52.2008.408
Rinnovo di un permesso di dimora
10 febbraio 2009Italiano7 min
Source ti.ch
AIUTO
RICERCA
Anteprima di stampa
Numero d'incarto:
52.2008.408
Data decisione, Autorità:
10.02.2009, TRAM
Titolo:
Rinnovo di un permesso di dimora
PERMESSO DI DIMORA
RINNOVO
art. 33 LFSTR
art. 42 LFSTR
art. 50 LFSTR
art. 51 LFSTR
art. 96 LFSTR
Incarto n.
52.2008.408
Lugano
10 febbraio
2009
In nome
della Repubblica e Cantone
Ticino
Il Tribunale cantonale amministrativo
composto dei giudici:
Lorenzo Anastasi, presidente,
Matteo
Cassina e Damiano Bozzini;
segretario:
Leopoldo Crivelli
statuendo sul ricorso 10 novembre 2008 di
RI 1
contro
la decisione 21 ottobre 2008 (n. 5419) con cui il
Consiglio di Stato ha respinto l'impugnativa presentata dall'insorgente
avverso la risoluzione 27 agosto 2008 del Dipartimento delle istituzioni,
Sezione dei permessi e dell'immigrazione, in materia di mancato rinnovo del
permesso di dimora;
viste le risposte:
- 17 novembre 2008 del
Dipartimento delle istituzioni;
- 19 novembre 2008 del
Consiglio di Stato;
letti ed esaminati gli atti;
ritenuto, in
fatto
Fatti
A. RI 1 (1982),
cittadino argentino, ha beneficiato dall'ottobre del 2002 al giugno 2003 di alcuni
permessi di soggiorno di breve durata per motivi di studio. Il 12 settembre
successivo è quindi rientrato in Svizzera dove gli è stato rilasciato un
permesso di dimora temporaneo per poter frequentare il __________. Nel luglio
del 2004 ha poi ottenuto un permesso di dimora annuale, in seguito rinnovato
sino al 10 luglio 2006, per esercitare la professione di calciatore.
Cessata il 18 gennaio 2006 questa attività, il 10 febbraio successivo egli si è
sposato a __________ con la cittadina svizzera __________ (1984). Per questo
motivo gli è stato rilasciato un permesso di dimora annuale valido sino all'8
agosto 2007, in seguito rinnovato.
B. Nel mese di
agosto del 2007 __________ ha lasciato l'abitazione coniugale di __________ e
si è trasferita a __________. Dal canto suo RI 1 è andato a vivere presso gli
zii a __________.
Interrogato il 6 agosto 2008 dalla Polizia cantonale in merito alla sua
situazione matrimoniale, quest'ultimo ha ammesso di essersi separato dalla
moglie a causa dei dissidi sorti tra di loro e di non ritenere possibile una
riconciliazione con la medesima la quale nel frattempo aveva avviato le
pratiche per il divorzio.
Preso atto di queste risultanze, con decisione 27 agosto 2008 la Sezione dei permessi e dell'immigrazione ha risolto di non rinnovare a RI 1 il permesso di
dimora e gli ha fissato un termine sino al 31 ottobre 2008 per lasciare il territorio
cantonale. L'autorità ha rilevato che lo scopo per il quale l'autorizzazione di
soggiorno gli era stata concessa era venuto a mancare in seguito all'avvenuta
cessazione della vita in comune con la moglie.
C. Con
giudizio 21 ottobre 2008 il Consiglio di Stato ha confermato la suddetta risoluzione,
respingendo l'impugnativa contro di essa interposta da RI 1. In sostanza, il Governo ha ritenuto che vi fossero gli estremi per non rinnovare il permesso
all'interessato per i motivi addotti dal dipartimento e per il fatto che egli
invocava il suo matrimonio in maniera manifestamente abusiva per continuare a
soggiornare nel nostro Paese. Infine dopo avere accertato l'esigibilità del suo
rientro in Argentina, l'Esecutivo cantonale ha ritenuto che nell'emanare il
provvedimento impugnato l'autorità di prime cure non avesse abusato dell'ampio
margine d'apprezzamento riservatole dalla legge.
D. Contro la
predetta pronunzia governativa, RI 1 si aggrava ora davanti al Tribunale
cantonale amministrativo, chiedendone l'annullamento.
Riassunti i fatti, ammette di non vivere più da tempo con la moglie e di avere
allacciato da circa un anno una relazione sentimentale con un altra donna, che
intende sposare non appena ottenuto il divorzio. Rileva di essere in Svizzera
da diversi anni, di essersi ben integrato e di disporre di un lavoro.
All'accoglimento del gravame si oppongono
sia il Consiglio di Stato, sia il dipartimento con argomenti di cui si dirà,
per quanto necessario, in seguito.
