Lexipedia

Decisione

72.2010.21

Contraffazione di merci qualificata: per avere importato, tenuto in deposito e messo in circolazione merci contraffatte allo scopo di frode nel commercio e nelle relazioni d'affari. Infrazione qualifi

24 ottobre 2013Italiano18 min

Source ti.ch

Fatti

I. IMPU 1, singolarmente

1. contraffazione di merci

qualificata siccome commessa per mestiere ritenuta la

disponibilità dell’accusato ad agire ripetutamente per assicurarsi una regolare

fonte di reddito

per avere

a __________, nonché in altre località in Svizzera e all’estero,

nel periodo 2005-maggio 2008

agendo in correità con terze persone, in specie con __________ e

__________ (contro i quali si procede separatamente all’estero), nonché con la

complicità di IMPU 2,

allo scopo di frode nel commercio e nelle relazioni d’affari,

importato, tenuto in deposito e messo in circolazione merci

contraffatte il cui valore venale era inferiore a quanto facevano pensare le

apparenze, e meglio per avere

importato, tenuto in deposito e/o messo in circolazione

direttamente o tramite terzi almeno 272'227 compresse di medicamenti

contraffatti, in quanto imitazioni degli originali e/o contenenti principi

attivi non dichiarati rispettivamente non contenenti principi attivi dichiarati,

segnatamente almeno 222'955 compresse di __________/__________/__________,

23’203 compresse di __________, 20'285 compresse di __________, 3'864 compresse

di __________ e 1'920 compresse di __________,

percependo provvigioni dichiarate di almeno CHF 1'500.-- mensili

nel periodo 2005-2006 e di almeno CHF 3'000.-- nel periodo 2007- maggio 2008,

che sono state destinate al sostentamento proprio e della propria compagna IMPU

2,

ritenuto altresì che in occasione della perquisizione presso il

domicilio dell’accusato in data 27.05.2008 sono stati rivenuti 6 sacchetti con

gr. 1'448 (pari a ca. 1'850 compresse) di __________, 3 ulteriori bustine con

17 compresse di __________, nonché 24 blister con 4 compresse ciascuno di __________,

tutti medicamenti contraffatti destinati allo smercio.

2. contravvenzione alla LF

sugli agenti terapeutici

qualificata siccome commessa per mestiere ritenuta la

disponibilità dell’accusato ad agire ripetutamente per assicurarsi una regolare

fonte di reddito

per avere

nelle circostanze di tempo e di luogo di cui sub. 1,

agendo in correità con terze persone, in specie con __________ e

__________ (contro i quali si procede separatamente all’estero), nonché con la

complicità di IMPU 2,

importato, esportato e/o immesso in commercio gli agenti

terapeutici (medicamenti) di cui sub 1, che erano senza omologazione e senza

autorizzazione e che non corrispondevano ai requisiti fissati nella farmacopea,

in quanto contraffatti, ovvero per averne fatto commercio anche all’estero,

percependo le provvigioni di cui sub. 1.

3. infrazione alla LF sulla

protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza

qualificata siccome commessa per mestiere ritenuta la

disponibilità dell’accusato ad agire ripetutamente per assicurarsi una regolare

fonte di reddito

per avere

nelle circostanze di tempo e di luogo di cui sub. 1,

agendo in correità con terze persone, in specie con __________ e

__________ (contro i quali si procede separatamente all’estero), nonché con la

complicità di IMPU 2,

fatto uso del marchio altrui contraffatto ed imitato riferito ai

prodotti (medicamenti) di cui sub. 1 per immettere ed offrire sul mercato,

nonché per importare ed esportare, tali prodotti

nonché

per avere

nelle medesime circostanze di tempo e di luogo,

offerto ed immesso in commercio come originali i prodotti

(medicamenti) di cui sub. 1 muniti illecitamente del marchio di un terzo.

percependo le provvigioni di cui sub. 1.

4. infrazione alla LF

sull'assicurazione contro la disoccupazione

per avere

a __________ nonché in altre località,

nel periodo maggio-settembre 2005 e marzo-dicembre 2006,

mediante indicazioni inveritiere o incomplete o in altro modo,

ottenuto indebitamente per sé una prestazione assicurativa, e meglio per avere

sottaciuto il conseguimento di un guadagno intermedio di almeno

CHF 1'500.-- mensili derivante dall’attività di cui sub. 1 e 2, percependo in

tal modo indebitamente indennità assicurative di complessivi CHF 15'493.75.

