Lexipedia

Decisione

80.2024.161

Deduzioni: alimenti per ex coniuge, rapporti internazionali, nessuna sentenza di divorzio, preteso pagamento in contanti

5 novembre 2024Italiano11 min

d’imposta. Fra le deduzioni figuravano in particolare alimenti all’ex coniuge __________

Source ti.ch

Incarti n.

80.2024.161

80.2024.162

Lugano

5 novembre 2024

In nome

della Repubblica e Cantone

Ticino

La Camera di diritto tributario del Tribunale

d'appello

composta dai giudici

Andrea

Pedroli, presidente,

Raffaele Guffi, Ivano Ranzanici

segretaria

Mara

Regazzoni

parti

RI

1

rappr.

da: RA 1

contro

RS

1

oggetto

ricorso

del 24 luglio 2024 contro la decisione del 23 maggio 2024 in materia di IC e IFD

2014, 2015 e 2016.

Fatti

Fatti

A. Non avendo RI 1

presentato le dichiarazioni d’imposta per i periodi fiscali 2014, 2015 e 2016,

con tre decisioni dell’8 agosto 2019, l’RS 1 (UT) gli ha notificato altrettante

tassazioni d’ufficio, commisurando il reddito imponibile come segue:

·

per il 2014: fr. 226’900.- per l’IC e fr. 319’900.- per l’IFD;

·

per il 2015: fr. 296'500.- per l’IC e fr. 298'300.- per l’IFD;

·

per il 2016: fr. 238’900.- per l’IC e fr. 240’200.- per l’IFD.

B. Con distinti reclami,

del 30 agosto 2019 per i periodi fiscali 2014 e 2015 e del 5 settembre 2019 per

il 2016, il contribuente, rappresentato dallo Studio fiduciario RA 1, è insorto

contro le decisioni di tassazione d’ufficio e ha presentato le dichiarazioni

d’imposta. Fra le deduzioni figuravano in particolare alimenti all’ex coniuge __________

per fr. 12'024.- nel 2014, fr. 38'059.- nel 2015 e fr. 37'520.- nel 2016.

Con tre decisioni del 23

maggio 2024, il fisco ha accolto i reclami del contribuente, riducendo il

reddito imponibile agli importi seguenti:

·

per il 2014: fr. 179’500.- per l’IC e fr. 181’500.- per l’IFD;

·

per il 2015: fr. 253’600.- per l’IC e fr. 255’600.- per l’IFD;

·

per il 2016: fr. 200’600.- per l’IC e fr. 207’400.- per l’IFD.

Rispetto alle

dichiarazioni presentate, l’autorità di tassazione non aveva ammesso in deduzione

gli alimenti chiesti in deduzione, con la motivazione che gli stessi non erano

stati “debitamente comprovati” dal contribuente.

C. Con atto intitolato “reclamo”

in data 9 giugno 2024, il contribuente ha chiesto all’UT che “gli alimenti

versati versati all’ex moglie siano riconosciuti in deduzione”. Il

reclamante ha allegato copia di un documento intitolato “accordo tra le

parti”, datato 22 marzo 2013 e redatto su carta intestata di uno Studio

legale di Pescara (Italia), in cui si legge che il contribuente “si impegna

a versare mensilmente la somma di Euro 2'500,00 (duemilacinquecento,00) a

favore della Sig.ra __________, in ossequio al dovere di assistenza, a titolo

di sostegno al mantenimento per lo svolgimento di una vita dignitosa e far

fronte alle necessità economiche personali , nonché di contributo al

mantenimento e sostegno della prole”. Era anche stabilito che “tale

versamento avverrà in contanti, in quanto, per ragioni personali la Sig.ra __________

non dispone di Conto Corrente bancario o postale”.

D. A seguito di uno

scambio di posta elettronica avuto con l’UT, con scritto intitolato “ricorso”

e presentato alla Camera di diritto tributario in data 24 luglio 2024, la

rappresentante del contribuente ribadisce quanto espresso nel precedente

scritto del 9 giugno 2024 e, più precisamente, chiede che vengano accettati in

deduzione i pagamenti a titolo di alimenti in favore dell’ex coniuge del

contribuente, sprovvista di conto corrente.

