38.2012.1
Dec. di restituzione di ind.di disocc.tempestiva. Decisiva per interruz.term.di perenz. di 1 anno (iniziato nel 9/10 con dec.di inidon.da parte della Sdl) dec.7/11.Irrilevante che nel 10/11 emesso un'
7 maggio 2012Italiano14 min
Source ti.ch
AIUTO
RICERCA
Anteprima di stampa
Numero d'incarto:
38.2012.1
Data decisione, Autorità:
07.05.2012, TCA
Titolo:
Dec. di restituzione di ind.di disocc.tempestiva. Decisiva per interruz.term.di perenz. di 1 anno (iniziato nel 9/10 con dec.di inidon.da parte della Sdl) dec.7/11.Irrilevante che nel 10/11 emesso un'altra dec.che annulla e sostituisce quella del 7/11
INDENNITÀ
RESTITUZIONE DI PRESTAZIONI
TERMINE DI PRESCRIZIONE
art. 25 cpv. 2 LPGA
Raccomandata
Incarto n.
38.2012.1
DC/sc
Lugano
7 maggio 2012
In nome
della Repubblica e Cantone
Ticino
Il presidente del Tribunale cantonale
delle assicurazioni
Giudice Daniele Cattaneo
statuendo sul ricorso del 12 gennaio 2012
di
RI 1
rappr. da: RA 1
contro
la decisione su opposizione del 30
novembre 2011 emanata da
CO 1
in materia di assicurazione contro la
disoccupazione
ritenuto, in
fatto
1.1. Con sentenza
38.2011.12 del 22 giugno 2011 il TCA ha confermato la decisione su opposizione
della Sezione del lavoro del 21 dicembre 2010 che ha negato a RI 1 il diritto
alle indennità di disoccupazione nel periodo del 1° luglio al 31 dicembre 2009 in quanto l'assicurato non risiedeva in Svizzera ai sensi dell'art. 8 cpv. 1 lett. c LADI (cfr.
Doc. 15).
1.2. Con
decisione dell'8 luglio 2011 la CO 1 ha chiesto all'assicurato la restituzione dell'importo
di fr. 16'149.90 relativo ad indennità di disoccupazione versate nel periodo 1°
luglio al 31 dicembre 2009 (cfr. Doc. 18).
1.3. Il 20
ottobre 2011 la Cassa ha emanato una nuova decisione che annulla e sostituisce
quella dell'8 luglio 2011 nella quale conferma l'ordine di restituzione di fr.
16'149.90 precisando che "con decisione cresciuta in giudicato del
22.06.2011, il Tribunale Cantonale delle Assicurazioni ha respinto il ricorso e
confermato le decisioni precedentemente prese dall'Ufficio Giuridico della
Sezione del Lavoro." (Doc. 12).
1.4. Con
decisione su opposizione del 30 novembre 2011 la Cassa ha confermato la
decisione del 20 ottobre 2011, sottolineando che la richiesta di restituzione
era tempestiva (cfr. Doc. B).
1.5. Contro
questa decisione l'assicurato ha fatto inoltrare un tempestivo ricorso al TCA.
La sua
patrocinatrice ritiene innanzitutto perenta la decisione di restituzione,
rilevando:
"
(…)
Ora, checché ne dica l'istituto delle
assicurazioni sociali, la decisione di restituzione da prendere in
considerazione è quella del 20 ottobre 2011 che peraltro recita
espressamente "annulla e sostituisce la nostra decisione dell'8
luglio 2011". Essa è stata intimata al signor RI 1 il 20 ottobre 2011,
quindi oltre il termine di un anno previsto dall'art. 25 LPGA. Il signor
RI 1 è infatti stato giudicato inidoneo al collocamento con decisione del 7
settembre 20120 (decisione nr. 322230411 della Sezione del Lavoro / Ufficio
giuridico). La decisione di restituzione andava pertanto intimata il signor RI
1 entro un anno da tale data. (…)" (Doc. I)
La rappresentante
dell'assicurato chiede al TCA, in via subordinata, di accogliere la domanda di
condono (cfr. Doc. I).