Considerandi

II. IMPU 2, singolarmente

6.

complicità in

contraffazione qualificata di merci

per avere

nelle circostanze di tempo e di luogo di cui sub. 1,

aiutato il proprio compagno IMPU 1 (ed i suoi correi), che agiva

per mestiere ed allo scopo di frode nel commercio e nelle relazioni d’affari,

ad importare, tenere in deposito e mettere in circolazione le merci

(medicamenti) contraffatte di cui sub 1,

in specie

- aprendo due conti bancari

a proprio nome presso __________ e __________, destinati ad effettuare

pagamenti connessi con l’attività illecita, segnatamente a favore di __________

e di fornitori, rispettivamente a percepire le provvigioni di IMPU 1,

- eseguendo un numero

imprecisato (ma almeno due) bonifici via __________, dalla Svizzera e dalla

Romania, a favore di __________, ovvero fungendo da prestanome per tali

bonifici,

- impacchettanto un numero

imprecisato di compresse di medicamenti, in particolare di __________,

apponendo i francobolli sui pacchetti e/o compilando le relative “liste dei

codici a barre per lettere con accertamento del recapito” e “dichiarazioni

doganali” indicando mittenti rispettivamente un contenuto fasulli,

- prestandosi a ricevere

presso il domicilio della madre in __________ dei pacchi contenenti medicamenti

(__________) contraffatti destinati a clienti locali,

ritenuto che nell’ambito della suddetta attività sono state messe

in circolazione, direttamente o tramite terzi, almeno 272'227 compresse

di medicamenti contraffatti, in quanto imitazioni degli originali e/o

contenenti principi attivi non dichiarati rispettivamente non contenenti

principi attivi dichiarati, delle quali almeno 222'955 compresse di __________/__________/__________,

23’203 compresse di __________, 20'285 compresse di __________, 3'864 compresse

di __________ e 1'920 compresse di __________,

ritenuto altresì che IMPU 1

ha così percepito provvigioni dichiarate di almeno CHF 1'500.-- mensili nel

periodo 2005-2006 e di almeno CHF 3'000.-- nel periodo 2007- maggio 2008, che

sono state destinate al sostentamento proprio e della sua compagna IMPU 2.

7.

complicità in

contravvenzione qualificata alla legge federale sui medicamenti e sui

Dispositivo

dispositivi medici

per avere

nelle circostanze di tempo e di luogo di cui sub. 1,

aiutato il compagno IMPU 1 (ed i suoi correi), che agiva per

mestiere, ad importare, esportare e/o immettere in commercio agenti terapeutici

(medicamenti) di cui sub 1, che erano senza omologazione e senza autorizzazione

e che non corrispondevano ai requisiti fissati nella farmacopea (contraffatti),

ovvero per averlo aiutato a farne commercio anche all’estero,

agendo nelle modalità descritte sub 6.

8. complicità in infrazione

aggravata alla legge federale sulla protezione dei marchi

per avere

nelle circostanze di tempo e di luogo di cui sub. 1,

aiutato il compagno IMPU 1 (ed i suoi correi), che agiva per

mestiere, a far uso del marchio altrui contraffatto e imitato riferito ai

prodotti di cui sub 1 per immettere ed offrire sul mercato, nonché per

importare ed esportare, tali prodotti

nonché

per averlo

nelle medesime circostanze di tempo e di luogo,

aiutato ad offrire ed immettere in commercio come originali i

prodotti (medicamenti) di cui sub 1 muniti illecitamente del marchio di un

terzo.

agendo nelle modalità descritte sub 6.

fatti avvenuti: nelle circostanze di luogo e di tempo

indicate;

reati previsti: art. 155 cifra 2 CP, art. 87 cpv. 2 LATer

in combinazione con gli art. 87 cpv. 1 lett. a e f e con l’art. 86 cpv. 1 lett.

b LATer, art. 61 cpv. 1 lett. b e cpv. 2 LPM, art. 62 cpv. 1 lett. b e cpv. 2

LPM, art. 105 LADI; richiamato l’art. 25 CP;

Presenti: - il Procuratore pubblico PP 1,

in rappresentanza del Ministero Pubblico;

- l’imputato IMPU 1,

assistito dal suo difensore d’ufficio, avv. DUF 1;

- l’imputata IMPU 2,

assistita dal suo difensore d’ufficio, avv. DUF 2;

- l’avv. RAAP 1,

patrocinatore di fiducia dell’accusatore privato ACPR 1;

- l’avv. RAAP 3,

patrocinatore di fiducia dell’accusatore privato ACPR 3.