Considerato, in
diritto
1. La
competenza di questo tribunale è data giusta il nuovo tenore dell'art. 10 lett.
a legge di applicazione alla legislazione federale in materia di persone
straniere dell'8 giugno 1998 (LALPS; RL 1.2.2.1), entrato in vigore il 23
gennaio 2009, il quale prevede che tutte le decisioni del Consiglio di Stato in
materia di diritto degli stranieri sono ora impugnabili al Tribunale cantonale
amministrativo, a prescindere dall'esistenza o meno per l'insorgente di un
diritto all'ottenimento del permesso richiesto. Il gravame, tempestivo (art. 46
cpv. 1 legge di procedura per le cause amministrative del 19 aprile 1966;
LPamm; RL 3.3.1.1) e presentato da una persona senz'altro legittimata a
ricorrere (art. 43 LPamm), è pertanto ricevibile in ordine e può essere deciso
sulla base degli atti, senza istruttoria (art. 18 cpv. 1 LPamm).
Considerandi
2.
Giusta
l'art. 33 legge federale sugli stranieri del 16 dicembre 2005 (LStr; RS 142.20),
il permesso di dimora viene rilasciato per soggiorni della durata di oltre un
anno (cpv. 1) e per un determinato scopo di soggiorno, ritenuto che puo essere
vincolato ad ulteriori condizioni (cpv. 2). Tale autorizzazione è di durata limitata
e può essere prorogata se non vi sono motivi di revoca secondo l'art. 62 LStr
(art. 33 cpv. 3 LStr).
L'art. 42 cpv. 1 LStr dispone che i coniugi stranieri e i figli stranieri, non
coniugati e minori di 18 anni, di cittadini svizzeri hanno diritto al rilascio
e alla proroga del permesso di dimora se coabitano con loro. Dopo lo
scioglimento del matrimonio o della comunità familiare, il diritto del coniuge
al rilascio o alla proroga del permesso di dimora in virtù dell'art. 42 LStr
sussiste se l'unione coniugale è durata almeno tre anni e l'integrazione è
avvenuta con successo (art. 50 cpv. 1 lett. a LStr) oppure se gravi motivi personali
rendono necessario il prosieguo del soggiorno in Svizzera (art. 50 cpv. 1 lett.
b LStr).
Si considera che l'integrazione è avvenuta con successo ai sensi dell'art. 50
cpv. 1 lett. a LStr se lo straniero rispetta i principi dello stato di diritto
e i valori della Costituzione federale, nonché manifesta la volontà di
partecipare alla vita economica e di imparare la lingua nazionale parlata nel
luogo di residenza (art. 77 cpv. 4 dell'ordinanza sull'ammissione, il soggiorno
e l'attività lucrativa del 24 ottobre 2007; OASA; RS 142.201).
Giusta l'art. 51 LStr, i diritti al ricongiungimento familiare contemplati dagli
art. 42 e 50 LStr si estingue se sono invocati abusivamente, segnatamente per
eludere le prescrizioni della LStr o le pertinenti disposizioni d'esecuzione
sull'ammissione e sul soggiorno oppure se sussistono motivi di revoca secondo
gli art. 62 e 63 LStr.
Per costante giurisprudenza vi è abuso di diritto laddove un determinato
istituto giuridico è invocato per realizzare interessi che il medesimo istituto
non si prefigge di tutelare (DTF 121 I 367, consid. 3b).
3.
3.1. Come
accennato in narrativa, nel caso di specie il ricorrente ha ottenuto un
permesso di dimora a seguito del suo matrimonio contratto il 10 febbraio 2006 con
la cittadina svizzera __________. Dagli atti di causa risulta che i coniugi __________
-__________ si sono separati di fatto già a partire dall'agosto del 2007,
allorquando la moglie si è stabilmente trasferita a __________, città nella
quale già in precedenza soggiornava durante la settimana per frequentarvi
l'università. Dopo di che essi non hanno più ripreso a convivere. Poco tempo
dopo la separazione, il ricorrente ha allacciato una relazione sentimentale con
un'altra donna, che, come ancora ribadito in questa sede, intende sposare non
appena possibile. Dal canto suo __________ ha avviato a __________ le pratiche
per il divorzio, che, per quanto è dato a sapere, non è ancora stato
pronunciato.RI 1
Dispositivo
Per questi motivi,
visti gli art. 33, 42, 50, 51 e 96 LStr; 10 LALPS; 3, 18,
28, 43, 46, 60 e 61 LPamm;
dichiara
e pronuncia:
1. Il ricorso
è respinto.
2. La tassa
di giustizia e le spese di fr. 800.- sono poste a carico del ricorrente.
3. Contro la presente decisione è dato il ricorso
in materia costituzionale al Tribunale federale a Losanna entro il termine di
30 giorni dalla sua notificazione (art. 113 segg. della legge sul Tribunale
federale del 17 giugno 2005; LTF; RS 173.110).
4. Intimazione
a:
Per il Tribunale cantonale amministrativo
Il presidente Il
segretario
Ultimo aggiornamento: 09.05.2026
|
Informazioni legali |
Requisiti minimi |
Contatta il webmaster