E. Con osservazioni del

29 luglio 2024 l’UT chiede la conferma

della sua decisione ritenendo che “in caso di alimenti versati a contanti in

seguito ad accordo tra le parti, oltretutto verso un soggetto fiscale estero,

non sia sufficiente a comprovare l’esistenza del contributo alimentare

fiscalmente deducibile ma neanche l’effettivo pagamento del preteso alimento”.

Diritto

1. 1.1.

La Camera di diritto

tributario, autorità di ricorso in materia fiscale contro le decisioni degli

Uffici di tassazione, è competente a pronunciarsi nel merito dei ricorsi a

condizione che il gravame sia ricevibile in ordine. Essa deve pertanto

esaminare preliminarmente se il ricorso è ricevibile, ovvero tempestivo,

sufficientemente motivato, spedito nei termini di legge e presentato da una

persona legittimata.

1.2.

Ai sensi dell’art. 227

cpv. 1 prima frase LT, il contribuente può impugnare con ricorso scritto la

decisione su reclamo dell’autorità di tassazione, entro trenta giorni dalla notifica,

davanti alla Camera di diritto tributario. Per l’imposta federale diretta,

l’art. 140 cpv. 1 prima frase LIFD prevede che il contribuente può impugnare

con ricorso scritto la decisione su reclamo dell’autorità di tassazione, entro

30 giorni dalla notificazione, davanti a una commissione di ricorso

indipendente dall’autorità fiscale.

Secondo l’art. 133 cpv. 2

LIFD (a cui rinvia l’art. 140 cpv. 4 LIFD), il reclamo presentato a un ufficio

incompetente dev'essere trasmesso senza indugio all'autorità di tassazione

competente. Il termine di presentazione del reclamo è reputato osservato se

quest'ultimo è giunto all'ufficio incompetente o è consegnato a un ufficio

postale svizzero il giorno della scadenza. Per l’imposta cantonale, lo stesso è

previsto dall’art. 192 cpv. 4 LT.

1.3.

Nella fattispecie, contro le decisioni di tassazione d’ufficio

erano stati presentati tempestivi reclami dalla rappresentante del

contribuente. A seguito delle decisioni su reclamo del 23 maggio 2024, il

contribuente aveva inoltrato il 4 giugno 2024 un ulteriore “reclamo”

contro le “decisioni di tassazione IC/IFD 2014, 2015 e 2016 del 23.05.2024”.

Essendosi già conclusa la

procedura di reclamo, lo scritto in questione avrebbe dovuto essere considerato

dall’UT quale ricorso da trasmettere per competenza alla Camera di diritto

tributario secondo gli articoli 192 cpv. 4 LT e 140 cpv. 4 LIFD (che rinvia

all’art. 133 cpv. 2 LIFD).

Per tale motivo, benché il

ricorso presentato dal contribuente alla Camera di diritto tributario (inviato

a seguito di corrispondenza tra la rappresentante del ricorrente e l’UT) sia

datato 24 luglio 2024, lo scritto “reclamo” inviato all’UT in data 4

giugno 2024, in virtù di quanto precedentemente esposto, deve essere qualificato e trattato quale ricorso

contro le decisioni di tassazione su reclamo per gli anni 2014, 2015 e 2016 del

23 maggio 2024.

Il ricorso è pertanto

ricevibile.

Considerandi

2.

2.1.

Il ricorrente

chiede che siano dedotti dal suo imponibile gli alimenti versati all’ex

coniuge, residente in Italia.

2.2

Sia la legge federale

sull'imposta federale diretta (art. 33 cpv. 1 lett. c LIFD) sia la legge

tributaria cantonale (art. 32 cpv. 1 lett. c LT) riconoscono che gli

alimenti versati al coniuge divorziato o separato legalmente o di fatto sono

deducibili dai proventi. Sulla base del cosiddetto principio di congruenza (o di

corrispondenza), essi sono imponibili come reddito di chi li riceve (articoli

23.

lett. f LIFD e 22 lett. f LT; sentenza del TF 2C_746/2015 e

2C_748/2015 del 31 maggio 2016 consid. 4.1 con rinvii).