Espleti i

pubblici dibattimenti dalle ore 09:30 alle ore 17:35.

Evase le seguenti

questioni: I. Verbale d’udienza

preliminare

Dopo discussione, con l’accordo delle parti l’atto d’accusa

viene così modificato:

- punto 2. AA:

viene stralciato per intervenuta prescrizione;

- punto 3. AA:

viene stralciata l’infrazione all’art. 61 della Legge sulla protezione dei

marchi e cioè per avere “fatto uso del marchio altrui contraffatto ed imitato

riferito ai prodotti (medicamenti) di cui sub. 1 per immettere ed offrire sul

mercato, nonché per importare ed esportare, tali prodotti”, in quanto prescritta;

- punto 4. AA:

infrazione LADI, il periodo viene limitato a “ottobre - dicembre 2006” per

intervenuta prescrizione. Di conseguenza, l’importo di CHF 15'493.75 viene

corretto in CHF 3'123.65;

- punto 7. AA:

viene stralciato per intervenuta prescrizione;

- punto 8. AA:

viene stralciata l’imputazione di complicità in infrazione all’art. 61 LPM e

cioè per avere “aiutato il compagno IMPU 1 (ed i suoi correi), che agiva per

mestiere, a far uso del marchio altrui contraffatto e imitato riferito ai prodotti

di cui sub 1 per immettere ed offrire sul mercato, nonché per importare ed

esportare, tali prodotti”, in quanto prescritta.

Le parti danno atto che l’imputazione di cui al punto 1.

dell’atto d’accusa e di riflesso quella di cui al punto 6. dell’atto d’accusa

non sono prescritte, trattandosi di reato continuato ai sensi dell’art. 71

lett. c vCP (CP in vigore nel 2005).

II. Verbale del

dibattimento

Richiamato il verbale dell’udienza preliminare, le parti danno

atto alla Presidente che sulla base della sentenza non pubblicata del TF del

27.11.2008 (6B_374/2008) la prescrizione dell’infrazione alla LATer è di 7

anni. Le parti concordano pertanto che il periodo di cui al punto 2. AA viene

corretto in “novembre 2006 - maggio 2008”

con un quantitativo complessivo di pastiglie di 75'095, come risulta dallo

scritto 22.10.2013 del Farmacista cantonale __________ (doc. TPC 32).

Le parti concordano altresì che, di conseguenza, anche il

periodo ed il quantitativo di pastiglie contraffatte di cui al punto 7. AA va

coerentemente modificato.

Sentiti: - il Procuratore pubblico,

il quale rileva che IMPU 1 è sostanzialmente confesso rispetto ai fatti che gli

vengono imputati e che ha collaborato. Mette in evidenza che i reati sono stati

commessi con una certa regolarità e intensità per un periodo di tempo

prolungato. Vista la collaborazione prestata e la sua incensuratezza, propone

la condanna di IMPU 1 alla pena detentiva di 20 mesi, sospesi condizionalmente

per un periodo di prova di 2 anni. Per quanto riguarda IMPU 2, passa in

rassegna i numerosi indizi che devono far ritenere che la stessa abbia

partecipato al commercio illecito di medicamenti contraffatti. Rileva che IMPU

2 non può beneficiare di alcuno sconto di pena in relazione alla

collaborazione. Visto il ruolo oggettivamente inferiore di complice e la sua

incensuratezza, propone per IMPU 2 la condanna a 15 mesi di detenzione, sospesi

condizionalmente per un periodo di prova di 3 anni. Chiede la confisca del

denaro in sequestro nonché la confisca e la distruzione dei medicamenti e del

materiale di imballaggio in sequestro. Chiede altresì il sequestro conservativo

della documentazione cartacea sequestrata. Per quanto riguarda le pretese di

risarcimento degli accusatori privati, si rimette al giudizio della Corte;

- l’avv. RAAP 1,

rappresentante dell’accusatore privato ACPR 1, il quale si associa alla

Pubblica accusa per quanto riguarda la colpevolezza degli imputati. Per quanto

riguarda il risarcimento, si rimette all’istanza scritta, illustrando i criteri

di calcolo del danno applicati;

- l’avv. RAAP 3,

rappresentante dell’accusatore privato ACPR 3, il quale sottolinea la gravità

di questo tipo di reati. Per quanto riguarda il risarcimento, rinvia

all’istanza scritta, spiegando il metodo di calcolo del danno applicato;

- l’avv. DUF 2,

difensore dell’imputata IMPU 2, il quale chiede il proscioglimento della sua

assistita da ogni accusa. Subordinatamente postula una riduzione della pena

proposta dalla Pubblica accusa, considerata l’incensuratezza della sua

patrocinata, la palese violazione del principio di celerità, il ruolo minore di

complice, il lungo tempo trascorso dai fatti e la buona condotta tenuta da

allora da IMPU 2, che lavora. Chiede il respingimento delle pretese di

risarcimento presentata da ACPR 1, subordinatamente il rinvio al foro civile

delle stesse;

- l’avv. DUF 1,

difensore dell’imputato IMPU 1, il quale rileva che le imputazioni non sono

contestate dal suo assistito, né in fatto né in diritto. Si rimette al prudente

giudizio della Corte per l’eventuale conferma dell’imputazione di infrazione

alla LADI. In considerazione del ruolo secondario rivestito da IMPU 1

nell’ambito di questo commercio di medicamenti contraffatti, della sua

difficile situazione personale e finanziaria al momento della perpetrazione dei

reati, delle ammissioni e della collaborazione prestata agli inquirenti,

dell’incensuratezza, della violazione del principio di celerità e del lungo

tempo trascorso dai fatti nonché del comportamento tenuto da allora da IMPU 1,

che ha ripreso a vivere onestamente ed è tornato a lavorare, chiede una

massiccia riduzione della pena proposta dal Procuratore pubblico, da porre al

beneficio della sospensione condizionale per un periodo di prova di 2 anni.

Contesta il metodo applicato dagli accusatori privati per calcolare il

risarcimento richiesto, che viene riconosciuto limitatamente a Fr. 5'000.--

rispettivamente Euro 4'000.-- per ACPR 3 e limitatamente a Fr. 500.--

rispettivamente Euro 400.-- per ACPR 1. Per il resto, i risarcimenti richiesti

devono essere respinti, rispettivamente rinviati al foro civile;

- il Procuratore pubblico

in replica contesta la violazione del principio di celerità come pure

l’attenuante del lungo tempo trascorso dai fatti tenendo buona condotta. Per il

resto si riconferma nel suo precedente intervento;

- l’avv. RAAP 3,

rappresentante dell’accusatore privato ACPR 3,

in replica ribadisce la correttezza del metodo utilizzato per calcolare il

danno e si riconferma pertanto nelle sue precedenti conclusioni.

Preso atto che le

parti non hanno richiesto, nel termine di legge, la motivazione scritta della

sentenza, per cui sono date le condizioni stabilite dall’art. 82 CPP;

visti gli art. 7, 12, 25, 40,

42, 43, 44, 47, 49, 51, 69, 70, 155 CP;

62 LPM;

87 LATer;

105 LADI;

82, 135, 422 e segg. CPP e 22 TG sulle spese;

dichiara e pronuncia:

1. IMPU 1 è autore colpevole

di:

1.1. contraffazione di merci

qualificata

siccome commessa per mestiere,

per avere,

a __________ e in altre località in Svizzera nonché all’estero,

nel periodo 2005 - maggio 2008,

agendo in correità con __________ e __________ ed in parte con la

complicità di IMPU 2,

allo scopo di frode nel commercio e nelle relazioni d’affari,

importato, tenuto in deposito e messo in circolazione merci contraffatte in

quanto imitazioni degli originali e/o contenenti principi attivi non dichiarati

rispettivamente non contenenti principi attivi dichiarati il cui valore venale

era inferiore a quanto facevano pensare le apparenze, segnatamente 272'227

compresse di medicamenti contraffatte e meglio 222'955 compresse di __________/__________/__________,