1.6. Nella sua
risposta del 25 gennaio 2012 la Cassa propone di respingere il ricorso e
osserva:
"
(…)
a) l'intimazione
dell'ordine di restituzione non poteva che avvenire dopo la crescita in
giudicato della decisione di idoneità al collocamento, circostanza che si è
prodotta solo dopo che la sentenza del TCA è stata dichiarata esecutiva;
b) la
domanda di condono potrà essere trattata solo quando si concluderà l'iter
giuridico riguardante la decisione di restituzione, situazione che avverrà solo
dopo la sentenza di questo lodevole TCA ed in mancanza di un ricorso al TFA.
Contrariamente al parere della patrocinatrice del
signor RI 1 non è quindi vero che la decisione del 20.10.2011 è da considerare
perenta perchè intimata oltre il termine di un anno previsto dall'art. 25 LPGA,
ritenendo la decisione del 7.09.2010 il momento a partire dal quale decorre
tale termine.
Il termine decorre per contro dalla sentenza del
TCA del 22.06.2011 ed è perfettamente rispettato. (…)" (Doc. III)
in
diritto
In
ordine
2.1. La presente
vertenza non pone questioni giuridiche di principio e non è di rilevante
importanza (ad esempio per la difficoltà dell’istruttoria o della valutazione
delle prove). Il TCA può dunque decidere nella composizione di un Giudice unico
ai sensi dell'articolo 49 cpv. 2 della Legge sull’organizzazione giudiziaria
(cfr. STF 8C_452/2011 del 12 marzo 2012; STF 8C_855/2010 dell'11 luglio 2011;
STF 9C_211/ 2010 del 18 febbraio 2011 ; STF 9C_792/2007 del 7 novembre 2008;
STF H 180/06 e H 183/06 del 21 dicembre 2007; STFA I 707/00 del 21 luglio 2003;
STFA H 335/00 del 18 febbraio 2002; STFA H 212/00 del 4 febbraio 2002; STFA H
220/00 del 29 gennaio 2002; STFA U 347/98 del 10 ottobre 2001, pubblicata in
RDAT I-2002 pag. 190 seg.; STFA H 304/99 del 22 dicembre 2000; STFA I 623/98
del 26 ottobre 1999).
Nel
merito
2.2. Il TCA è chiamato
innanzitutto a stabilire se il diritto della Cassa di chiedere a RI 1 la
restituzione di fr. 16'149.90 è perento oppure no.
Secondo
l'art. 25 cpv. 2 LPGA il diritto di esigere la restituzione si estingue dopo un
anno a decorrere dal momento in cui l'istituto d'assicurazione ha avuto
conoscenza del fatto, ma al più tardi cinque anni dopo il versamento della
prestazione. Se il credito deriva da un atto punibile per il quale il diritto
penale prevede un termine di prescrizione più lungo, quest'ultimo è
determinante.
Il
termine è rispettato se la decisione di restituzione viene emessa entro un anno
(DTF 119 V 89 consid.
4c pag. 95, 431 consid. 3b pag. 433). La perenzione provoca l'estinzione del
diritto (Kieser, ATSG-Kommentar, Zurigo/Basilea/Ginevra 2003, no. 9 all'art.
24; Maeschi, Kommentar zum Bundesgesetz über die Militärversicherung [MVG],
Berna 2000, no. 31 all'art. 15 LAM, pag. 147), non solo la possibilità di porlo
in esecuzione. Essa va quindi esaminata d'ufficio, indipendentemente da
un'eventuale eccezione (DTF 113 V 180 consid.
2 pag. 181; 112 V 6 consid. 4c
pag. 8; 111 V 135 consid. 3b
pag. 136).
Secondo
prassi federale costante (sviluppata in relazione al vecchio art. 47 cpv. 2
LAVS e applicabile anche alla LPGA: DTF 133 V 579 consid.
4.1 pag. 582; 119 V 431 consid. 3a
pag. 433; Kieser, op. cit., no. 26 all'art. 25) il termine di perenzione
decorre nel momento in cui l'amministrazione, usando l'attenzione da essa
ragionevolmente esigibile, avuto riguardo alle circostanze concrete, avrebbe
dovuto rendersi conto dei fatti giustificanti la restituzione (v. consid. 5.1
non pubblicato in DTF 133 V 579 ma in
SVR 2008 KV N° 4 pag. 11 [K 70/08] cfr. pure sentenza
9C_1057/2008 del 4 maggio 2009; STF 8C_383/2007 del 15 luglio 2008; 124 V 380 consid. 1
pag. 383 e riferimenti).
Per poter
esaminare i presupposti della restituzione l'amministrazione deve disporre di
tutti i fatti rilevanti, da cui emerga sia il principio che la misura del
diritto alla medesima. Per determinare la pretesa non è quindi sufficiente che
la cassa venga solo a conoscenza di circostanze che forse potrebbero condurre
ad ammetterla oppure che permettono di stabilirne il principio ma non la misura
(DTF 112 V 180 consid.
4a pag. 181; sentenza del Tribunale federale delle assicurazioni C 11/00 del 10
ottobre 2001, consid. 2).
Per
costante giurisprudenza, quando la determinazione della pretesa di restituzione
presuppone il concorso di parecchi organi amministrativi, il termine annuale
comincia già a decorrere nel momento in cui una delle autorità competenti ha
sufficiente conoscenza dei fatti (cfr. DTF 112 V 180 e STFA I 118/97 del 6
luglio 1998; RDAT II-2001 N. 95).
Fatti
2.3. La Segreteria
di Stato dell'economia (SECO) nella "Circolare concernente la
restituzione, la compensazione, il condono e l'incasso C-RCCI" dell'aprile
2008 si è così espressa a proposito del termine di perenzione, in particolare
di quello relativo:
"
A12 Il diritto
di esigere la restituzione si estingue dopo un anno a
decorrere dal
momento in cui l’istituto d’assicurazione ha avuto conoscenza del fatto, ma al
più tardi cinque anni dopo il versamento della prestazione. Se il credito
deriva da un atto punibile per il quale il diritto penale prevede un termine di
prescrizione più lungo, quest’ultimo è determinante (art. 25 cpv. 2 LPGA).
La decisione di
restituzione delle prestazioni sottostà quindi a un doppio termine di perenzione:
da un lato, deve essere emanata entro un anno dalla constatazione dell’errore,
dall’altro, la restituzione può riguardare unicamente le prestazioni versate negli
ultimi cinque anni (cfr. DTFA, causa U. del 23.9.04, I 306/04). La cassa deve esaminare
d’ufficio il rispetto del termine di perenzione.
Il testo della LPGA
corrisponde a quello del vecchio articolo 95 capoverso 4 LADI, in vigore fino
al 31 dicembre 2002. La relativa giurisprudenza rimane pertanto applicabile.
Termine relativo di perenzione
A13 Il termine di un anno è un termine
relativo di perenzione. Esso comincia a decorrere dal momento in cui la cassa,
dando prova dell’attenzione da essa ragionevolmente esigibile, avuto riguardo
alle circostanze, avrebbe dovuto rendersi conto dei fatti che giustificano la
domanda di restituzione (DTF 124 V 380, consid. 1; 122 V 270, consid. 5a).
In caso di errore da
parte dell’amministrazione (ad es. nel calcolo di una prestazione), il termine
non decorre dal momento in cui l’errore è stato commesso, bensì da quello in
cui essa avrebbe dovuto rendersi conto dell’errore (ad es. in occasione di un
controllo contabile o nel caso in cui viene a conoscenza di fatti che sollevano
dubbi sulla fondatezza della pretesa). Se la determinazione della pretesa presuppone
l’intervento di varie autorità amministrative, il termine di un anno comincia
già a decorrere dal momento in cui uno degli organi competenti ha sufficiente
conoscenza dei fatti.
Se, ad esempio, la
cassa scopre che il servizio cantonale ha emanato una decisione di inidoneità
al collocamento nei confronti di un assicurato, il termine di perenzione
decorre da quel momento, indipendentemente dal fatto che la decisione del
servizio cantonale sia o meno passata in giudicato
(n.d.r. sottolineatura del redattore)
Sono ammesse deroghe
a questo principio per quanto riguarda i dati derivanti dal registro di
commercio. Considerato l’effetto di pubblicità dell’iscrizione nel registro di
commercio, si ritiene che la cassa sia venuta subito a conoscenza delle
circostanze che escludono l’assicurato dal diritto all’indennità di
disoccupazione (DTF 122 V 270) anche se l’assicurato non ne ha fatto menzione.
A14 La cassa è tenuta a esaminare le
condizioni della restituzione quando dispone di tutti gli elementi necessari,
in particolare quando l’importo esatto da restituire è noto, oppure quando la
situazione giuridica è definitivamente stabilita.
Pertanto, il termine
relativo di prescrizione decorre soltanto dal momento in cui l’autorità
dispone, o avrebbe potuto disporre facendo prova di diligenza, di tutti i dati determinanti
a tal fine (DTFA, causa P.M. del 10.10.01, C 11/00)."
2.4. In una
sentenza 8C_616/2009 del 14 dicembre 2009, parzialmente pubblicata in SJ 2010
pag. 371 seg., il Tribunale federale, ha ritenuto non perenta la decisione di
una Cassa di disoccupazione la quale, anziché emettere una decisione su
Considerandi
opposizione ha annullato e sostituito la decisione iniziale, riducendo
l'importo da restituire.
Al
riguardo l'Alta Corte si è così espressa:
"
5.
5.1
La recourante prétend également que la Caisse
ne peut plus se prévaloir de l'interruption de la péremption par la décision du
14.
octobre 1998, dès lors que celle-ci a été annulée par celle du 16 avril
2007, avec effet rétroactif.
5.2
Dans un arrêt C 19/03 du 17 décembre 2003, le
Tribunal fédéral a distingué les décisions de restitution sur opposition
annulées dans une procédure judiciaire de recours et renvoyées pour nouvelle
décision à l'autorité inférieure, des décisions annulées par une autorité
administrative sans garantie d'une nouvelle décision dans un délai raisonnable.
Dans la première hypothèse, le délai est sauvegardé par la
décision de restitution annulée par le juge pour la somme prévue initialement
(cf. arrêts C 17/03 du 2 septembre 2003 consid. 4.2 s.,
in SVR 2004 AlV n°5 p. 13 et C 31/00 du 19 septembre 2000 consid. 2b, in DTA
2001.
n°10 p. 91). Dans la deuxième hypothèse, le délai de péremption n'est pas
réputé sauvegardé par la décision de restitution qui a été annulée. L'arrêt C
19/03 portait précisément sur une telle situation: une décision de restitution
rendue en temps utile est entrée en force, puis a été annulée par voie de
reconsidération; ultérieurement l'administration a rendu une nouvelle décision
de restitution, jugée tardive par le Tribunal fédéral des assurances.
5.3
Dans le présent litige, l'intimée a été
saisie d'une opposition contre la décision du 14 octobre 1998. Plutôt que de
rendre une décision sur opposition, elle a préféré annuler la décision initiale
et la remplacer sur le champ par une seconde décision de restitution ouvrant la
voie à une nouvelle procédure d'opposition. La recourante savait donc dès la
décision initiale du 14 octobre 1998 que la Caisse exigeait la restitution des
prestations indues. Par la suite, elle est restée constamment partie à une procédure
d'opposition portant sur la créance litigieuse et n'a jamais eu de motifs
raisonnables de penser que la Caisse allait abandonner ses prétentions. Dans
ces conditions, on se trouve dans une situation analogue à celle tranchée dans
les arrêts C 17/03 et C 31/00 cités. Par conséquent, il
faut considérer que le délai de péremption a été valablement sauvegardé par la
première décision de restitution rendue par la Caisse."
2.5
Nella
presente fattispecie la Cassa, che ha ricevuto la decisione del 7 settembre
2010.
con la quale la Sezione del lavoro ha stabilito che RI 1 non adempie i
presupposti per essere posto al beneficio d'indennità di disoccupazione nel
periodo dal 1° luglio al 31 dicembre 2009 (cfr. Doc. 23), l'8 luglio 2011 ha emesso la decisione di restituzione.
L'amministrazione
ha così rispettato il termine relativo di perenzione di un anno fissato
all'art. 25 cpv. 2 LPGA (cfr. consid. 2.3 e 2.4).
Secondo
il TCA, decisiva ai fini dell'interruzione, una volta per tutte (cfr. STF
8C_616/2009 del 14 dicembre 2009 consid. 3.1 e consid. 4.2.1; STFA C 271/04 del
21.
marzo 2006) del termine di perenzione, è questa decisione, peraltro neppure contestata
mediante un'opposizione.
Da quel
momento infatti l'assicurato sapeva che l'amministrazione pretendeva la
restituzione delle prestazioni indebitamente versate (cfr. consid. 2.4).
Irrilevante,
dal profilo della perenzione, è dunque il fatto che la decisione dell'8 luglio
2011.
sia stata sostituita da un'altra del 20 ottobre 2011, del tutto identica nel
contenuto, ed emessa dall'amministrazione dopo che era cresciuta in giudicato
la sentenza del TCA relativa alla decisione su opposizione emanata dalla
Sezione del lavoro (cfr. Doc. I e Doc. III).
La
decisione di restituzione è pertanto tempestiva.
2.6
La
patrocinatrice dell'assicurato ha chiesto il condono dell’importo da
restituire.
Per
costante giurisprudenza federale è possibile pronunciare una decisione di
condono solo al momento della crescita in giudicato formale della decisione di
restituzione, ritenuto che unicamente in quel caso tale obbligo è stabilito
definitivamente (cfr. STF 9C_211/2009 del 26 febbraio 2010; STF 8C_130/2008
dell'11 luglio 2008; STF 8C_617/2009 del 5 novembre 2009 ; STCA 38.2011.45 del
23.
novembre 2011; STCA 38.2011.91 del 1° febbraio 2012).
Con la
risposta di causa la Cassa si è già impegnata a trattare la domanda di condono
inoltrata dal ricorrente non appena la decisione su opposizione sarà cresciuta
in giudicato (cfr. Doc. III; consid. 1.6).
Dispositivo
Per questi motivi
dichiara e pronuncia
1. Il ricorso
è respinto.
2. Non si
percepisce tassa di giustizia, mentre le spese sono poste a carico dello Stato.
3. Comunicazione
agli interessati i quali possono impugnare il presente giudizio con ricorso in
materia di diritto pubblico al Tribunale
federale, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna, entro 30
giorni dalla comunicazione.
L'atto di
ricorso, in 3 esemplari, deve indicare quale decisione è chiesta invece di
quella impugnata, contenere una breve motivazione, e recare la firma del
ricorrente o del suo rappresentante.
Al ricorso dovrà essere allegata la decisione impugnata e la busta in cui il
ricorrente l'ha ricevuta.
Per il Tribunale
cantonale delle assicurazioni
Il presidente Il
segretario
Daniele Cattaneo Fabio
Zocchetti
Ultimo aggiornamento: 09.05.2026
|
Informazioni legali |
Requisiti minimi |
Contatta il webmaster