2.3

Nella procedura fiscale

l’onere della prova è ripartito nel senso che l’autorità fiscale è tenuta a

dimostrare l’esistenza di elementi che fondano o aumentano l’onere fiscale,

mentre è a carico del contribuente la prova di quei fatti che concorrono a

escludere o a ridurre il debito verso l’erario (DTF 133 II 153 e 121 II 257;

ASA 64 p. 493; StE 1990 B 13.1 n. 8). Per quanto concerne le spese deducibili

dal reddito imponibile, l’onere della prova è pertanto a carico del

contribuente (cfr. per esempio sentenza del TF n. 2C_112/2014 del 15 settembre

2014.

consid. 4.1 in fine).

Come ha ripetutamente

avuto modo di sottolineare il Tribunale federale, nei rapporti internazionali

le autorità fiscali possono sottoporre ad esigenze particolarmente elevate la

prova dell’onere di mantenimento o di sostegno fatto valere. Ciò vale in particolar

modo per il versamento degli importi che servono a tale fine, per i quali deve

essere provato che sono stati trasferiti dalla Svizzera all’estero e che sono

stati ricevuti dalla persona che viene indicata quale beneficiaria del sostegno

(cfr. sentenze del TF del 19 agosto 1996, in StE 1997 B 92.51 n. 4; del 27

ottobre 2004, in StE 2005 A 23.2. n. 2; del 28 luglio 2008 n. 2C_390/2008;

inoltre la sentenza del TF n. 2C_582/2017 del 23 febbraio 2018 consid. 4.2; v.

anche Circolare n. 18/2020 del luglio 2020 della Divisione delle contribuzioni,

capitolo 5.1.2).

3.

3.1.

Nel caso in questione, il

ricorrente ha indicato alla cifra 14.1 della dichiarazione 2014 (alimenti

versati al coniuge/partner registrato divorziato o separato) l’importo di

fr. 12'024.-, corrispondenti a € 10'000, indicando __________. Allegato alla

dichiarazione fiscale vi è un l’estratto conto (“Kontoübersicht”),

verosimilmente allestito dalla __________, che concerne una relazione bancaria intestata

__________. A a pagina 2 dell’estratto è registrato un addebito di € 10'000 a

favore di __________, avvenuto il 19.05.2014; il contribuente ha manualmente

aggiunto la parola “alimenti”. In relazione a questa transazione sono

state addebitate spese SEPA dell’ammontare di € 5.50.

Per quanto riguarda la 2015,

il ricorrente ha chiesto la deduzione di fr. 38'059.-, corrispondenti alla

somma di € 10'000 ed € 25'000 a titolo di “alimenti + spese vive”, __________

quale beneficiaria. Nessun giustificativo è stato prodotto a comprova dell’avvenuto

trasferimento del suddetto importo e dell’eventuale causale.

Nella dichiarazione 2016

il ricorrente ha fatto valere una deduzione di fr. 37'520.-, corrispondenti a €35'000,

__________. Anche in questo caso, nessun giustificativo è stato allegato alla

dichiarazione.

3.2

Ora, le decisioni

impugnate, con cui l’autorità di tassazione ha negato la deduzione degli

alimenti, sono del tutto conformi al diritto applicabile.

In primo luogo, non

risulta mai essere stata prodotta una sentenza di divorzio. Ancora nelle

dichiarazioni d’imposta, presentate solo in sede di reclamo contro le

tassazioni d’ufficio, il 30 agosto 2019, il contribuente indicava lo stato

civile di “separato”. Dalla dichiarazione dell’avv. __________, allegata al

ricorso, si apprende tuttavia che già il 21 marzo 2013 sarebbe stata

pronunciata una “sentenza di cessazione degli effetti civili del

matrimonio”.