23'203 compresse di __________, 20'285 compresse di __________, 3'864

compresse di __________ e 1'920 compresse di __________;

1.2. infrazione qualificata

alla LF sugli agenti terapeutici

siccome commessa per mestiere,

per avere,

a __________ e in altre località in Svizzera nonché all’estero,

nel periodo novembre 2006 - maggio 2008,

agendo in correità con __________ e __________ e con la complicità di IMPU 2,

importato, esportato e/o immesso in commercio un quantitativo complessivo di

compresse contraffatte pari a 75'095 e meglio 46'605 compresse di __________/__________/__________,

6’890 compresse di __________, 16’464 compresse di __________, 3'276

compresse di __________ e 1'860 compresse di __________, che erano senza

omologazione e senza autorizzazione e che non corrispondevano ai requisiti

fissati nella farmacopea (contraffatte), rispettivamente per averne fatto

commercio anche all’estero;

1.3. infrazione qualificata

alla LF sulla protezione dei marchi

siccome commessa per mestiere,

per avere, a __________ e in altre località in Svizzera nonché all’estero, nel

periodo 2005 - maggio 2008,

agendo in correità con __________ e __________ ed in parte con la

complicità di IMPU 2,

offerto ed immesso in commercio come originali i medicamenti di

cui al dispositivo 1.1 muniti illecitamente del marchio di un terzo;

1.4. infrazione alla LF

sull’assicurazione contro la disoccupazione

per avere,

a __________ e in altre località,

nel periodo ottobre - dicembre 2006,

mediante indicazioni inveritiere o incomplete, in particolare

sottacendo il conseguimento di un guadagno intermedio di almeno fr. 1'500.--

mensili, ottenuto indebitamente per sé indennità assicurative per complessivi

Fr. 3'123.65,

e meglio come descritto nell’atto d’accusa, nel verbale d’udienza

preliminare e nel verbale del dibattimento.

2. IMPU 2 è autrice colpevole

di:

2.1. complicità in

contraffazione di merci qualificata

per avere,

a __________ e in altre località in Svizzera nonché all’estero,

a far tempo dal 26 aprile 2006 e fino a maggio 2008,

intenzionalmente aiutato IMPU 1 (ed i suoi correi), che agiva allo

scopo di frode nel commercio e nelle relazioni d’affari e per mestiere, ad

importare, tenere in deposito e mettere in circolazione parte dei medicamenti

contraffatti di cui al dispositivo 1.1, in particolare:

- aprendo due conti bancari

a proprio nome presso __________ e __________ destinati ad effettuare pagamenti

connessi con l’attività illecita rispettivamente a percepire provvigioni di IMPU

1;

- eseguendo a suo nome dalla

Svizzera e dalla Romania due bonifici via __________ a favore di __________;

- impacchettando un numero

imprecisato di medicamenti contraffatti e compilando le liste dei codici a

barre e le dichiarazioni doganali indicando mittenti rispettivamente un

contenuto fasulli;

- nonché prestandosi a

ricevere presso il domicilio della madre in __________ dei pacchi contenenti

medicamenti (__________) contraffatti;

2.2. complicità in infrazione

qualificata alla LF sugli agenti terapeutici

per avere,

a __________ e in altre località in Svizzera nonché all’estero,

nel periodo novembre 2006 - maggio 2008,

intenzionalmente aiutato IMPU 1 (ed i suoi correi), che agiva per mestiere, ad

importare, esportare e/o immettere in commercio i medicamenti di cui al

dispositivo 1.2, che erano senza omologazione e senza autorizzazione e che non

corrispondevano ai requisiti fissati nella farmacopea (contraffatti),

rispettivamente per averlo aiutato a farne commercio anche all’estero,

agendo nelle modalità descritte al dispositivo 2.1;

2.3. complicità in infrazione

qualificata alla LF sulla protezione dei marchi

per avere,

a __________ e in altre località in Svizzera nonché all’estero,

a far tempo dal 26 aprile 2006 e fino a maggio 2008,

intenzionalmente aiutato IMPU 1 (ed i suoi correi), che agiva per mestiere, ad

offrire ed immettere in commercio come originali parte dei medicamenti di cui

al dispositivo 1.1 muniti illecitamente del marchio di un terzo,

agendo nelle modalità descritte al dispositivo 2.1,

e meglio come descritto nell’atto d’accusa, nel verbale d’udienza

preliminare e nel verbale del dibattimento.

3. Di conseguenza,

3.1. IMPU 1

ritenuta la violazione del principio di celerità,

è condannato:

3.1.1. alla pena detentiva di 15

(quindici) mesi.

3.1.2. L’esecuzione della pena

detentiva è sospesa e al condannato è impartito un periodo di prova di anni 2

(due).

3.2. IMPU 2

ritenuta la violazione del principio di celerità,

è condannata:

3.2.1. alla pena detentiva di 12

(dodici) mesi.

3.2.2. L’esecuzione della pena

detentiva è sospesa e alla condannata è impartito un periodo di prova di anni 2

(due).

4. IMPU 1 è inoltre condannato

a risarcire agli accusatori privati i seguenti importi:

4.1. all’accusatore privato ACPR 1,

rappr. dall’avv. RAAP 1, Euro 400.-- oltre interessi del 5% a decorrere dal

23.5.2008 a titolo di risarcimento del danno e Fr. 18'598.70.-- oltre interessi

del 5% a decorrere dalla data della presente sentenza a titolo di risarcimento

delle spese legali. Per il rimanente della sua pretesa, l’accusatore privato ACPR

1 è rinviato al competente foro civile;

4.2. all’accusatore privato ACPR 3,

rappr. dall’avv. RAAP 3, Euro 4'000.-- oltre interessi del 5% a decorrere dal

10.02.2009 a titolo di risarcimento del danno e Fr. 19'336.10 oltre

interessi del 5% a decorrere dalla data della presente sentenza. Per il

rimanente della sua pretesa, l’accusatore privato ACPR 3 è rinviato al

competente foro civile;

4.3. all’accusatore privato ACPR 5,

Fr. 3'123.65. Per il rimanente della sua pretesa, l’accusatore privato ACPR

5 è rinviato al competente foro civile.

5. È riconosciuto il principio

del risarcimento del danno da parte di IMPU 2,

in solido con IMPU 1, a favore dell’accusatore privato ACPR 1, il quale per la

quantificazione viene rinviato al competente foro civile.

6. Deduzion fatta della tassa

di giustizia e delle spese processuali, è ordinata la confisca di:

- medicamenti contraffatti

vari indicati nell’atto d’accusa, da distruggere;

- 530 HKD (pari a Fr.

58.30).

7. È ordinato il sequestro

conservativo in quanto mezzi di prova di:

- materiale vario per

imballaggio e spedizione;

- documentazione varia.

8. Le spese per le difese

d’ufficio di IMPU 1 e IMPU 2 sono sostenute dallo Stato; resta riservato l’art.

135 cpv. 4 CPP. La retribuzione dei difensori sarà stabilita con decisione

separata.

9. La tassa di giustizia di

fr. 500.-- e i disborsi sono a carico dei condannati in solido, in ragione di

2/3 a carico di IMPU 1 e di 1/3 a carico di IMPU 2.

Distinta spese: Tassa di giustizia fr. 500.--

Inchiesta

preliminare fr. 200.--

Traduzioni fr. 5'820.--

Spese postali,tel.,affr. in

blocco fr. 172.20

fr. 6'692.20

===========

Distinta spese a

carico di IMPU 1 (2/3)

Tassa di giustizia fr. 333.33

Inchiesta preliminare fr. 133.33

Traduzioni fr. 3'880.--

Spese postali,tel.,affr. in

blocco fr. 114.80

fr. 4'461.47

============

Distinta spese a

carico di IMPU 2 (1/3)

Tassa di giustizia fr. 166.66

Inchiesta preliminare fr. 66.67

Traduzioni fr. 1'940.--

Spese postali,tel.,affr. in

blocco fr. 57.40

fr. 2'230.73

============

Per la Corte delle assise

correzionali

La Presidente La

vicecancelliera