle assicurazioni
Il presidente Il
segretario
Daniele Cattaneo Fabio
Zocchetti
Ultimo aggiornamento: 09.05.2026
|
Informazioni legali |
Requisiti minimi |
Contatta il webmaster