Non essendo mai stata

prodotta, non è noto cosa preveda la sentenza di divorzio in merito agli

obblighi di mantenimento. Verosimilmente non ne fa menzione, dal momento che

l’impegno dell’insorgente a versare mensilmente la somma di € 2’500 risulta

essere stato assunto solo con l’accordo stipulato il 22 marzo 2013 “alla

presenza dell’avv. __________”.

In ogni caso, solleva

evidenti problemi, perlomeno dal profilo probatorio, la pattuizione secondo cui

“tale versamento avverrà in contanti, in quanto, per ragioni personali la

Sig.ra __________ non dispone di conto corrente bancario o postale”.

In queste circostanze,

sarebbe stato necessario provare l’avvenuto versamento degli importi in

questione alla pretesa beneficiaria. Come ricordato, tuttavia, l’unico

documento prodotto dal ricorrente a tale riguardo non solo non costituisce una

prova del pagamento di alimenti, ma è anche in contraddizione con la

pattuizione appena evocata.

Infatti, come già

ricordato, con la dichiarazione 2014 è stato prodotto un estratto conto, che

registra un versamento di € 10'000 a __________. Ebbene, qualora il pagamento

in questione fosse stato effettuato su un conto intestato a __________

(condizione che non è in ogni caso possibile verificare sulla base della

documentazione prodotta), ciò si troverebbe in contrasto con la tesi del

ricorrente che invoca la consegna brevi manu degli importi destinati

alla ex coniuge sulla base di una scelta (“per ragioni personali”) di

quest’ultima di non disporre di conti correnti. Come ricordato, con il bonifico

sono state poste a carico del titolare del conto spese SEPA. L’acronimo SEPA (Single

Euro Payments Area) indica il sistema uniformizzato per il traffico dei

pagamenti senza contanti all’interno dell’Europa e altri Stati aderenti. Il

pagamento di tali spese presuppone dunque l’esistenza di un conto corrente,

destinatario del bonifico. Già tale circostanza mette perlomeno in dubbio la

completa correttezza delle indicazioni fornite dal ricorrente.

D’altra parte, il conto da

cui è stato fatto il bonifico non risulta intestato al ricorrente, ragione per

cui anche la causale del versamento è perlomeno dubbia. Inoltre, l’estratto

conto non contiene né un numero di conto o un’indicazione riguardante la banca

destinataria della girata, né l’intestatario del conto di arrivo o di

qualsivoglia indicazione di una causale. Mancando tutti questi elementi, non è

possibile determinare né la natura né l’effettivo versamento dell’importo

preteso in deduzione.

Anche per quanto concerne

l’asserito pagamento a contanti, l’effettiva versamento dell’importo all’ex

coniuge deve essere provato per poter essere dedotto dal reddito imponibile.

Tuttavia, nessun altro documento è stato prodotto a comprova della consegna dei

vari importi brevi manu.

Difettando tale prova, la

deduzione non può essere concessa né sulla base di un mero accordo tra le parti

né dell’unico documento prodotto, riferito al 2014.

3.3

Alla luce di quanto precede,

il contribuente non ha addotto alcuna prova convincente di pagamenti effettuati

in favore dell’ex coniuge a titolo di alimenti. Di conseguenza, la decisione impugnata,

con cui l’autorità di tassazione ha negato la deduzione in questione, si rivela

legittima.

4.

Il ricorso è

respinto. La tassa di giustizia e le

spese sono a carico del ricorrente, soccombente.

Dispositivo

Per questi motivi,

visti per le spese gli art. 144 LIFD e 231 LT

dichiara e pronuncia

1. Il ricorso è respinto.

2. Le spese processuali

consistenti:

a. nella tassa di

giustizia di fr. 1’400.–

b. nelle spese di

cancelleria di complessivi fr. 100.–

per un totale di fr. 1’500.–

sono a carico del

ricorrente.

3. Contro il presente Copia

per conoscenza:

-

municipio di .

per la Camera di diritto tributario del Tribunale

d’appello

Il

presidente: La

segretaria: