90.2020.63
Ricorso contro il piano di utilizzazione cantonale dei paesaggi con edifici e impianti protetti (PUC-PEIP) - regione 13 - Val Mara e Mendrisiotto
21 dicembre 2020Italiano119 min
Org-DATEC; RS 172.217.1) è legittimato a far capo alla via di ricorso cantonale.
Source ti.ch
Incarti
n.
90.2010.128 (R13)
90.2020.63
Lugano
21
dicembre 2020
In nome
della Repubblica e Cantone
Ticino
Il Tribunale cantonale amministrativo
composto dei giudici:
Flavia Verzasconi, presidente,
Matea Pessina, Fulvio Campello
vicecancelliera:
Laura Bruseghini
statuendo
sul ricorso del 29 ottobre 2010 dell'
RI
1
patrocinato
da: PR 1
contro
il decreto legislativo dell'11 maggio 2010 con cui
il Gran Consiglio ha approvato il piano di utilizzazione cantonale dei
paesaggi con edifici e impianti protetti (PUC-PEIP);
evasione
parziale:
regione 13, Val Mara / Mendrisiotto;
ritenuto, in
fatto
A.
a. Con messaggio del 26
maggio 2009 (n. 6224) il Consiglio di Stato ha sottoposto per approvazione al
Gran Consiglio il piano di utilizzazione cantonale dei paesaggi con edifici e
impianti protetti (PUC-PEIP). Esso si prefigge di attuare i contenuti della scheda
di coordinamento n. 8.5 del piano direttore cantonale del 1990 (PD '90;
approvata dal Consiglio federale il 30 gennaio 2002, con alcune riserve e
oneri, cfr. FF 2002, pag. 714), il cui scopo è di assicurare la gestione e la
protezione del territorio fuori delle zone edificabili, permettendo di
mantenere e valorizzare edifici e impianti degni di protezione laddove essi
costituiscono una componente essenziale del paesaggio tradizionale locale. Il
PUC-PEIP disciplina quindi in maniera organica e unitaria gli edifici rurali
(comunemente denominati rustici) di valore storico-culturale e il territorio di
loro pertinenza. Il piano delimita così i paesaggi con edifici e impianti
protetti e stabilisce inoltre le norme di attuazione (NAPUC) che regolano le
possibilità edificatorie e gli interventi ammissibili sui rustici protetti
nell'ambito degli inventari comunali degli edifici fuori delle zone edificabili
(IEFZE). Ritenuto che la sua attuazione spetterebbe ai privati, il Governo ha
proposto di non stanziare alcun credito per la sua realizzazione.
b. Il 27 aprile
2010 la Commissione speciale per la pianificazione del territorio ha reso il
suo rapporto (n. 6224 R), con il quale ha proposto alcune modifiche al regime
transitorio e maggiori restrizioni in materia di urbanizzazione, un
rafforzamento delle misure di verifica (stanziando un apposito credito) e un
accresciuto rigore nelle disposizioni che regolano le conseguenze del mancato
rispetto della licenza. Ritenuto necessario conferire al Cantone il compito di promuovere
concretamente l'avvio di progetti a livello locale per un'effettiva gestione
attiva e per la protezione dei paesaggi, la Commissione ha invitato il Governo
a presentare un messaggio che ne delineasse le modalità e proponesse lo
stanziamento di un credito per il suo finanziamento.
c. Nella seduta
dell'11 maggio 2010 il Gran Consiglio ha approvato il piano (BU 2010, pag. 174
seg.).
d. Il piano è stato
pubblicato, a cura del Dipartimento del territorio, presso le cancellerie di
tutti i comuni del Cantone dal 20 settembre al 19 ottobre 2010 (cfr. FU 2010,
pag. 6894 seg.), con l'indicazione dei rimedi giuridici.
B.
a. Il 29 ottobre 2010 RI 1 è
insorto davanti al Tribunale cantonale amministrativo contro il PUC-PEIP.
Chiesta la sospensione della procedura per un periodo di sei mesi per
proseguire le trattative con l'Autorità cantonale (ciò che avrebbe permesso un
ritiro completo o par-
ziale del ricorso), RI 1 ha postulato in via principale l'annullamento del
PUC-PEIP. In via subordinata RI 1 ha domandato l'annullamento del piano e la
retrocessione degli atti al Legislativo cantonale perché lo modifichi come
indicato nell'impugnativa; in alternativa esso ha postulato che sia la Corte
stessa a procedere in tal senso. Secondo RI 1 il piano non terrebbe
sufficientemente conto del principio di separazione tra zona edificabile e non
edificabile. Esso rimprovera poi al Cantone di non aver adempiuto agli oneri
imposti dal Consiglio federale nell'ambito dell'approvazione della scheda n.
8.5. In particolare farebbe difetto l'inventario sugli abusi edilizi con
indicazione dello stato e del genere del loro disbrigo; in ogni caso esso non è
stato trasmesso alla Confederazione. RI 1 sostiene poi che gli atti sarebbero
carenti nel giustificare le scelte fatte. Critica quindi la decisione di
conferire agli inventari IEFZE - nati come strumento conoscitivo e nemmeno
ancora approvati o adottati per tutti i comuni - portata costitutiva,
estendendo gli effetti del PUC-PEIP a un elevato numero di rustici censiti come
meritevoli di conservazione (oltre 11'500). Inventari che, in ogni caso,
considerano solo le qualità intrinseche degli edifici e non quelle del
paesaggio in cui sono inseriti e con il quale - invece - devono formare
un'unità degna di protezione. Posto che i paesaggi protetti devono essere
particolarmente meritevoli, RI 1 mette in dubbio l'estensione e la qualità di
quelli tracciati dal PUC-PEIP. Impossibilitato a compiere un esame di dettaglio
a causa dei tempi stretti, RI 1 produce comunque un piano delle aree che
ritiene a prima vista problematiche (cosiddette zone rosse, ovvero aree
situate a una distanza di 100 m da determinati elementi di disturbo:
infrastrutture [strade nazionali], zone edificabili e/o impianti
costruiti/rinnovati dopo il 1946, individuati tramite il registro federale
degli edifici e delle abitazioni). Infine, secondo il ricorrente - che censura
diverse NAPUC - il paesaggio non sarebbe sufficientemente protetto.
b. Il 6 dicembre
2010 il giudice delegato, raccolta l'adesione del Gran Consiglio, ha sospeso la
causa per permettere alle parti di procedere con le trattative in corso.
C. Il PUC-PEIP è stato
contestato anche tramite 257 ricorsi presentati da privati cittadini, enti
pubblici e associazioni. Quelli ancora pendenti saranno evasi con separati
giudizi.
D. a. Nella seduta del 28
giugno 2012 il Gran Consiglio ha approvato alcune modifiche delle NAPUC e
stanziato un credito di fr. 3'200'000.- per la gestione e la valorizzazione del
paesaggio per il periodo 2012-2015 proposto dal Consiglio di Stato con il
messaggio del 4 maggio 2011 (n. 6495), intervento giustificato essenzialmente
dalla volontà di rendere più incisiva la protezione del paesaggio nel contesto
del cambiamento di destinazione dei rustici.
b. Contro la modifica
del 28 giugno 2012 sono stati presentati otto ricorsi, di cui sette - inoltrati
da comuni e patriziati - ancora pendenti. Essi saranno evasi con separati
giudizi. RI 1 non è insorto contro la variante, ma ha chiesto di partecipare
anche a queste procedure.
E. a. Il 21 novembre 2012
RI 1 ha postulato la riattivazione della causa, prospettando al Tribunale il
ritiro parziale del ricorso.
b. In occasione
dell'udienza del 30 gennaio 2013 il giudice delegato ha dunque riattivato la
procedura e ha fissato al ricorrente un termine per comunicare al Tribunale:
1. quali domande ricorsuali vengono
mantenute e quali vengono ritirate; devono inoltre essere indicati, quantomeno
brevemente, i motivi;
2. per le domande mantenute che
concernono l'estensione dei paesaggi con edifici e impianti protetti: gli
accertamenti che erano in corso al momento della presentazione del ricorso
(cfr. ricorso del 29 ottobre 2010, punti 11-13, doc. B e C allegati al
ricorso), i quali permettano al Tribunale e alle altre parti di comprendere i
motivi precisi su cui poggiano le richieste di esclusione di certe aree da tali
paesaggi;
3. l'elenco dei Comuni i cui territori
sono toccati dal ricorso dopo il recesso parziale di cui sopra.
F.
Il 24 luglio 2013 RI 1 ha
comunicato il parziale recesso dall'impugnativa. In particolare esso ha rinunciato
a chiedere l'annullamento integrale del PUC-PEIP e a contestare le NAPUC. La
domanda è quindi stata precisata nel senso che RI 1 postula l'annullamento del
piano in corrispondenza di 102 settori, a loro volta suddivisi in numerosi
comparti, distribuiti in 19 regioni, per i quali ritiene non siano soddisfatte
le condizioni poste dal diritto federale e dalla scheda 8.5 del piano
direttore. RI 1 ha quindi versato agli atti una documentazione generale in cui
figura in particolare il piano generale dei comprensori problematici secondo il
ricorso presentato il 29 ottobre 2010 e individuati sulla base del criterio
della distanza da edifici e impianti (elementi perturbatori) che potenzialmente
possono compromettere le qualità del paesaggio. RI 1 ha inoltre prodotto 19
incarti suddivisi per regioni, nei quali sono precisati i settori che, dopo un
esame di dettaglio con il concorso di consulenti esterni (__________ di __________),
sono ritenuti particolarmente problematici e per i quali viene chiesta
l'esclusione dal perimetro del PUC-PEIP (zone viola). RI 1 ha quindi
sottolineato di chiedere per finire l'esclusione di 69.4 km2 dei
642.5 km2 della superficie inserita nel perimetro del PUC approvato
(circa l'11%), che inglobano più o meno 1'400 degli 11'502 edifici classificati
1a (meritevoli di conservazione) o 1b (diroccati potenzialmente ricostruibili),
ovvero grossomodo il 12%. Da ultimo, il ricorrente ha versato agli atti un
incarto relativo alle cinque regioni nelle quali non vi sono più settori
oggetto di contestazione.
G.
Il 9 dicembre 2013 il
Tribunale ha disposto la pubblicazione, dal 7 gennaio al 7 aprile 2014, del
ricorso (integrato dalla memoria complementare del 24 luglio 2013) presso le
cancellerie dei comuni il cui territorio era (ancora) oggetto d'impugnativa (FU
2013, pag. 9829 seg. e 9967 seg.), offrendo nel contempo ai comuni interessati
e a ogni altra persona o ente, i cui diritti od obblighi erano toccati dal
ricorso, la possibilità di presentare una risposta.
H. a. Con risposta del 7
aprile 2014 la Divisione dello sviluppo territoriale e della mobilità, agente
per il Gran Consiglio, ha chiesto che il ricorso sia respinto. Essa ripercorre
l'iter d'adozione del piano, sostenendo la bontà e l'approfondimento del lavoro
che ha condotto alle scelte contestate. La Divisione ha prodotto anche una perizia
elaborata dalla Sezione dello sviluppo territoriale (SST) con il coinvolgimento
dell'Ufficio della natura e del paesaggio (UNP) e di quello della
pianificazione locale (UPL) che dimostrerebbe, sulla base di alcuni puntuali
esempi, l'effettiva qualità dei paesaggi messi in discussione dalRI 1.
b. In seguito alla citata pubblicazione disposta dal Tribunale, anche
numerosi privati, enti pubblici e associazioni (oltre 170) hanno presentato una
risposta. La quasi totalità di essi resistono al ricorso, con accenti diversi,
concentrandosi in modo particolare sui rispettivi fondi o comparti. Le
motivazioni - anche di coloro che invece sostengono l'impugnativa delRI 1 -
testimoniano un forte attaccamento al territorio, così come agli edifici
esistenti, sottolineando il rischio di una perdita massiccia di valori
culturali, rappresentati proprio dai rustici. Donde la necessità più volte
ribadita di poter mantenere questi edifici, ai fini di permettere la tutela del
paesaggio e frenare l'avanzata del bosco. Ciò che - stanti gli importanti costi
che una manutenzione rispettosa delle costruzioni comporta - può avvenire
unicamente tramite la possibilità di modificarne la destinazione d'uso,
permettendo la residenza secondaria. Gli argomenti saranno ripresi, ove
necessario, in diritto.
Fatti
I. Il 24
giugno 2014 RI 1 ha chiesto di poter replicare ad alcune risposte.
J. Tra il 24 luglio
2014 e il 5 novembre 2015 il giudice delegato ha esperito numerose udienze e
sopralluoghi. In occasione del primo dibattimento, tenutosi nel Comune di
Quinto, la richiesta di poter replicare formulata dalRI 1 il 24 giugno 2014 è
stata sospesa sino alla fine dell'istruttoria, momento in cui sarebbe stata
ridiscussa.
K.
Terminati i sopralluoghi, con
replica del 22 febbraio 2017 RI 1 ha chiesto di giudicare secondo quanto
domandato con l'atto del 24 luglio 2013, ovvero di escludere dal perimetro del
PUC-PEIP i 102 settori indicati negli incarti regionali. Esso ha comunque
ridotto l'area contestata in corrispondenza del settore 16-A
Intragna-Calezzo-Corcapolo (regione Centovalli), 18-K Giumaglio (regione Valle
Maggia) e 21-B Menzonio (regione Val Lavizzara). Il ricorrente ha quindi
versato agli atti 102 dossier, uno per ciascun settore contestato, dai quali
risultano i motivi generali e di dettaglio a sostegno delle richieste; essi
contengono a tal fine una ricca documentazione fotografica, comprensiva di
vedute aeree. In estrema sintesi, RI 1 ribadisce le censure di carattere
generale sollevate con l'impugnativa, che determinerebbero la non conformità
del PUC-PEIP con i requisiti posti dalla legislazione pianificatoria e con la
pianificazione direttrice cantonale. Per i settori contestati esso ritiene poi
che non esista un paesaggio di tipo rurale tradizionale, integro e con delle
qualità particolari, riconducibile alla civiltà contadina e in particolare alle
attività collegate alla pastorizia e alla transumanza (pag. 9) né che le
costruzioni rurali presenti (molto poche rispetto al complesso dei manufatti e
non di rado prive di qualità particolari) sarebbero - salvo rare eccezioni - in
rapporto di simbiotica valorizzazione con il paesaggio, che non
arricchirebbero.
L. In sede di
duplica i resistenti hanno in generale confermato le loro posizioni,
contestando di massima quelle delRI 1. La Divisione si è limitata a rinviare
alla propria risposta, rispettivamente alle prese di posizione consegnate nei
verbali d'udienza.
M. Il 6 marzo 2018 il giudice
delegato, respinte le ulteriori richieste di prova, ha assegnato un termine
(poi prorogato) sino a venerdì 11 maggio 2018 per presentare eventuali
conclusioni. Il ricorrente, così come molti resistenti, hanno confermato le
rispettive richieste e argomentazioni. La Divisione è rimasta silente.
Considerato, in
diritto
1. 1.1. La
competenza del Tribunale cantonale amministrativo è data e il ricorso è
tempestivo (art. 49 cpv. 1 della legge cantonale di applicazione della legge
federale sulla pianificazione del territorio del 23 maggio 1990 [LALPT; BU
1990, pag. 365]; dal 1° gennaio 2012 art. 47 cpv. 1 della legge sullo sviluppo
territoriale del 21 giugno 2011 [LST; RL 701.100]). Quanto alla legittimazione
attiva delRI 1, la Corte considera quanto segue.
1.2. L'art. 89 cpv. 2 lett. a della legge sul Tribunale federale
del 17 giugno 2005 (LTF; RS 173.110) conferisce il diritto di ricorrere alla
Cancelleria federale, ai Dipartimenti federali o, in quanto lo preveda il
diritto federale, ai Servizi loro subordinati, se l'atto impugnato può violare
la legislazione federale nella sfera dei loro compiti. Le Autorità federali che
hanno diritto di ricorrere al Tribunale federale - prosegue la legge (art. 111
cpv. 2 LTF) - possono avvalersi dei rimedi giuridici previsti dal diritto
cantonale e, in quanto ne facciano richiesta, partecipare ai procedimenti
dinanzi alle Autorità cantonali inferiori. L'art. 48 dell'ordinanza sulla
pianificazione del territorio del 28 giugno 2000 (OPT; RS 700.1; nella versione
in vigore dal 1° gennaio 2007; RU 2006, pag. 4705), che stabilisce i compiti e
le competenze delRI 1, autorizza quest'ultimo a presentare ricorso secondo le
disposizioni generali concernenti l'organizzazione giudiziaria nell'ambito
della pianificazione territoriale (cpv. 4). Ne discende che RI 1, autorità
competente in materia di pianificazione del territorio (art. 12a cpv. 1
dell'ordinanza sull'organizzazione del Dipartimento federale dell'ambiente,
dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni del 6 dicembre 1999;
Org-DATEC; RS 172.217.1) è legittimato a far capo alla via di ricorso cantonale.
1.3. Alcuni resistenti criticano l'agire dell'insorgente per
quanto riguarda la formulazione delle domande, sia in relazione alla
definizione dell'oggetto della lite sia alla precisione nel tracciamento dei territori
contestati. Quest'ultima censura va subito disattesa: RI 1 ha infatti prodotto
documentazione sufficientemente precisa in forma cartacea ed elettronica. Pure
da respingere sono le critiche relative alla violazione dei principi della
buona fede e della parità di trattamento, formulate in particolare dalla Divisione
nella risposta del 7 aprile 2014, tese a limitare l'oggetto del contendere alle
sole aree indicate nel piano allegato al ricorso (cosiddette zone rosse).
Come visto in narrativa, in un primo momento, il ricorrente ha chiesto
l'annullamento dell'intero atto pianificatorio, postulando la sospensione della
procedura ai fini di condurre trattative con il Cantone in vista di una
soluzione condivisa, ciò che avrebbe potuto comportare il ritiro del ricorso.
Dall'atto emerge comunque con chiarezza che RI 1 non ha mai inteso limitare
l'impugnativa unicamente a queste aree. Solo con lo scritto del 24 luglio 2013 RI
1 ha ridotto il territorio oggetto di contestazione ai citati 102 comparti
(cosiddette zone viola, non sempre corrispondenti alle sole zone
rosse), superficie ulteriormente ridotta il 22 febbraio 2017 in sede di
replica. Determinante è dunque la domanda risultante da questi atti di causa e
ribadita con le conclusioni. Sapere se i privati abbiano subìto pregiudizi
dall'intesa bonale raggiunta tra il Cantone e RI 1, secondo cui durante la
sospensione della procedura e pendenti le trattative il primo avrebbe
rilasciato le licenze edilizie solo per i perimetri non contestati mentre la
seconda non vi si sarebbe opposta, è questione che esula da questa procedura.
1.4. Ferme queste premesse, il ricorso è ricevibile in ordine e
- nella misura in cui non è stato ritirato e conseguentemente qui stralciato
dai ruoli - può essere esaminato nel merito. Irricevibili, per contro, sono le
domande poste dai resistenti che vanno oltre alla semplice richiesta di
respingere o accogliere l'impugnativa: la legge di procedura per le cause
amministrative del 19 aprile 1966 (LPamm; BU 1966, pag. 181, applicabile in
forza dell'art. 113 cpv. 2 della legge sulla procedura amministrativa del 24
settembre 2013; LPAmm; RL 165.100) non prevede l'istituto del ricorso adesivo
(RDAT 1990 n. 44 consid. 1.2; cfr. nello stesso senso Ruth Herzog in: Ruth Herzog/Michel Daum
[curatori], Kommentar zum Gesetz über die Verwaltungsrechtspflege im Kanton
Bern, II ed., Berna 2020, n. 5 ad art. 69).
1.5. Poiché la procedura relativa al PUC-PEIP (ivi compresa
quella successiva relativa alle varianti) era in corso prima dell'entrata in
vigore della LST, il piano dev'essere esaminato nel merito in applicazione
della LALPT (art. 117 LST). Determinante, inoltre, risulta il contenuto della
scheda 8.5 del PD '90, nel frattempo sostituito dal PD '09. A prescindere dal
fatto che il PUC-PEIP è stato elaborato in vigenza della scheda 8.5, la nuova
scheda P3 del PD '09 che ne riprende i contenuti non è stata sottoposta per
(nuova) approvazione al Consiglio federale. Nel suo rapporto d'esame del 24
settembre 2013 RI 1 ha tuttavia rilevato che la nuova scheda P3 non riporta
correttamente le modifiche imposte alla vecchia scheda 8.5 con l'approvazione
del 30 gennaio 2002, in particolare la scheda P3 è priva del capitolo Indicazioni
operative complementari facente parte dell'allegato B della citata
approvazione. Di conseguenza, approvando il 16 ottobre 2013 la rielaborazione
del piano direttore, il Consiglio federale ha espresso una riserva nel senso
che per la scheda P3 sono tutt'ora validi i contenuti delle approvazioni
federali avvenute negli anni passati (FF 2013, pag. 7200). Per quanto riguarda
le ulteriori questioni relative al diritto applicabile, esse saranno affrontate
- ove necessario - nei successivi considerandi.
1.6. L'incarto può essere evaso sulla base della copiosa
documentazione versata agli atti dalle parti, integrata dalle risultanze dei
sopralluoghi esperiti dal giudice delegato. Compiendo una valutazione
anticipata, non è necessario esperire le ulteriori prove richieste (art. 18
cpv. 1 LPamm). In particolare il richiamo operato dal ricorrente degli incarti
relativi ai casi in cui è stato applicato l'art. 39 cpv. 5 OPT (ripristino di
modifiche illegali nei paesaggi del PUC-PEIP) non è atto - come si vedrà in
seguito in relazione alla questione dell'ampiezza del territorio (infra,
12.1.2.1 e 12.1.2.2) - a fornire elementi utili ai fini del presente giudizio.
Tale questione, a ben vedere, esula dalla vertenza di natura pianificatoria e
attiene piuttosto ai compiti di vigilanza in materia edilizia.
In ogni caso, il tema della polizia delle costruzioni fuori zona edificabile
non si riduce certo al solo perimetro del PUC-PEIP, ma riguarda semmai l'intero
territorio cantonale non fabbricabile. Del resto, la pretesa incapacità (o
mancanza di volontà) da parte dell'Autorità cantonale di far rispettare
le norme edilizie non può essere messa in relazione diretta con l'estensione
del perimetro del PUC-PEIP. Anzi, questo piano pone
le basi legali che definiscono il quadro giuridico per effettuare interventi
nei territori protetti, prima assente, il che faciliterà anche i compiti di
vigilanza da parte dell'Autorità cantonale. Non è poi dato di vedere per quale
motivo l'esclusione di determinati comparti dal suo perimetro avrebbe
quale effetto virtuoso di scongiurare gli abusi edilizi. Appare piuttosto
verosimile il contrario, giacché coloro che posseggono edifici meritevoli di
conservazione inseriti nel PUC-PEIP hanno un interesse accresciuto a rispettare
le norme, che permette loro di conseguire il cambiamento di destinazione in
modo legale. Inoltre, essi hanno anche un interesse a vigilare che gli altri
proprietari agiscano nel pieno rispetto delle NAPUC, per evitare di
compromettere le qualità paesaggistiche che giustificano l'inclusione dei fondi
nel perimetro del PUC-PEIP. Nemmeno la richiesta di richiamare atti relativi
alle pianificazioni comunali (ivi compresi gli IEFZE) merita di essere accolta:
si tratta infatti di documenti pubblici, liberamente accessibili e
consultabili, e, pertanto, considerati noti alle parti (cfr. DTF 138 II 557
consid. 6.2, 135 III 88 consid. 4.1). Poco importa se essi sono alla fin fine
numerosi. Nel contesto del puntiglioso lavoro effettuato dalRI 1 nulla gli
impediva di richiedere direttamente ai Comuni oppure ai servizi cantonali la
loro trasmissione, non spettando certo al Tribunale il compito di acquisire
documentazione pubblica per semplificare il lavoro delle parti. Simile
incombenza non può essere dedotta nemmeno dal principio inquisitorio.
2. 2.1. In ambito
di piani di utilizzazione cantonali l'art. 49 cpv. 2 LALPT (dal 1° gennaio 2012
art. 47 cpv. 2 LST) prevede che è dato ricorso al Tribunale cantonale
amministrativo contro la violazione del diritto, compreso l'eccesso e l'abuso
del potere di apprezzamento, l'accertamento inesatto dei fatti rilevanti e
l'inadeguatezza del provvedimento pianificatorio. Diversamente che per i piani
regolatori e per quelli di dettaglio, in questo campo il potere d'esame del
Tribunale è completo e contempla anche il sindacato d'opportunità. Il pieno
potere di cognizione, che esorbita dal campo solitamente riservato all'azione
giudiziaria, va tuttavia esercitato con il dovuto riserbo e senso della misura,
specie allorquando si tratta di dirimere questioni con forte valenza tecnica o
connotazioni locali, dove le conoscenze degli specialisti, rispettivamente
delle autorità del luogo, costituiscono spesso un insostituibile elemento per
la presa di decisione. Il Tribunale cantonale amministrativo dovrà pertanto
esaminare con attento spirito critico gli aspetti controversi del piano di
utilizzazione impugnato, ma è solo se vi scoprirà vizi di una certa rilevanza,
inconciliabili col precetto dell'adeguatezza, che l'annullerà e lo rinvierà
all'autorità di adozione o che procederà a una sua modifica. Non basta dunque
che risulti possibile una soluzione migliore, magari solo sotto certi aspetti,
di quella contestata, per sostituirla a quest'ultima; la soluzione alternativa
deve manifestare pregi realmente superiori, nel suo complesso, da convincere il
Tribunale a preferirla a quella approvata dall'autorità incaricata della
pianificazione (STA 90.2005.19 del 16 luglio 2007 consid. 2).
2.2. Una misura pianificatoria può costituire una
restrizione di diritto pubblico ed è compatibile con la garanzia della
proprietà sancita dall'art. 26 della
Costituzione federale della Confederazione Svizzera del 18 aprile 1999 (Cost.;
RS 101) solo se si fonda su di una base legale, è giustificata da un interesse
pubblico preponderante e rispetta il principio della proporzionalità (art. 36
cpv. 1-3 Cost.).
3. 3.1. Secondo
l'art. 75 Cost. i Cantoni devono allestire piani d'azzonamento per assicurare
un'appropriata e parsimoniosa utilizzazione del suolo e un ordinato
insediamento del territorio. A livello legislativo l'obbligo di pianificare è
codificato all'art. 2 della legge federale
sulla pianificazione del territorio del 22 giugno 1979 (LPT; RS 700).
Secondo quest'ultima legge la pianificazione deve avere luogo in diverse tappe:
pianificazione direttrice, pianificazione dell'utilizzazione e procedura del
permesso di costruzione. Esse stanno in reciproco rapporto e formano un tutto
coerente, di cui ogni parte adempie una specifica funzione (DTF 137 II 254
consid. 3.1). Il piano d'utilizzazione cantonale viene adottato, secondo le
indicazioni del piano direttore (art. 6 segg., 26 cpv. 2 LPT), sulla scorta di
un'ampia coordinazione e valutazione (art. 1 cpv. 1 seconda frase e 2 cpv. 1
LPT) e nell'ambito di una procedura ove è garantita protezione giuridica (art.
33 segg. LPT) e partecipazione democratica (art. 4 LPT). Il piano d'utilizzazione
cantonale disciplina e organizza l'uso ammissibile del suolo per zone di
interesse cantonale o sovracomunale. Esso è inteso a promuovere l'attuazione
degli obiettivi pianificatori cantonali del piano direttore e di compiti
cantonali come pure la realizzazione di edifici o impianti di interesse
cantonale o sovracomunale fissati da leggi speciali (art. 44 cpv. 1 e 2 LALPT).
3.2.
3.2.1. I piani di utilizzazione disciplinano l'uso ammissibile
del suolo (art. 14 cpv. 1 LPT). Essi devono delimitare, in primo luogo, le zone
edificabili, agricole e protette (art. 14 cpv. 2 LPT). Il principio
fondamentale secondo cui occorre separare il territorio edificabile da quello
non edificabile era già desumibile dall'art. 1 cpv. 1 vLPT nella sua versione
originaria (RU 1979, pag. 1573) che stabilisce che il suolo dev'essere
utilizzato con misura (cfr. Peter Hänni,
Planungs-, Bau- und besonderes Umweltschutzrecht, VI ed., Berna 2016, §7 I.3.b,
pag. 67 seg.) sostituita dall'attuale testo (in vigore dal 1° maggio 2014; RU
2014, pag. 899) il quale dispone che Confederazione, cantoni e comuni devono
provvedere affinché i comprensori edificabili siano separati da quelli non
edificabili. La necessità di suddividere il territorio edificabile da quello
non edificabile è tuttavia anteriore all'entrata in vigore, il 1° gennaio 1980,
della LPT. Tale, fondamentale, compito derivava già dall'art. 22quater
cpv. 1 dell'abrogata Costituzione federale della Confederazione Svizzera del 29
maggio 1874 (vCost.; RU 1, pag. 1; Hänni,
op.cit., §7 I.1., pag. 64; Eric Brandt,
Le principe constitutionnel de la séparation des zones constructibles et non
constructibles, in: RDAF 1995 pag. 197 segg., 203). Esso è stato dapprima
concretizzato sul piano legislativo tramite il decreto federale su alcuni provvedimenti
urgenti nell'ambito della pianificazione del territorio del 17 marzo 1972
(DFU-PT; RU 1972, pag. 576), entrato in vigore il 24 marzo 1972, che ha imposto
ai Cantoni di designare senza indugio i territori dove l'insediamento e
l'edificazione dovevano essere provvisoriamente limitati o impediti (art. 1
DFU). Il 1° luglio 1972 è quindi entrata in vigore la legge federale contro
l'inquinamento delle acque dell'8 ottobre 1971 (LCIA; RU 1972, pag. 1120), con
cui per la prima volta l'Assemblea federale ha sancito per tutta la
Confederazione il principio della separazione sistematica tra territorio
edificabile e non edificabile (DTF 129 II 396 consid. 4.2.1). Secondo questa
legge i permessi per la costruzione o la trasformazione di edifici e impianti
di ogni genere possono essere concessi unicamente all'interno delle zone
edificabili e, dove queste mancano, nel perimetro del progetto generale di
canalizzazione (PGC; art. 19 LCIA). All'esterno del perimetro del PGC nuovi
edifici e impianti possono essere realizzati unicamente in quanto sia
dimostrato un bisogno oggettivamente fondato (art. 20 LCIA). Il principio
fondamentale della separazione tra zona edificabile e zona non edificabile è
oggi dedotto dal citato art. 75 Cost. (Rudolf Muggli, Vorbemerkungen zu den Art. 24bis
24e und 37a, in: Heinz Aemisegger e al. [curatori],
Praxiskommentar RPG: Bauen ausserhalb der Bauzone, Zurigo/Basilea/Ginevra 2017,
n. 16). La sua importanza è, infine, sottolineata anche dalla
giurisprudenza relativa alla polizia delle costruzioni di questo Tribunale (STA
52.2014.124 dell'11 dicembre 2015 consid. 3.4., 52.2002.454/461 del 15 febbraio
2005 consid. 4.2., confermata con STF 1A.77/2005-1P.201/2005 del 6 giugno 2005
in: RtiD II-2005 n. 18, 52.2004.397 del 23 febbraio 2005 consid. 4.;
52.2002.234 del 21 marzo 2003 consid. 4.2.).
3.2.2. I Cantoni possono prevedere altre zone d'utilizzazione e,
dunque, suddividere, diversificare, combinare e completare i tipi di zona
fondamentali (edificabile, agricola e protetta) previsti dal diritto federale;
essi devono comunque sempre rispettare il regime degli art. 15-17 LPT e, di
riflesso, attenersi al principio fondamentale del diritto pianificatorio di
separazione tra zone edificabili e non edificabili (DTF 143 II 558 consid.
2.5.1).
4. 4.1. Giusta
l'art. 22 cpv. 2 lett. a LPT l'autorizzazione a costruire può essere
rilasciata, di principio, soltanto se l'intervento edilizio è conforme alla
funzione prevista dal piano d'utilizzazione per quella zona, ovvero soltanto
per insediamenti la cui destinazione s'integra convenientemente nelle finalità
della zona in cui sorgono (principio della conformità di zona). Anche nella
zona agricola edifici e impianti possono essere considerati conformi alla
funzione di zona, a condizione che essi, in particolare e per quanto qui
interessa, siano necessari alla coltivazione agricola o all'orticoltura oppure
che servano all'ampliamento interno di un'azienda agricola o orticola
produttiva (art. 16a cpv. 1 e 2 LPT; art. 34 cpv. 1 OPT).
4.2. In deroga al principio della conformità di
zona, secondo l'art. 24 LPT fuori delle zone edificabili possono
eccezionalmente essere rilasciate autorizzazioni per la costruzione o il
cambiamento di destinazione di edifici o impianti non conformi alla funzione
prevista per la zona di utilizzazione se la loro destinazione esige
un'ubicazione fuori della zona edificabile (lett. a) e non vi si oppongono
interessi preponderanti (lett. b). Le due condizioni devono essere adempiute
cumulativamente. Il requisito dell'ubicazione vincolata ha carattere oggettivo
ed è soddisfatto soltanto se l'edificio o l'impianto deve essere
realizzato fuori del territorio edificabile per motivi di ordine tecnico,
inerenti al suo esercizio o alla natura del terreno. Motivi puramente
finanziari, personali o di comodità non sono sufficienti (DTF 136 II 214
consid. 2.1, 129 II 63 consid. 3.1, 124 II 252 consid. 4a, 123 II 256 consid.
5; cfr. pure Bernhard Waldmann/Peter Hänni, Handkommentar
Raumplanungsgesetz, Berna 2006, n. 8 segg. ad art. 24). Il vincolo può anche
essere negativo, imposto cioè dall'esclusione di ogni altra ubicazione in zona
edificabile, in particolare quando un edificio o impianto, a causa delle
immissioni generate, non può essere realizzato all'interno delle zone
edificabili (per es. una struttura per la tenuta di animali o uno stand di
tiro; DTF 129 II 63 consid. 3.1, 114 Ib 180 consid. 3c seg. con rinvii; Waldmann/Hänni, loc. cit.). L'adempimento
del secondo requisito di cui all'art. 24 lett. b LPT implica l'assenza
di interessi preponderanti che si oppongano all'autorizzazione sollecitata. Il
criterio presuppone la determinazione e la valutazione di tutti gli interessi,
pubblici e privati, toccati dal progetto, in particolare quelli perseguiti
dalla LPT ma anche da altre leggi speciali (cfr. art. 3 OPT; DTF 129 II 63
consid. 3.1; STA 52.2006.117 del 25 settembre 2012 consid. 4.1).
4.3. L'art. 24d cpv. 2 LPT in vigore dal 1° settembre
2000 (introdotto dalla revisione parziale del 20 marzo 1998, RU 2000, pag.
2042) dal marginale Utilizzazione a scopi abitativi extra-agricoli, edifici
e impianti degni di protezione prescrive che può essere autorizzato il
cambiamento di destinazione di edifici e impianti degni di protezione se sono
stati sottoposti a protezione dall'autorità competente (lett. a) e la loro
conservazione a lungo termine non può essere assicurata in altro modo (lett.
b). Le autorizzazioni in base a questo articolo possono essere rilasciate
unicamente alle condizioni di cui al suo cpv. 3; in particolare, l'edificio o
l'impianto deve prestarsi all'utilizzazione prevista (lett. a).
4.4.
4.4.1. L'art. 39 cpv. 2 e cpv. 3 OPT pone le premesse e le
condizioni in base alle quali l'autorità cantonale competente può autorizzare,
fuori dalle zone edificabili, il cambiamento di destinazione di edifici e
impianti.
4.4.2. Secondo tale disposizione, nella versione in vigore fino
al 1° novembre 2012:
2 I Cantoni possono
autorizzare, siccome d'ubicazione vincolata, la modifica dell'utilizzazione di
edifici esistenti, protetti perché tipici del paesaggio, se:
a. il
paesaggio e gli edifici formano un'unità degna di protezione e sono stati posti
sotto protezione nell'ambito di un piano di utilizzazione;
b. il
carattere particolare del paesaggio dipende dal mantenimento di tali edifici;
c. la conservazione
duratura degli edifici può essere garantita solo con il cambiamento di
destinazione; e
d. il
piano direttore cantonale contiene i criteri secondo cui va valutato il
carattere degno di protezione dei paesaggi e degli edifici.
3 Le autorizzazioni secondo il presente articolo possono essere rilasciate
soltanto se:
a. l'edificio non è più necessario all'utilizzazione anteriore;
b. il cambiamento di destinazione non comporta un edificio sostitutivo che non
sia necessario;
c. l'aspetto
esterno e la struttura edilizia basilare restano sostanzialmente immutati;
d. è
necessaria tutt'al più una leggera estensione dell'urbanizzazione esistente e
tutti i costi d'infrastruttura, causati dal cambiamento completo di
destinazione, sono ribaltati sul proprietario;
e. la
coltivazione agricola delle rimanenti superfici e delle particelle limitrofe
non è minacciata;
f. non
vi si oppongono interessi preponderanti (art. 24 lett. b LPT).
4.4.3. L'11 marzo 2012 è
entrato in vigore l'art. 75b Cost. che stabilisce che la quota di
abitazioni secondarie rispetto al totale delle unità abitative e della
superficie lorda per piano utilizzata a scopo abitativo di un comune non può
eccedere il 20% (cpv. 1). In attesa dell'adozione della legge federale in
materia, il Consiglio federale ha emanato l'ordinanza sulle abitazioni
secondarie del 22 agosto 2012 (OASec 2012; RU 2012, pag. 4583). L'art. 5 OASec
2012 permette il rilascio delle autorizzazioni secondo l'art. 39 cpv. 2 e 3 OPT
anche se la quota del 20% di abitazioni secondarie è stata raggiunta nel
Comune. L'art. 7 OASec 2012 ha quindi modificato l'OPT, introducendo due nuovi
capoversi all'art. 39:
4 Le autorizzazioni di cui
al capoverso 2 decadono se non sussiste più il carattere degno di protezione
dell'edificio o del paesaggio circostante, sempre che ciò rientri nell'ambito
di responsabilità del proprietario fondiario.
5 In
caso di modifiche illegali nei paesaggi di cui al capoverso 2, un'autorità
cantonale provvede affinché sia disposto ed eseguito il ripristino della
situazione conforme al diritto.
Il Consiglio federale ha così inteso, da un lato,
permettere l'utilizzazione estensiva di questi edifici, per meglio conseguire
lo scopo primario della conservazione del paesaggio, dall'altro, preservare il
carattere degno di protezione di questi paesaggi, favorendo l'interesse permanente
dei proprietari a mantenerlo (ARE, Rapporto esplicativo concernente l'ordinanza
sulle abitazioni secondarie, Berna 2012, ad art. 5). Con l'entrata in vigore,
il 1° gennaio 2015, della legge federale sulle abitazioni secondarie del 20
marzo 2016 (LASec; RS 702) il rilascio di licenze edilizie per residenze
secondarie dev'essere dedotto dall'art. 9 cpv. 2 LASec, secondo cui al di fuori
delle zone edificabili la realizzazione di edifici senza limitazioni d'uso
secondo l'art. 7 cpv. 1 LASec è retta dalla legislazione in materia di
pianificazione del territorio, ovvero dagli art. 24d cpv. 2 e 3 LPT e 39
cpv. 2-5 OPT (cfr.: DTF 145 II 83 consid. 7.2; Beat
Stalder in: Stephan Wolf/Aron Pfammatter [curatori], Handkommentar
Zweitwohnungesetz, Berna 2017 n. 43, 47 segg. ad art. 9; Franco Pedrazzini, Le abitazioni
secondarie, dall'iniziativa popolare alla legge federale, in: Marco Lucchini/Fulvio Campello
[curatori], Il diritto edilizio, Lugano/Basilea 2016, pag. 65 segg., 94).
4.4.4. Il 10 ottobre 2012 il Consiglio federale ha modificato
l'art. 39 cpv. 3 OPT come segue (in vigore dal 1° novembre 2012; RU 2012, pag.
5537; corrispondente al precedente cpv. 3 lett. c del medesimo disposto).
3 Le autorizzazioni secondo il presente articolo possono essere
rilasciate soltanto se l'aspetto esterno e la struttura edilizia basilare
restano sostanzialmente immutati.
Le altre condizioni di cui al precedente art. 39 cpv. 3 OPT - a
eccezione, dunque, di quella alla lett. c - sono state traslate nel nuovo art.
43a OPT Disposizioni comuni, che riguarda ora tutte le
autorizzazioni rilasciate secondo la sezione 6 dell'OPT, riferita alle
eccezioni per edifici e impianti fuori delle zone edificabili. Benché il testo
della nuova lett. a sia stato adeguato, ciò non concerne - in sostanza - l'art.
39 cpv. 2 OPT (cfr. ARE, Revisione parziale dell'ordinanza sulla pianificazione
del territorio, Rapporto esplicativo, Berna 2012, ad art. 43a).
5. Ai fini
dell'evasione dell'impugnativa, deve essere sciolto il quesito relativo alla
base legale dell'art. 39 cpv. 2 OPT. Secondo RI 1 questa norma sarebbe un caso
di applicazione dell'art. 24 LPT, ipotesi contestata da alcuni resistenti, i
quali evocando parte della dottrina, sostengono che essa trovi fondamento
nell'art. 24d LPT.
5.1.
5.1.1. La revisione parziale della LPT promossa dal Consiglio
federale con il messaggio del 22 maggio 1996 (n. 96.040, in FF 1996 III 457) ha
conosciuto un iter piuttosto complesso. Già in occasione dell'esame del
progetto al Consiglio Nazionale, dopo che quello degli Stati con qualche
modifica l'aveva approvato (cfr. BN CS 1997, pag. 185 segg.), esso è stato
oggetto di diverse modifiche, tant'è che quest'ultima Camera ha introdotto
alcuni nuovi articoli su proposta della sua Commissione (cfr. BU CN 1997, pag.
1855 segg.) ed è stato necessario ritornare il progetto all'altra Camera. Per
quanto qui interessi, nel messaggio il Consiglio federale ha proposto un nuovo
art. 24a cpv. 3 LPT, poi divenuto con una modifica redazionale da parte
della Commissione degli Stati l'art. 24d cpv. 2 LPT, che è stato
adottato dalle Camere già con la prima deliberazione. L'intenzione del Governo
era quella di estendere le possibilità offerte dall'art. 24 vOPT '89, da cui è
poi derivato l'attuale art. 39 cpv. 2 OPT, circoscritte unicamente a
comprensori qualificati (cfr. messaggio 96.040 cit., cap. 111.4 e 114). Se ne
può dedurre che secondo il Consiglio federale le possibilità di cui all'art. 24
vOPT '89 erano già sorrette da una sufficiente base legale, ovvero l'art. 24
cpv. 1 lett. a LPT, nella versione in vigore sino al 1° settembre 2000 (RU
1979, pag. 1573), corrispondente all'attuale 24 lett. a LPT. D'altro canto,
dall'esame dei verbali dell'Assemblea federale emerge come talvolta l'art. 24a
cpv. 3 del progetto venga definito "lex rustici",
rispettivamente che per taluni partecipanti - ivi compreso il consigliere
federale Koller - si trattava di dare una base legale a quanto (già) previsto
dalla vOPT '89 (BU CS 1997, pag. 220).
5.1.2. In una decisione di principio il Tribunale federale,
chinatosi sul quesito di sapere se fosse possibile demolire e ricostruire un
edificio ancora utilizzato a scopi agricoli dopo il 1972 nei comprensori con
abitati tradizionalmente sparsi, ha avuto modo di considerare che l'art. 39 OPT
costituisce una norma di esecuzione molto estesa dell'art. 24 lett. a LPT (DTF
137 II 338). L'Alta Corte sembra quindi andare nella direzione di considerare
l'art. 24 lett. a LPT quale base legale dell'art. 39 OPT. Ancora di recente il
Tribunale federale ha nettamente distinto l'applicazione dell'art. 24d cpv.
2-3 LPT - riservato alle costruzioni degne di protezione - dall'art. 39 cpv.
2-5 OPT (DTF 145 II 83 consid. 6.2.1). Da notare che, secondo il medesimo
giudizio, la necessità di far capo alla procedura pianificatoria è data anche
nel caso in cui si volesse considerare l'art. 39 OPT come una norma di
esecuzione dell'art. 24d LPT (DTF 145 cit. consid. 8.1).
5.1.3. Anche la dottrina ha avuto modo di esprimersi in merito
all'art. 39 OPT.
Secondo Muggli l'art.
39 cpv. 2 OPT, dopo la revisione parziale del 1998 che ha introdotto il nuovo
art. 24d LPT, deve essere inteso quale norma di esecuzione di
quest'ultimo, siccome lex specialis in rapporto all'art. 24 LPT (Muggli, op. cit., n. 38 ad art.
24 e n. 8 ad art. 24d). Quanto previsto dall'ordinanza sarebbe dunque
applicabile solo nella misura in cui non è in conflitto con l'art. 24d
LPT, ciò che sarebbe problematico, giacché i requisiti non sono i medesimi (ibidem,
n. 40 e 41 ad art. 24). Comunque, l'autore ritiene possibile un'interpretazione
conforme alla legge dell'art. 39 cpv. 2 OPT nel senso che per applicare l'art.
24d cpv. 2 LPT a interi paesaggi caratterizzati da edifici tipici che
abbracciano più comuni è corretto esigere - come fa l'ordinanza - che la
regolamentazione sia contenuta nel piano direttore cantonale e in un piano
d'utilizzazione cantonale o comunale, mentre per singoli oggetti meritevoli è
sufficiente una semplice decisione di protezione (ibidem, n. 42).
L'autore sostiene dunque che proprio il PUC-PEIP rappresenterebbe un buon
esempio di come l'art. 39 cpv. 2 OPT possa essere interpretato conformemente
all'art. 24d cpv. 2 LPT (loc. cit.).
Hänni rileva che la
revisione parziale della LPT del 1998 ha introdotto una serie di autorizzazioni
eccezionali facilitate di modo che l'art. 24 LPT ha oggi una portata sussidiaria
(Hänni, op. cit., §10 VII.3., pag.
204). L'autore tratta l'art. 39 OPT come un caso a sé, che completa le
disposizioni degli art. 24 segg. LPT, distinguendo il campo di applicazione
dell'art. 24d cpv. 2 LPT da quello dell'art. 39 cpv. 2 OPT e, per quanto
riguarda il rapporto tra queste due norme, limitandosi a rinviare alla citata
DTF 137 II 338 (Hänni, op. cit.,
§10 VII.3.j, pag. 231 con rinvio alla nota n. 802). Pure Dupré distingue tra l'art. 24d cpv.
2 OPT e l'art. 39 cpv. 2 OPT (Chantal
Dupré in: Heinz Aemisegger e altri, Commentaire LAT,
Ginevra/Zurigo/Basilea 2010, n. 15 ad art. 24d), approccio condiviso anche da Favre (Anne-Christine
Favre, La zone agricole, in: Journées du droit de la construction 2009,
pag. 47 segg., pag. 77). Parrebbe potersi dedurre, quindi, che per questa
dottrina la base legale vada cercata nella norma sussidiaria generale di cui
all'art. 24 LPT.
Infine, secondo Waldmann/Hänni
l'art. 39 OPT non sarebbe una semplice norma di esecuzione, ma una
derogazione a sé stante relativa al principio della separazione del territorio
edificabile da quello non edificabile (Waldmann/Hänni,
op. cit., n. 27 ad art. 24). Stante il carattere esaustivo delle eccezioni
previste dalla LPT e l'assenza di una norma di delegazione, questi autori
mettono in dubbio la legalità e la costituzionalità dell'art. 39
OPT (loc. cit.; ancora più categorico: Bernhard
Waldmann, Zur Standortgebundenheit von Bauten und Anlagen ausserhalb der
Bauzone, in: Benoît Bovay/Minh Son Nguyen [curatori], Mélange Pierre Moor,
Berna 2005, pag. 779 segg., 787). Parere condiviso da Karlen e da Marti
(Peter Karlen, Die
Ausnahmebewilligung nach Art. 24-24d RPG, System der neuen Regelung, in:
ZBl 102/2001, pag. 291 segg., 294 e 305; Arnold
Marti, Commento della DTF 137 II 338 in: ZBl 113/2012, pag. 304).
5.2. Alla luce di quanto
appena ricordato, questo Tribunale ritiene che l'art. 39 cpv. 2 OPT abbia la
sua base legale nell'art. 24 lett. a LPT. Ciò emerge innanzitutto dalla genesi
della norma, sviluppata prima dell'adozione dell'art. 24d cpv. 2 LPT e
ripresa in seguito senza modifiche sostanziali nella vigente ordinanza. In
secondo luogo, le condizioni di applicazione dell'art. 24d cpv. 2 LPT e
dell'art. 39 cpv. 2 OPT, come spiegato, divergono su più punti. Da
sottolineare, in particolare, che nell'ambito dell'adozione dell'art. 24d
cpv. 2 LPT, l'Assemblea federale e meglio il Consiglio nazionale ha
esplicitamente respinto la proposta di imporre ai Cantoni una procedura
pianificatoria ai fini della sua applicazione (BU CN 1997, pag. 1863 segg.),
aspetto invece centrale nell'impianto dell'art. 39 cpv. 2 OPT. Nell'esigere che
l'edificio si presti all'utilizzazione prevista, l'art. 24d cpv. 3 LPT
sembra inoltre escludere la possibilità di farvi capo quando il cambiamento di
destinazione richiesto sia da fienile o stalla in abitativo secondario (cfr.
messaggio n. 96.040 cit., cap. 208.41). Da ultimo, ma non per importanza,
l'art. 39 cpv. 2 OPT fa espressamente riferimento al concetto di ubicazione
vincolata, mentre parte della dottrina ritiene che l'art. 24d LPT
prescinda da questa necessità (cfr., ad esempio, Waldmann, op. cit., pag. 780). Secondo
questa Corte, dunque, l'art. 39 cpv. 2 OPT altro non fa che esplicitare il
concetto di natura indeterminata (Muggli,
op. cit., n. 2 ad. 24; Waldmann,
op. cit., pag. 787) espresso dalla locuzione esige un'ubicazione fuori della
zona edificabile di cui alla lett. a dell'art. 24 LPT, ponendo severe
esigenze affinché possa essere riconosciuta la necessità di permettere il
cambiamento di destinazione degli edifici rurali per motivi paesaggistici.
Condizioni che appaiono in linea con l'impianto della LPT e dunque non possono
essere ritenute contrarie alla legge né tantomeno alla Costituzione federale,
atteso come permettono di considerare a sufficienza il principio di separazione
della zona edificabile da quella non edificabile. Nel solco della
giurisprudenza dell'Alta Corte citata (cfr. pure l'approccio giuridico della
STF 1A.20/2005 del 4 agosto 2005 consid. 4), anche nel caso del cpv. 2
dell'art. 39 OPT è dunque possibile riconoscere una norma di esecuzione
dell'art. 24 lett. a LPT.
6. Ai fini di poter
far uso delle possibilità di cui all'art. 39 cpv. 2 OPT, i Cantoni devono
innanzitutto ossequiare la condizione di cui alla lett. d, indicando nel piano
direttore cantonale i criteri secondo cui dev'essere valutato il carattere
degno di protezione dei paesaggi e degli edifici. Il Cantone Ticino ha dunque
adottato la scheda di coordinamento 8.5. Questa è stata approvata il 30 gennaio
2002 dal Consiglio federale (FF 2002, pag. 714), apportando alcune modifiche e
facendo proprio il testo di cui all'allegato B del rapporto d'esame dell'ARE
del 14 novembre 2001. Il Governo federale ha inoltre posto alcuni oneri a
carico del Cantone, segnatamente:
I.
Il Cantone tiene inventari in
merito a:
a.
paesaggi protetti ai sensi
dell'articolo 39 capoverso 2 OPT (inclusa la cartografia),
b.
edifici che in questi paesaggi
sono stati posti sotto protezione,
c.
autorizzazioni per costruire o
trasformare edifici o impianti all'interno di questi paesaggi, suddivise in:
1) autorizzazioni concernenti edifici protetti;
2) autorizzazioni concernenti altri edifici o
impianti,
d.
messa sotto protezione di edifici
rustici diroccati e autorizzazioni rilasciate per la ricostruzione e la
trasformazione dell'utilizzazione di siffatti edifici,
e.
abusi edilizi in questi paesaggi
indicando stato e genere del disbrigo,
f.
rendiconti periodici (almeno ogni
due anni) dei Comuni sullo stato dell'esecuzione riguardante questi paesaggi.
Considerandi
II.
Il Cantone trasmette annualmente
all'USTE gli inventari aggiornati indicando le modifiche intervenute.
III.
Il Cantone adegua le "Direttive
dipartimentali per l'elaborazione dell'inventario comunale degli edifici
situati fuori delle zone edificabili, febbraio 1991" e la "Norma
integrativa tipo alla norma di attuazione dei PR (edizione agosto 1994)"
alla versione della scheda di coordinamento approvata.
6.1
6.1.1
La scheda coordinamento n. 8.5, di dato acquisito, affronta la tematica
dei paesaggi con edifici e impianti degni di protezione dipartendosi dalla
seguente analisi:
Il paesaggio rappresenta in Ticino un aspetto
territoriale di notevole importanza non solo per la società che vi vive, ma
anche quale componente dell'attrattiva turistica. Di particolare rilevanza per
la qualità formale del paesaggio sono la ricchezza e la diversità degli
ambienti, frutto di secoli di utilizzazione agricola e forestale del
territorio, basata sulla transumanza stagionale dal piano alla montagna e
viceversa. Questa forma tradizionale di utilizzazione del territorio ha
determinato l'alternanza tra foreste e spazi aperti e ampie superfici pascolive
alpestri sovente valorizzati dalla presenza di edifici, raggruppati o isolati,
testimoni di un'arte edilizia minore, ma di grande dignità (cfr. Atlante
dell'edilizia rurale in Ticino). Il quadro paesaggistico legato a questo
territorio costruito rappresenta una delle varie ricchezze culturali con
carattere di unicità che il Ticino può offrire. La storia e i ricordi collegati
a queste testimonianze hanno radici profonde ancora nell'attuale società locale
e negli ultimi anni tendono sempre più a rappresentare un punto di riferimento
per una popolazione sempre più sottoposta ai ritmi stressanti e alienanti della
vita urbanizzata. Per gli abitanti delle valli il patrimonio tradizionale
costruito rappresenta anche un'importanza economica, non tanto per il suo
indotto diretto legato al ricupero edilizio, ma per la sua funzione
paesaggistica e di conservazione di una specificità che è sempre più
indispensabile sul piano di un'offerta turistica basata su un uso durevole del
territorio.
Il paesaggio merita pertanto un'attenzione
particolare, una protezione ma anche una gestione attiva tale da evitarne, nel
limite del possibile:
-
l'impoverimento nel senso di una
ulteriore perdita delle testimonianze della vita e delle attività passate ma
anche nel senso economico del termine perché questo patrimonio costruito
rappresenta pur sempre un valore per i loro proprietari,
-
l'inselvatichimento nel senso di
una banalizzazione del paesaggio a causa di una copertura forestale sempre più
omogenea e monotona che non permette più una lettura del territorio nelle sue
componenti morfologiche e storiche,
-
il degrado naturale nel senso di
una diminuzione della varietà delle specie floreali e faunistiche e della
tendenza a un disequilibrio della stabilità idrogeologica in seguito
all'abbandono della manutenzione dei manufatti tradizionali e a un inevitabile
aumento degli incendi boschivi.
Il problema della forte progressione del bosco a
scapito degli spazi aperti agricoli con una conseguente banalizzazione del
paesaggio assume una certa priorità in tutto il territorio del Cantone. Uno
degli strumenti, ma non l'unico, è la scheda 8.5.
La presenza dell'uomo sul territorio in questo
contesto e a certe condizioni va quindi vista come un elemento di cura
dell'ambiente e non automaticamente come un elemento di disturbo.
Tramite appropriate politiche cantonali e comunali nel
settore degli edifici tradizionali fuori zona è quindi possibile favorire un
approccio partecipativo e di responsabilità nella gestione del territorio
passando da un atteggiamento puramente consumistico nei confronti della natura
e del paesaggio a un atteggiamento più diretto e attivo. Quando la funzione
agricola di un tempo non può più essere esercitata, e solo nei casi in cui essa
non può più essere ripristinata a scopo produttivo, il rustico trasformato può
anche assumere una funzione sociale equilibrante per la popolazione che lo
utilizza.
In Ticino vi è un numero considerevole di edifici
(rustici) e impianti che resta a testimonianza del recente passato. Questi
edifici e impianti individuabili su tutto il territorio cantonale,
rappresentano sovente componenti essenziali del paesaggio culturale che, in
assenza di essi, risulterebbe impoverito. La conservazione degli stessi
pertanto può essere opportuna anche se sono situati fuori zona edificabile e se
si rende necessario il cambiamento della loro destinazione originaria, salvo
naturalmente i casi in cui la destinazione agricola può essere mantenuta.
D'altra parte un cambiamento di destinazione senza presupposti e limiti chiari
e stretti può vanificare la funzione originaria di testimonianza di questi
edifici e alterare gravemente il valore del paesaggio che li custodisce.
Il cambiamento di destinazione diventa una misura che
permette:
-
la conservazione dell'edificio
stesso
-
la creazione delle premesse
necessarie per la cura delle aree circostanti.
È quindi evidente che la condizione che sta alla base
di un cambiamento di destinazione di un edificio fuori zona deve comprendere le
due componenti sopracitate. La trasformazione di edifici esistenti può
addirittura contribuire a una migliore cura del territorio e della natura e a
fare da contrappeso stagionalmente all'eccessiva concentrazione della
popolazione e delle attività in una parte esigua del territorio cantonale (in
Ticino il 18% del territorio comprende l'80% della popolazione e il 90% dei
posti di lavoro; a questo territorio molto densamente abitato si contrappone
una vasta superficie che tende ad essere abbandonata a sé stessa se non ci
fosse un minimo di interesse da parte della popolazione come quello per la
conservazione dei rustici).
6.1.2
La scheda 8.5 stabilisce in seguito come viene attuato il
coordinamento a livello cantonale, elencando in primo luogo i criteri per la
delimitazione dei paesaggi con edifici e impianti degni di protezione. Essa
sancisce innanzitutto il criterio di base (1a) secondo cui il territorio
cantonale per il quale va esaminata una messa sotto protezione comprende
i paesaggi
caratterizzati dall'alternanza tra foreste e spazi aperti e da aree alpestri al
di sotto dei 2000 metri sul mare, valorizzati dalla presenza di edifici rurali
originali, ubicati fuori dalle zone edificabili in modo raggruppato o isolato.
La scheda elenca poi i criteri di esclusione (1b), specificando
che per una messa in protezione, non entrano in linea di conto il bosco secondo
la legislazione forestale, le superfici per l'avvicendamento colturale (SAC),
le aree per attrezzature, impianti o funzioni d'interesse nazionale, cantonale
o regionale e, infine, le aree soggette a forti pericoli naturali accertati.
Stante la necessità di proteggere un territorio che travalica i
confini dei singoli Comuni, il Cantone è chiamato a svolgere un ruolo di
coordinamento tra i piani regolatori, ai fini di ottenere un quadro
paesaggistico coerente con i principi che informano la pianificazione
direttrice. Quali strumenti entrano in linea di conto il piano comprensoriale,
l'elaborazione di sottoschede per unità geografiche specifiche, la
pianificazione intercomunale e il piano di utilizzazione cantonale.
6.1.3
In seguito la citata scheda stabilisce anche come devono
procedere i Comuni. Questi devono dapprima approntare gli elementi conoscitivi
di base che servono per preparare la decisione sulla protezione:
- definiscono
il territorio che non può entrare in linea di conto (come il bosco, le
superfici SAC, le zone di pericolo; le aree per attrezzature, impianti o
funzioni d'interesse nazionale, cantonale o regionale);
- allestiscono
l'inventario IEFZE;
- raccolgono
le informazioni inerenti lo stato e l'utilizzazione del territorio (attività
agricola, selvicoltura ecc.);
- individuano
gli elementi naturali;
- definiscono
eventuali elementi storici e culturali specifici della zona;
- rilevano le
infrastrutture e i servizi esistenti.
Sulla scorta di
tali elementi conoscitivi di base, i Comuni:
-
decidono in modo restrittivo
sulla protezione di paesaggi nel senso di questa scheda e ne delimitano - nel
caso - il perimetro dopo una ponderazione di tutti gli interessi in gioco;
-
decidono quali edifici, compresi
all'interno di questo perimetro, proteggere;
-
indicano gli edifici che vanno
mantenuti a scopo agricolo;
-
definiscono le misure vincolanti
atte a garantire una gestione attiva e la protezione del paesaggio;
-
definiscono le norme di
attuazione per la protezione dei singoli edifici.
7.
7.1
L'art. 75 cpv. 3 LALPT affida al piano regolatore - dunque ai
Comuni - il compito di designare in particolare, all'interno dei paesaggi
secondo l'art. 39 cpv. 2 OPT, i rustici meritevoli di conservazione. Per
rustici s'intendono quegli edifici che per origine, forma, struttura e
materiali appartengono all'edilizia rurale tradizionale (art. 29 prima frase
del regolamento della legge cantonale di applicazione della legge federale sula
pianificazione del territorio; RLALPT; BU 1991, pag. 48). Tale regolamentazione
è oggi ripresa agli art. 70 cpv. 2 e 3 LST, rispettivamente 85 cpv. 4 del
regolamento della legge sullo sviluppo territoriale del 20 dicembre 2011 (RLst;
RL 701.101). Competenza comunale che, come ha avuto modo di considerare di
recente il Tribunale, non è venuta meno con l'adozione del PUC-PEIP (STA
90.2017.43
del 16 dicembre 2019 consid. 4).
7.2
L'inventario degli edifici
situati fuori dalle zone edificabili viene allestito, adottato e approvato
seguendo la procedura di variante del piano regolatore (art. 41 cpv. 2, 75 cpv.
3.
LALPT, ora art. 33 cpv. 2 e 70 cpv. 3 LST). Stando alle indicazioni della
scheda 8.5 e del rapporto d'esame relativo alla sua approvazione del 14
novembre 2001, questi inventari costituiscono un'eccellente base per le
ulteriori decisioni. In particolare, la scelta degli edifici da proteggere e,
quindi, da conservare, può essere effettuata solo dopo aver analizzato tutti
gli edifici compresi nel paesaggio protetto. Per effettuare questa cernita
occorre partire da una prima scelta sulla base dell'inventario: quest'ultima è,
però, puramente indicativa nel senso che non può essere automaticamente
riportata sugli edifici inclusi nei paesaggi protetti. L'inventario serve,
quindi, in primo luogo quale strumento di analisi e di controllo della
situazione del patrimonio costruito fuori della zona edificabile; esso
permette, in secondo luogo, di indicare quali edifici sono degni di protezione
e quali non lo sono secondo la classificazione definita a questo scopo nelle
direttive elaborate dal Dipartimento del territorio. Lo stato degli edifici,
unitamente a quello del territorio che sta loro intorno, costituiscono difatti
degli elementi decisivi per la definizione dei paesaggi da proteggere (pro
multis: STA 90.2007.118/122 del 28 febbraio 2008 con riferimenti).
7.3
Gli edifici sono suddivisi
negli inventari IEFZE secondo le seguenti categorie:
1.
Edifici meritevoli di
conservazione
a)
Edifici rustici finora prevalentemente
utilizzati a scopo agricolo, per i quali è ammessa la ricostruzione
(cambiamento di destinazione);
b)
edifici rustici diroccati, che
fanno parte di un nucleo meritevole di conservazione, per i quali è ammessa la
ricostruzione (cambiamento di destinazione); un nucleo meritevole di
conservazione - che legittima la ricostruzione di edifici diroccati posti nello
stesso - è costituito da un assieme di edifici che rappresentano degli elementi
emergenti del paesaggio e formano una struttura edilizia unica, una trama
architettonicamente valida e di pregio, e hanno caratteristiche particolari per
le loro peculiarità paesaggistico-ambientali;
c)
edifici rustici particolari con
una destinazione specifica (oggetti culturali) che vanno mantenuti (cappelle,
mulini, grotti, forni del pane, torchi, nevere, lavatoi ecc.) nell'interesse
generale di salvaguardare il contenuto, la tipicità e l'importanza storica
della costruzione;
d)
edifici rustici ancora utilizzati
(o utilizzabili) a scopo agricolo, sia nelle superfici per l'avvicendamento
colturale che negli altri terreni inclusi nella zona agricola del piano
regolatore, che devono mantenere la loro destinazione attuale.
2.
Edifici diroccati non
ricostruibili
Edifici diroccati per i quali non esiste un interesse
pubblico alla loro ricostruzione in quanto non appartengono a nuclei o gruppi
di rustici meritevoli di conservazione.
3.
Edifici rustici già trasformati
Edifici rustici già trasformati per i quali sono
concessi interventi di manutenzione ordinaria o, se ancora meritevoli, di
recupero di parti originali.
4.
Altri edifici rilevati
Tutti gli altri edifici esistenti
sul territorio quali case d'abitazione, costruzioni agricole non tradizionali,
autorimesse, baracche, capannoni ecc. In questa categoria sono inclusi anche
edifici originariamente rustici, ma che in seguito a trasformazione hanno perso
totalmente le loro caratteristiche originali.
Censure
di carattere generale
8.
8.1
RI 1, pur avendo ridotto
l'oggetto del litigio solamente a determinati comparti e non contestando più le
NAPUC a seguito della variante del 28 giugno 2012, ha comunque mantenuto una
serie di critiche di carattere generale sul metodo con cui l'Autorità cantonale
ha definito i paesaggi degni di protezione. Secondo RI 1 il PUC-PEIP non
rispetta sufficientemente il principio della separazione della zona edificabile
dalla zona non edificabile. In violazione di quanto previsto dall'art. 47 cpv.
1.
OPT, norma che concretizza l'obbligo di ponderare gli interessi previsto
all'art. 3 cpv. 2 OPT, né il rapporto di pianificazione né il messaggio
governativo spiegherebbero sufficientemente le scelte fatte in relazione a
ciascun comparto. Trattandosi di una pianificazione innovativa, potenzialmente
in conflitto con il diritto federale e in particolare con il citato principio,
il Consiglio di Stato avrebbe dovuto fornire al Gran Consiglio, autorità
preposta all'adozione del piano, un rapporto particolarmente approfondito, ciò che
non ha fatto. Tale importante carenza avrebbe comportato la definizione di
vasti comparti (oltre 600 km2), senza un esame puntuale delle loro
qualità paesaggistiche e dell'esistenza di un'unità degna di protezione fra
edifici e paesaggi. L'art. 39 cpv. 2 OPT e il piano direttore richiederebbero
una delimitazione restrittiva dei paesaggi, sulla base di una ponderazione alla
luce degli elementi conoscitivi di base, che il Cantone non avrebbe raccolto o
comunque né considerato né applicato. Il perimetro, prosegue il ricorrente, è
troppo ampio anche in relazione alla gestione e al controllo delle attività
edilizie al suo interno nonché al raggiungimento degli obblighi e obiettivi del
PUC (salvaguardia del perimetro con le sue qualità, soprattutto l'impedimento
di un ulteriore imboschimento). La delimitazione di paesaggi protetti non
dovrebbe nemmeno pregiudicare il mantenimento di superfici sufficienti per
eventuali bisogni di quelle utilizzazioni del suolo che si svolgono fuori della
zona edificabile (agricoltura, urbanizzazione, svago ecc.). Secondo
l'insorgente la questione degli inventari è particolarmente problematica.
Intanto, questi non sarebbero nemmeno ancora stati adottati da tutti i Comuni.
In secondo luogo essi terrebbero conto principalmente (se non esclusivamente)
delle qualità dell'edificio, senza considerarne il contesto e quindi chinarsi
sul quesito fondamentale dell'esistenza di un'unità degna di protezione secondo
l'art. 39 cpv. 2 lett. a OPT. Il Cantone avrebbe poi omesso di effettuare la seconda
scelta, come prevede il piano direttore: si sarebbe limitato a conferire
carattere costitutivo agli inventari, senza ponderare gli interessi (art. 3
OPT), ciò che non sarebbe possibile fare ora poiché gli inventari non sono in
quanto tali oggetto della procedura. RI 1 rileva poi come il controllo di
un'area così ampia, spesso montagnosa, discosta e di difficile accesso è
estremamente difficoltoso, se non impossibile. La sporadicità e inefficacia
degli interventi delle autorità preposte alla polizia edilizia dimostrerebbe il
sovradimensionamento del piano. Infine, il ricorrente sostiene che
l'inserimento di un'area nel PUC-PEIP nemmeno ne consente il recupero, giacché
l'apparato normativo non lo permetterebbe.
8.2
La Divisione spiega il processo che ha condotto
alla definizione dei comprensori, sostenendo che il pianificatore ha comunque
già applicato in maniera incisiva i criteri di esclusione enunciati nella
scheda del PD, demandando solo alla fase della domanda di costruzione la loro
verifica puntuale. Inoltre, ha rafforzato i criteri di delimitazione. In merito
al concetto di degno di protezione secondo l'art. 39 OPT la Divisione -
richiamandosi alla pubblicazione dell'Ufficio federale dell'ambiente, delle
foreste e del paesaggio, Il paesaggio tra passato e futuro, Berna 1998, pag. 28
seg. - ritiene che esso si riferisca a quel paesaggio che presenta
indubbiamente dei valori tali da giustificarne la tutela, senza per questo
dover necessariamente manifestare dei valori di eccezionalità ed essere assolutamente
intatto. Questi ultimi apparterrebbero piuttosto al concetto di particolarmente
degno di protezione, insieme all'unicità, all'insostituibilità, alla rarità
o alla rappresentatività delle caratteristiche del paesaggio (cfr. risposta
della Divisione dello sviluppo territoriale e della mobilità, pag.11). Premesso
che la scarsa qualità del patrimonio costruito ha già condotto all'esclusione
di un buon numero di aree, essa specifica che nei casi limite il Cantone ha
dato maggior peso al potenziale di riqualifica promosso dal PUC-PEIP in
consonanza con la scheda del piano direttore. Seppur diversi da quelli adottati
dalla Confederazione, i criteri utilizzati dal Cantone non avrebbero certo
minor valore. Esso ha inteso la tutela come non limitata alla conservazione e
alla salvaguardia ma anche nell'ottica di uno sviluppo compatibile col
paesaggio. Si tratta dunque di un concetto di paesaggio dinamico, in
continua evoluzione, la cui trasformazione e riqualifica potrebbe essere
controllata in maniera efficace ed effettiva se inserito nel perimetro del
PUC-PEIP. Quanto alla valutazione tecnica commissionata dalRI 1 alla __________
di __________, la Divisione sottolinea che essa si diparte da criteri troppo
rigidi e mal applicabili alla realtà cantonale. Tale metodo scientifico sarebbe
stato messo in pratica pedissequamente, senza la necessaria approfondita
conoscenza del territorio. S'impone, invece, un approccio di tipo poliedrico,
che abbracci aspetti scientifici e valutazioni empiriche, ciò che spetta ai
Cantoni come stabilito dall'art. 75 cpv. 1 Cost. e non può essere delegato ad
altre autorità sulla base di studi ad hoc. A torto questo studio parla
di paesaggio compromesso o paesaggio pregiudicato, termini che
implicitamente esprimono un giudizio di valore; più corretto sarebbe parlare di
paesaggi trasformati, che non possono essere giudicati solo in modo asettico,
ma la cui definizione non può prescindere anche dalla percezione, ovvero dalle
emozioni che suscita nel singolo. La Divisione, infine, sottolinea come la
prossimità della zona edificabile o la presenza di infrastrutture moderne
andrebbero contestualizzate. Per quanto riguarda le zone edificabili, essa
sottolinea l'importanza del contorno degli abitati, che creano una fascia di
distacco tra l'edificato e il bosco e presentano spesso valori come vigne, muri
a secco, percorsi. Quanto alle infrastrutture moderne (in special modo gli
edifici agricoli) si tratta di una semplice sovrapposizione di elementi
nell'ottica dinamica del paesaggio, che non pregiudica il valore di paesaggio
tradizionale.
9.
Per valutare la
correttezza dell'operato delle Autorità cantonali, è necessario innanzitutto
ripercorrere nel dettaglio l'iter che ha condotto all'elaborazione del
PUC-PEIP.
9.1
Conseguita il 30 gennaio 2002, l'approvazione
della scheda 8.5, il 3 dicembre 2002 il Consiglio di Stato ha istituito la
Commissione per la sua applicazione, affidandole il compito di approfondire i
criteri di base per la delimitazione dei paesaggi con edifici e impianti degni
di protezione, di predisporre le basi pianificatorie per l'inserimento formale
dei paesaggi protetti nei piani di utilizzazione e di verificare le direttive
per gli IEFZE. Essa, svolto un lavoro d'indagine del complesso del paesaggio
cantonale, ha precisato i criteri per l'individuazione specifica dei paesaggi
con edifici e impianti degni di protezione (criteri d'inclusione), i quali
oltre a rispettare il criterio di base (rapporto di pianificazione, allegato
1):
-
sono caratterizzati dall'alternanza
tra foreste e spazi aperti e da ampie superfici pascolive alpestri (legate
alla transumanza stagionale);
-
sono valorizzati dalla presenza
di edifici, raggruppati o isolati, testimonianza di un'arte edilizia
minore ma di grande dignità;
-
costituiscono una ricchezza
culturale con carattere di unicità;
-
contengono un patrimonio
edilizio determinante per la sua funzione paesaggistica e per la conservazione
della sua specificità;
-
necessitano della trasformazione
del patrimonio edilizio che vi si trova quale condizione per garantire la
presenza dell'uomo e quindi per evitare il loro degrado e il loro
abbandono.
Definite (secondo l'orografia e l'appartenenza a contesti
territoriali univoci per specificità e vocazioni predominanti) 22 unità
territoriali chiaramente identificabili (comprensori), la Commissione ne ha
individuato tre tipologie (Rapporto di pianificazione, pag. 21 e allegato 3):
1.
comprensori che, nel loro
complesso e sulla base dei criteri precedentemente stabiliti, possono essere
già considerati paesaggi degni di protezione ai sensi della Scheda 8.5;
2.
comprensori che contengono in modo
evidente, ma circoscritto, aree che soddisfano i criteri della Scheda 8.5;
3.
comprensori nei quali non emerge
in modo chiaro l'esistenza di un patrimonio edilizio rurale tradizionale
diffuso e determinante per la sua funzione paesaggistica.
9.2
La Commissione ha quindi affidato a un Gruppo di lavoro interdisciplinare
esterno l'analisi approfondita dei comprensori delle categorie 2 e 3 appena
elencate (cfr. anche l'allegato 4 riportato più sotto), chiedendogli di
allestire, in particolare, adeguate rappresentazioni cartografiche con la
sintesi delle singole analisi comprensoriali e una proposta di delimitazione
delle aree territoriali che adempiono ai criteri d'attribuzione precisati dalla
Commissione (cfr. Allegato 4, qui sotto).
Il
rapporto di pianificazione spiega nel dettaglio il lavoro svolto dal Gruppo di
lavoro interdisciplinare (pag. 22):
Quale compito preliminare del Gruppo di lavoro, il
capitolato ha previsto la raccolta e l'organizzazione dei dati necessari allo
studio, da cui elaborare delle schede di descrizione territoriale dei singoli
comprensori, in particolare delle loro caratteristiche naturali, antropiche e
storiche, così come delle componenti evocative e percettive e delle tendenze
evolutive.
In seguito, al Gruppo di lavoro è stato richiesto il
rilievo dei comprensori d'approfondimento e, dopo valutazione del risultato, la
successiva delimitazione dei paesaggi con edifici e impianti degni di
protezione all'interno dei medesimi. (…)
Affinato il metodo
sulla base di un comprensorio campione, il Gruppo di lavoro interdisciplinare lo
ha applicato all'insieme del territorio, descrivendo anche quei comprensori che
la Commissione non aveva ritenuto necessario approfondire. Prosegue il
rapporto:
Il compito principale del rilievo è consistito in una
lettura territoriale dettagliata, avvenuta laddove la ricerca dei paesaggi o
del loro limite necessitava di un'indagine approfondita. In questa fascia, il
territorio è stato suddiviso nelle seguenti tipologie di paesaggio:
-
territorio prevalentemente
insediato;
-
territorio prevalentemente
agricolo;
-
territorio prevalentemente
boschivo (comprensivo di radure);
-
territorio a carattere fluviale e
dei laghi;
-
territorio aperto oltre il limite
del bosco;
-
territorio al di sopra della quota
di 2000 m s.l.m.;
-
altri territori.
I risultati della lettura territoriale, che è stata
effettuata in questa fase senza tener conto dei criteri d'esclusione della
Scheda 8.5, si possono leggere per tutti i comprensori oggetto d'indagine (…)
negli elaborati grafici del PUC-PEIP posti in consultazione nell'ambito della
procedura d'informazione e partecipazione pubblica prevista dall'art. 46 LALPT.
Essa è inoltre riassunta nell'Allegato 5.
Sempre
in merito all'indagine territoriale svolta, il rapporto quindi conclude che:
In seguito ai risultati emersi dalla lettura
territoriale, dalla descrizione dei comprensori e in applicazione dei criteri
definiti dalla scheda 8.5 del PD, è stato delimitato il territorio che
corrisponde alla definizione dei paesaggi con edifici e impianti degni di
protezione. Questa delimitazione è avvenuta per gradi, con un rapporto stretto
tra Commissione e Gruppo di lavoro per l'affinamento progressivo dei criteri di
delimitazione.
9.3
Queste fasi preliminari hanno quindi, da un lato, permesso l'affinamento dei
criteri d'indagine territoriale e, dall'altro, approntato una cartografia dei
paesaggi con edifici e impianti degni di protezione per l'intero territorio
cantonale.
10.
10.1.
Per il consolidamento pianificatorio l'Autorità cantonale ha optato per
lo strumento del piano di utilizzazione cantonale (PUC). Essenzialmente per due
motivi. Il primo, di natura strettamente pianificatoria, è quello di permettere
di delimitare il paesaggio in modo uniforme sull'intero territorio cantonale,
senza interruzione in corrispondenza dei confini comunali. Il secondo motivo,
fondato su ragioni di opportunità, è da ricercare nella volontà di disporre in
tempi relativamente brevi dell'anello giuridico mancante per permettere
l'applicazione dell'art. 39 cpv. 2 OPT, scaricando di quest'onere i Comuni. Per
ragioni di uniformità e per garantire la piena compatibilità con il diritto
federale, il PUC riunisce a livello cantonale anche l'impianto normativo edilizio
in materia di rustici. In un primo momento, dato che il paesaggio era già
tutelato dalla legislazione federale, cantonale e dai piani regolatori
comunali, il legislatore ha rinunciato a porre sotto protezione l'insieme del
paesaggio delimitato, ponendo l'accento sulla salvaguardia del territorio
direttamente adiacente agli edifici, fissando norme di attuazione per gli
interventi ammissibili nell'area esterna di pertinenza del rustico e per la sua
gestione. In seguito, con le citate modifiche delle NAPUC del 28 giugno 2012,
la protezione del paesaggio è stata rafforzata, sottolineando la portata
generale degli effetti del piano all'interno dei comprensori protetti.
10.2
Come visto, la
scelta di far capo al piano di utilizzazione cantonale quale strumento di
coordinamento tra i singoli piani regolatori comunali è esplicitamente prevista
dal piano direttore. Il Gran Consiglio, seguendo quanto proposto dal Governo,
ha inoltre deciso di delimitare direttamente il perimetro del paesaggio,
sostituendosi così nel compito che la pianificazione direttrice affida, in
linea di principio, ai Comuni. L'art. 5.1 NAPUC, che si riferisce ai rapporti
con i piani regolatori comunali e gli ordinamenti pianificatori cantonali,
prevede infatti che il PUC si sovrappone a questi, disciplinando esclusivamente
gli aspetti settoriali legati alla messa in atto dei contenuti della scheda 8.5
del PD, segnatamente la delimitazione dei paesaggi con edifici e impianti
protetti. Nonostante la redazione non proprio cristallina della norma,
dall'art. 5.3 NAPUC è comunque possibile dedurre che laddove il piano invade la
zona edificabile stabilita secondo l'art. 15 LPT esso non esplica effetti: qui
valgono - negli intenti del legislatore - le disposizioni del piano regolatore
comunale (cfr. rapporto di pianificazione, pag. 31).
10.3
In una prima
fase la delimitazione dei paesaggi in parola è avvenuta unicamente in
applicazione del criterio di base, senza considerare quelli di esclusione.
Secondo il rapporto di pianificazione (pag. 24) i motivi di quella scelta erano
tre:
- stabilire
giuridicamente il bosco, le zone di pericolo, le SAC e le aree d'interesse
pubblico su quasi tutto il territorio cantonale avrebbe comportato un grande
dispendio e procrastinato l'entrata in vigore del piano;
- il
riconoscimento giuridico di queste componenti non è necessario ai fini della
lettura del paesaggio nel suo insieme, ciò dovendo avvenire sulla base delle
loro qualità percettibili;
- infine,
si tratta di superfici non stabili nel tempo, soggette a frequenti cambiamenti,
ciò che comporterebbe un continuo adattamento del piano per adeguare la
delimitazione dei paesaggi.
La proposta di
delimitazione così elaborata (cfr. sotto, allegato 6) è stata posta in
consultazione per informazione e partecipazione pubblica dal 29 maggio al 28
giugno 2006.
Esempio
di scheda pubblicata:
10.4
Terminata la fase di
consultazione, il Dipartimento del territorio ha elaborato la versione
definitiva del PUC-PEIP all'indirizzo del Consiglio di Stato per l'adozione.
Tenendo conto delle osservazioni pervenute, in particolare di quelle delRI 1,
l'Autorità cantonale ha ristretto i perimetri, da un lato applicando con
maggiore severità i criteri di delimitazione, dall'altro individuando ampi
comparti toccati in maniera importante dai criteri di esclusione, scartandoli
laddove questi risultavano prevalenti e la modifica non comportava una
frammentazione dell'unità territoriale considerata. Il rapporto di
pianificazione spiega poi che (pag. 28):
[P]ur essendo stati considerati
in ampia misura nella stesura definitiva del PUC-PEIP, i criteri d'esclusione
devono essere verificati al momento della domanda di costruzione, distinguendo
la distinzione della lettura paesaggistica del territorio da quella prettamente
legale. La procedura dell'autorizzazione edilizia è dunque lo strumento
giuridico che accerta se la protezione istituita dal PUC-PEIP, e di riflesso la
possibilità di cambiamento di destinazione, sia inibita dalla sussistenza di un
criterio di esclusione. (…)
[L']appartenenza di un edificio
ad un paesaggio delimitato dal PUC-PEIP non significa direttamente la
possibilità di cambiare destinazione, ma indica che l'edificio è solo
potenzialmente trasformabile. (…) [Con la procedura di autorizzazione edilizia]
si verifica il rispetto di tutte le condizioni poste dall'art. 39 cpv. 2 e cpv.
3.
OPT e, eventualmente, delle disposizioni restrittive previste dai Comuni.
10.5
Con risoluzione del 26 maggio 2009 il Consiglio di Stato ha adottato il
PUC-PEIP.
11.
Il Governo ha quindi trasmesso il piano
accompagnato dal messaggio citato in narrativa al Parlamento. La Commissione
speciale per la pianificazione del territorio si è quindi chinata sulla
tematica, rendendo il 27 aprile 2010 il proprio Rapporto (n. 6224 R).
11.1
La Commissione
non si è limitata a prendere atto delle valutazioni contenute nel progetto di
piano trasmessogli, ma ha formato al suo interno una sottocommissione che
(Rapporto cit., pag. 138):
ha dapprima allestito un resoconto della
consultazione del 2006, poi ha verificato i criteri di delimitazione dei
paesaggi e le loro conseguenze pratiche (…) quindi ha proceduto ad un'analisi
più ampia della situazione (…).
La sottocommissione e altri membri della commissione
hanno pure proceduto a dei sopralluoghi in Valle Leventina, in particolare nei
Comuni di Dalpe, Prato Leventina e Quinto (Piora/Cadagno). Queste visite hanno
dato lo spunto per un approfondimento della politica cantonale del paesaggio e
le opzioni di sviluppo del paesaggio del Progetto territoriale Svizzera. (…)
Per una valutazione degli aspetti economici (…) sono
stati contattati la Sezione della promozione economica e l'Ufficio statistica
del Dipartimento delle finanze e dell'economia.
11.2
Per quanto concerne i criteri per la delimitazione dei
paesaggi, il Rapporto spiega nel dettaglio quanto fatto dal Governo sino a quel
momento (pag. 125 segg.):
a) Bosco
La scheda 8.5 indica che i paesaggi degni di
protezione sono in particolare quelli caratterizzati dall'alternanza tra
foreste e spazi aperti. In certe parti impervie del territorio cantonale,
l'alternanza tra foreste e spazi aperti non c'è mai stata; in altre zone, il
progressivo abbandono dei pascoli ha causato una forte estensione del bosco,
che ha cancellato quasi tutte le radure.
Dispositivo
Per questi motivi, con il riesame dei paesaggi,
diversi comparti caratterizzati da un bosco fitto senza radure sono stati
esclusi dal PUC. Si tratta ad esempio di aree come la sponda destra della Valle
Vergelletto, la Valle di Arbedo, il versante destro tra Ambrì e Rodi o anche di
superfici più limitate.
b) Territorio aperto oltre i monti e i maggenghi
Il progetto di PUC del 2006 riportava quasi
sistematicamente la quota di 2000 m s.l.m. quale limite superiore dei paesaggi
con edifici e impianti protetti. Con il riesame dei paesaggi sono stati
considerati più attentamente i monti e i maggenghi; il limite superiore è ora
sovente tracciato appena sopra questi insediamenti. Restano di conseguenza
escluse molte zone aperte impervie e prive di rustici e anche parecchi alpeggi
in cui l'attività agricola è ancora ben presente e deve avere la priorità. Ad
esempio in Valle Bedretto, Valle Carassina (Blenio), Val Vogornesso (Sonogno).
c) Zone di pericolo naturale
Nel riesame dei paesaggi, alcune zone di pericolo di
una certa dimensione già consolidate con i piani previsti dalla legge sui
territori soggetti a pericoli naturali sono state escluse dai perimetri del
PUC, in particolare le principali zone valangarie di Airolo. La maggior parte
dei pericoli naturali dovrà comunque essere considerata nell'ambito della
procedura edilizia, anche perché i piani delle zone di pericolo si concentrano
soprattutto sulle zone edificabili.
d) Attrezzature, impianti o funzioni d'interesse
superiore
La scheda 8.5 esclude dai paesaggi con edifici e
impianti protetti le aree per attrezzature, impianti o funzioni d'interesse
nazionale, cantonale o regionale. In particolare sono state escluse le piazze
d'armi di Airolo, del Monte Ceneri e di Isone e le zone sciistiche di Pescium
(Airolo) e Carì.
e) Aree agricole
Con l'esclusione delle superfici per l'avvicendamento
culturale (SAC), una buona parte del territorio di fondovalle fino a 500-600 m
s.l.m. risulta già automaticamente escluso dai paesaggi con edifici e impianti
protetti. Già con il progetto del 2006 erano state escluse anche altre
importanti aree agricole come la campagna di Dalpe e Prato Leventina, il Pian
Castro (Acquarossa) e il fondovalle della Tresa (Monteggio).
f) Aree a contatto con gli agglomerati urbani
I paesaggi con edifici e impianti protetti a contatto
con le zone edificabili sono già percettibilmente limitati dall'esclusione
delle aree agricole più importanti. Il principio della separazione tra zona
edificabile e zona non edificabile impone però altre selezioni negli agglomerati
urbani, in particolare nelle zone collinari. Il progetto di PUC del 2006
escludeva già dai paesaggi del PUC la collina tra Bioggio e Cademario, la
Collina d'Oro, la fascia pedemontana tra Gudo e Gordola, le zone di Artore,
Daro (Bellinzona) e Paudo (Giubiasco). Con il riesame dei paesaggi sono state
precisate queste aree e sono state escluse anche le fasce collinari tra Bioggio
e Caslano e tra Orselina e Tenero.
g) Aree paesaggisticamente già compromesse
Dai paesaggi con edifici e impianti protetti sono
stati esclusi insediamenti che a causa delle numerose trasformazioni hanno
perso le loro caratteristiche paesaggistiche. Si tratta ad esempio di Mornera
(Montecarasso) - parzialmente incluso in zona edificabile, e già escluso nel
progetto del 2006 - dei Monti di Fosano, di Piazzogna, di Vairano e di Gerra
(Gambarogno), di alcuni monti di Brissago, dei Monti di Paudo (Bellinzona).
h) Assenza di edifici degni di protezione
In alcuni casi, il riesame dei paesaggi ha portato
all'esclusione dal PUC di comparti caratterizzati da un numero molto limitato o
dalla totale assenza di edifici degni di protezione. Si tratta ad esempio del
Monte San Giorgio e dell'Arbostora, il cui valore paesaggistico non è legato ai
pochi edifici rilevati.
11.3. Il Rapporto
affronta poi in modo approfondito la questione del paesaggio e delle tensioni
esistenti tra una visione statica, che cerca di fissare un quadro materialmente
e giuridicamente inequivocabile della situazione, e una realtà dinamica, che
sovente evolve in modo autonomo. La Commissione si china quindi dapprima sulla
politica cantonale del paesaggio, poi sullo studio elaborato dall'Istituto
federale di ricerca per la foresta, la neve e il paesaggio (WSL) in vista
dell'elaborazione del Progetto territoriale Svizzera, nel frattempo giunto a
compimento, e che si configura come base di riferimento e aiuto decisionale,
non vincolante, per le attività d'incidenza territoriale di tutti i tre livelli
istituzionali: Confederazione, Cantoni e Comuni (cfr. www.progetto-territoriale-svizzera.ch). In merito alla politica
cantonale essa spiega in particolare che (p.to 5.2., pag. 130):
Sul fondovalle e nella fascia collinare i maggiori
rischi sono legati al perdurare della pressione insediativa e alla tendenza a
occupare ulteriori spazi liberi.
Per la fascia montana
e alpina i rischi sono invece:
- la tendenza
all'abbandono del territorio agricolo, con conseguente aumento dell'uniformità
paesaggistica;
- la scomparsa di
ambienti di rilevanza naturalistica, come i prati e i pascoli magri;
- la perdita
ulteriore di tipologie di paesaggio legate al passato contadino, come i
paesaggi terrazzati;
- la banalizzazione
del patrimonio costruito, in particolare per quanto riguarda i nuclei storici,
i rustici e i loro paesaggi.
Per conservare gli spazi aperti nel territorio
montano e alpino la scheda P1 del Piano direttore indica tre indirizzi:
- un sostegno
all'agricoltura di montagna;
- la definizione,
attraverso i progetti di paesaggio, di zone prioritarie di mantenimento degli
spazi aperti;
- la gestione attiva
del territorio correlata con la conservazione e l'uso dei rustici per le residenze
secondarie.
Quindi, per la
conservazione degli spazi aperti nel territorio montano alpino, la Commissione
sottolinea l'importanza determinante della gestione attiva del territorio
correlata con la conservazione e l'uso dei rustici per le residenze secondarie
(p.to 5.4, pag. 131). Di fronte alla richiesta delRI 1 di restringere
ulteriormente i perimetri del PUC ritiene che ciò non garantirebbe un
risultato migliore e non sarebbe compresa né dalla popolazione locale né da
molti forestieri, essendo più importante per il risultato finale le
norme di attuazione del PUC.
Per quanto concerne,
invece, il citato studio del WSL, la Commissione ha valutato le varie opzioni a
disposizione.
11.4. Da ultimo la
Commissione si è chinata sulla valenza economica del ritorno dell'uomo sul
territorio periferico abbandonato, sottolineando l'indotto generato dal
recupero della sostanza edilizia storica, che va al di là dei lavori necessari
alla loro ristrutturazione (p.to 7, pag. 135 segg.). Salvaguardando la
specificità e il pregio di questi territori, si favorirebbe in particolare
l'attività turistica, pilastro essenziale della fragile economia dei territori
rurali e montani ticinesi, anche in riferimento alla residenza secondaria. Ciò
comporterebbe una serie di ripercussioni positive sul piano anche sociale e non
da ultimo dello sviluppo di una forma di turismo sostenibile, ove
l'offerta di alloggio turistico si basa prevalentemente sulla salvaguardia e il
recupero del patrimonio costruito esistente, anche al di fuori della zona
edificabile. Le iniziative poste in essere in relazione all'utilizzazione
turistica dei rustici fornirebbero un'ulteriore garanzia per la corretta
gestione e trasformazione della sostanza edificata tradizionale, poiché
presuppongono esigenze di qualità e di autenticità del suo pregio, originale e
tipico.
11.5. Il Rapporto
conclude condividendo quanto fatto dal Consiglio di Stato, ritenuto compatibile
col diritto federale, coerente con la politica cantonale di promozione del
paesaggio e con gli indirizzi del progetto territoriale della Confederazione (p.to
8, pag. 138 segg.).
11.6. Anche il Gran
Consiglio ha condiviso il lavoro svolto dall'Autorità cantonale, con
un'accresciuta volontà di gestire attivamente il territorio protetto. Il
deputato Luca Beretta Piccoli,
correlatore con il collega Lorenzo Orsi,
ha avuto modo di illustrare nuovamente quanto fatto dalla Commissione (RVGC,
Anno parlamentare 2009-2010, vol.10, pag. 71 segg., 88):
In seguito abbiamo tentato di rafforzare il messaggio
governativo, forse troppo concentrato sugli aspetti storici, sociali e
culturali, sviluppando in particolare:
1.
il tema del paesaggio, appena
esposto dal collega Lorenzo Orsi;
2.
l'aspetto delle valenze
economiche degli edifici meritevoli di protezione per le regioni periferiche,
molto ben ripreso da Marco Marcozzi nel suo intervento.
Abbiamo inoltre:
-
verificato la legittimità dei
perimetri (comprendenti circa 11 mila rustici ancora da riattare), contestati
dall'autorità federale, cercando di giustificarne l'estensione;
-
operato una corretta ponderazione
degli interessi a cui deve rispondere il PUC-PEIP;
-
dato un forte segnale affinché si
prenda atto che questa situazione di insicurezza giuridica non può più
continuare. Si tratta di definire, con l'ultimo tassello mancante, il quadro
giuridico e pianificatorio volto a consentire la conservazione e la
valorizzazione dei rustici nel pieno rispetto della legislazione federale e
della scheda P3 del PD (particolarmente restrittiva, come richiesto da Berna);
-
applicato le norme di attuazione
del PUC-PEIP, al fine di creare una piattaforma di discussione con le autorità
federali.
Il PUC-PEIP ha quindi
raccolto pressoché l'unanimità dei consensi dei deputati presenti (73 voti
favorevoli, 3 contrari e 3 astensioni).
12. Alla
luce di quanto precede, il Tribunale ritiene che le critiche di ordine generale
mosse dalRI 1 debbano essere respinte, non senza osservare una certa incoerenza
nella richiesta di considerare contrario al diritto e alle indicazioni del
piano direttore il modo di procedere seguito dal Cantone, mettendo in
discussione la pianificazione in quanto tale anche se solamente in relazione ai
comparti rimasti contestati. Infatti, la procedura era stata a suo tempo
sospesa su richiesta del ricorrente stesso, il quale aveva indicato che era sua
intenzione sostenere le autorità ticinesi nel loro impegno per l'attuazione
conforme alla legislazione federale del PUC PEIP e che l'impugnativa non
aveva quale scopo primario di ottenere l'annullamento del piano. Ora, se
veramente RI 1 riteneva, invece, che quanto messo in atto dal pianificatore
cantonale presentasse difetti metodologici di gravità tale da giustificare
l'accoglimento in limine del ricorso senza nemmeno entrare nel merito di
ogni singolo comparto contestato, questo Tribunale fatica a comprendere per
quale motivo esso si sia limitato in un secondo tempo a chiedere l'annullamento
parziale del piano e solo in relazione a alcuni settori, dopo una lunga e
dispendiosa istruttoria, riproponendo per di più le
medesime critiche di principio sollevate nel ricorso. Da notare che già
con il cosiddetto complemento al ricorso del 24 luglio 2013 RI 1 era entrato
nel merito della necessità di escludere solo determinati comparti, producendo
lo studio dell'ottobre 2012 e indicando inoltre che (pag. 2):
le discussioni tra le Autorità federali e cantonali
sono state proficue. Sulla base degli accordi presi, il Consiglio di Stato ha
licenziato un messaggio (n. 6495, del 4 maggio 2011) mediante il quale è stato
richiesto un credito quadro di CHF 3'200'000 per la gestione e la
valorizzazione del paesaggio. Nel messaggio inoltre è stata proposta la
modifica, nel senso auspicato dall'USTE [ARE], di diverse norme di attuazione
del PUC PEIP. Il parlamento ha approvato il messaggio (con alcune modifiche) il
28 giugno 2012.
Ora, tuttavia e come già detto,
il procedere delRI 1 non integra comunque sia gli estremi di un agire contrario
alla buona fede, come alcuni resistenti pretendono.
12.1. Il lavoro svolto
dalle autorità cantonali permette innanzitutto di considerare a sufficienza il
principio della separazione del territorio edificabile da quello non
edificabile.
12.1.1. In
termini assoluti l'estensione dei perimetri protetti non conduce di per sé a
ritenere una violazione del citato principio. La questione non può essere
valutata sotto il mero profilo quantitativo, determinante essendo invece le
reali qualità del territorio protetto; il fatto che il numero dei rustici
potenzialmente interessati sia elevato nulla muta al riguardo. Né la legge né
l'ordinanza pongono limiti quantitativi precisi. Certo, si tratta pur sempre di
porre le basi per un'autorizzazione edilizia eccezionale. Ora, secondo i dati
del rapporto dell'Osservatorio dello sviluppo territoriale del 2007 relativo
agli insediamenti (https://www4.ti.ch/dt/dstm/sst/temi/piano-direttore/ost-ti/osservatorio-dello-sviluppo-territoriale/)
la superficie complessiva cantonale al netto dei laghi è di 2'741.71 km2.
Basandosi sul dato indicato nel rapporto dell'ottobre 2012 secondo cui il
PUC-PEIP avrebbe una superficie complessiva di 630 km2 (642.5 km2
secondo il complemento al ricorso del 24 luglio 2013) con una buona
approssimazione si può dire che il PUC concerne circa il 23% del territorio
cantonale. Si tratta di una superficie senz'altro rilevante, ma che da sola non
permette ancora di scalfire il carattere di eccezionalità delle potenziali
licenze edilizie che potrebbero essere rilasciate. Tant'è che la riduzione
postulata dal ricorrente ai fini di rendere conforme il piano al diritto (circa
69.4 km2 secondo il complemento del 24 luglio 2013, poi
ulteriormente ridotto con la replica) è suppergiù l'11% di quella ricompresa
nel perimetro del PUC-PEIP, vale a dire all'incirca il 2.5% di quella del
territorio cantonale.
12.1.2.
12.1.2.1. Nemmeno i problemi legati alla polizia
delle costruzioni, a cui si riferiscono anche parte degli oneri imposti dal
Consiglio federale nell'ambito dell'approvazione della scheda 8.5, giustificano
l'accoglimento in limine dell'impugnativa. Anche volendo considerare le riserve
delRI 1 nei confronti dell'operato del nostro Cantone, ciò non permette di
subordinare l'approvazione dello strumento in esame a condizioni non previste
dall'art. 39 cpv. 2 OPT né dall'art. 24 LPT. Del resto, sotto questo profilo,
il Tribunale non vede in che modo il fatto che un territorio sia estromesso dal
perimetro del PUC dovrebbe prevenire una qualche forma di abuso edilizio.
Nuovamente, è verosimile piuttosto il contrario, perché interventi non
autorizzati e, soprattutto, non autorizzabili poiché contrari allo spirito e
alle norme che informano il PUC-PEIP, possono condurre all'esclusione di un
territorio dal suo perimetro. Ciò che si ripercuote direttamente sui
proprietari di edifici rustici, in particolare di quelli che ancora non hanno
sfruttato le possibilità concesse dal piano di utilizzazione, i quali hanno
dunque un interesse accresciuto a vigilare e a segnalare le situazioni di
irregolarità, onde prevenire il decadimento delle caratteristiche che hanno
condotto alla tutela del paesaggio, nel comparto in cui sono situati. Il
controllo del territorio dovrebbe dunque risultare rafforzato. La facoltà
(invero molto condizionata e limitata) di poter conservare gli edifici rustici
in modo sostenibile sotto il profilo ambientale, in senso lato, ed economico
dovrebbe permettere di ottenere il consenso necessario per prevenire il
proliferare incontrollato di interventi edilizi abusivi. Si tratta, in
definitiva, di favorire una gestione ragionevole e condivisa di una parte del
territorio cantonale ove sono salde radici storiche e culturali molto sentite
dalla popolazione, non solo di quella residente.
12.1.2.2. A
scanso di equivoci, come del resto verrà spiegato diffusamente in seguito,
l'aspetto relativo alla polizia delle costruzioni e alla legalità degli
interventi edilizi non è privo di portata. Al contrario: laddove la situazione
fosse sfuggita di mano, molto spesso si possono costatare interventi non
compatibili con lo spirito della pianificazione in parola e che conducono e
hanno condotto all'esclusione di un paesaggio dal perimetro del PUC-PEIP.
Inoltre, le informazioni esatte dalRI 1 possono essere necessarie nell'ottica
di un reale recupero di paesaggi che hanno perso le qualità per essere
considerati degni di protezione. Ciò che, come si vedrà in seguito, comunque
non è possibile fare sulla base del piano adottato.
12.2. Pure a torto RI 1
sostiene che le autorità di pianificazione, Governo e Parlamento, abbiano
omesso di ponderare gli interessi, rispettivamente che nemmeno avessero a
disposizione gli elementi di base previsti dal piano direttore per poterlo
fare. Il lavoro svolto dall'Esecutivo, prima, e dal Parlamento, poi, per il
tramite di una propria Commissione, riportato in precedenza, testimonia tutto
sommato il contrario. In particolare, pretendere che il pianificatore si
dilungasse ad argomentare la necessità di includere ogni singolo comparto
all'interno dei perimetri protetti è eccessivo, i motivi alla base delle scelte
fatte essendo comunque sia sufficientemente noti. In nessun caso si può dunque
ritenere che il Gran Consiglio abbia deciso senza una precisa cognizione di
causa.
12.3. Il fatto di
procedere a una più precisa verifica dei criteri di esclusione al momento della
presentazione della domanda di costruzione (art. 10.2 NAPUC) non permette di
concludere che quanto previsto dal piano direttore non sia stato
sufficientemente attuato. Pertinenti, del resto, sono anche le motivazioni di
ordine economico e pratico evocate dal pianificatore (cfr. supra,
consid. 10.3). Determinante, inoltre, è il rispetto di questi criteri in
relazione al rilascio delle licenze edilizie, ciò che questo modo di procedere
permette di considerare. Non dev'essere dimenticato che l'applicazione
dell'art. 39 cpv. 2 OPT è volta a individuare i comparti in cui determinati
edifici e impianti possono essere considerati di ubicazione vincolata, secondo
l'art. 24 lett. a LPT. L'inclusione di un edificio nel perimetro del PUC-PEIP
non ha, dunque, come effetto di renderlo conforme alla zona di situazione: un
eventuale permesso di cambiamento di destinazione resta di carattere
eccezionale. Pertanto, in ossequio all'art. 24 lett. b LPT, il rilascio della
licenza può avvenire unicamente se non si oppongono interessi preponderanti. In
altre parole, dev'essere operata una ponderazione globale degli interessi
secondo l'art. 3 OPT, alla luce anche dei criteri d'esclusione previsti dalla
pianificazione direttrice. Allo stadio attuale, la ponderazione degli interessi
svolta dal Cantone per definire i paesaggi e gli edifici potenzialmente degni
di protezione appare dunque tutto sommato sufficiente. Sapere se il risultato a
cui è giunto il pianificatore sia corretto, è questione che viene affrontata
nel seguito in relazione a ciascuna regione interessata.
12.4. Da ultimo,
nell'ambito dell'adozione del piano, come visto, sono stati anche considerati
gli inventari IEFZE e, in ogni caso, la realtà del patrimonio edilizio rurale è
stata valutata. Ciò emerge anche dalle precisazioni fornite dal rappresentante
del Gran Consiglio nell'ambito dell'udienza del 25 agosto 2014 (relativa al
settore 18):
Il GC precisa che si sta discutendo l'ultimo passo di
un iter durato circa 30 anni. Gli inventari fanno parte di un processo di
sviluppo di competenza comunale ed alcuni di essi risalgono alla prima metà
degli anni '90. Per avere uno stato di fatto aggiornato alla data odierna,
vorrebbe dire rifare tutto e aggiornare tutti gli inventari (20 anni di
lavoro). Gli inventari sono quindi stati presi quale dato acquisito dal
Cantone.
(…)
L'avv. __________
chiede quale fosse la funzione dell'inventario nella preparazione del perimetro
del PUC-PEIP e nella definizione dello stesso.
Il GC precisa che gli inventari sono comunali,
approvati dal CdS e al momento della stesura del PUC-PEIP ci si è concentrati
principalmente sulle qualità paesaggistiche. I perimetri del 2006, dal profilo
grafico, non davano conto degli edifici, facendo astrazione della sostanza
costruita e basandosi principalmente sulle qualità paesaggistiche ad ampia
scala. In seguito tale procedura è stata affinata. Nell'affinamento, grazie ad
un supporto tecnico (GIS) si è riusciti ad avere una collocazione degli edifici
sul territorio. Sono quindi stati fatti i due lavori in parallelo, da una parte
i sopralluoghi e dall'altra il riporto degli edifici meritevoli su supporto
informatico. Incrociando i perimetri definiti sul territorio e il dato degli
edifici, è stato ottenuto il risultato attuale. Per poterlo aggiornare, si
andrebbe incontro a spese insostenibili, e anche se lo si facesse, lo stesso
non sarebbe comunque definitivo ma da rifare ogni "5 anni". Per
questo motivo è stata trovata la soluzione di cui parlava il Giudice delegato
relativa alla necessità delle foto attuali per poter ottenere una LE. Il GC
precisa pure che le schede non sono state determinanti per il lavoro svolto, ma
sono state degli strumenti utilizzati. La presenza della sostanza costruita è
stata determinante nelle valutazioni che hanno portato alla stesura dei piani,
ma la conoscenza della sostanza costruita non è riconducibile solo agli
inventari comunali, bensì si compone anche dell'acquisizione dello stato di
fatto sul terreno (sopralluoghi).
(…)
Il GC precisa che tale lavoro non è stato fatto in
senso meccanico, ma implicitamente sì nella definizione del paesaggio
meritevole. L'inventario ad oggi è uno strumento superato. Precisa pure che le
aree viola sono degli affinamenti di un'area molto più estesa. Ribadisce il
concetto che gli inventari ci sono, ma che possono essere vetusti, tale aspetto
può essere supplito dall'effettiva conoscenza del territorio e le due cose concorrono
nella definizione degli edifici meritevoli. Le qualità paesaggistiche, la
sostanza edilizia e le altre componenti contenute nella scheda, sono state
considerate per ottenere il risultato finale di paesaggio meritevole di
protezione.
Che gli inventari non
siano, in fondo, strettamente necessari ai fini della definizione dei comparti,
lo conferma a ben vedere il ricorrente stesso laddove afferma (p. es. cfr.
rapporto giustificativo 25 giugno 2013 relativo alla regione 15, settore E):
Il Comune di Torricella-Taverne non sembra ancora
disporre di un inventario degli edifici situati all'esterno del perimetro delle
zone edificabili, ciò che impedirebbe il rilascio di permessi di costruzione ai
sensi dell'art. 39 OPT, ma che non impedisce di esaminare le qualità del
paesaggio da tutelare e quindi l'inserimento nel PUC-PEIP.
13. Alla luce di quanto precede si può anche concludere che è a
torto che alcuni resistenti (contraddicendosi laddove postulano comunque la
reiezione del gravame) mettono in dubbio la legalità del PUC-PEIP. Intanto,
nella misura in cui esso si prefigge di attuare quanto previsto dall'art. 39
cpv. 2 OPT, che - come detto - si fonda validamente sull'art. 24 LPT, esso
risulta conforme al diritto federale. In secondo luogo, i motivi addotti dalle
autorità di pianificazione per procedere con lo strumento del piano di
utilizzazione cantonale (supra, consid. 10.1), peraltro come ipotizzato
anche dalla pianificazione direttrice (supra, consid. 10.2), possono
tutto sommato essere qui condivisi (art. 44 LALPT).
Censure relative
alla regione 13, Val Mara / Mendrisiotto
14. Il ricorrente
chiede l'esclusione dal perimetro del PUC-PEIP dei seguenti sei settori
compresi nella regione 13, secondo la numerazione delRI 1:
n.
Denominazione
Comuni
13-A
Arogno
Arogno / Rovio
13-B
Somazzo
Mendrisio
13-C
Cabbio - Muggio
Breggia
13-D
Bruzella
Breggia
13-E
Caneggio
Breggia
13-F
Pedrinate
Chiasso
14.1. Il motivo
principale della richiesta di esclusione dal perimetro del PUC-PEIP, comune a
tutti i settori contestati, è la qualità dell'edificazione, sostanzialmente
estranea a quella ricercata ai fini della protezione. I rustici presenti,
talvolta pesantemente modificati, disposti in modo sparso o distanti tra loro,
oltre che quasi sempre ubicati nelle vicinanze di elementi pregiudicanti il
paesaggio, sarebbero pochi per rapporto agli edifici moderni. Problematici
sarebbero anche il rapporto con la zona edificabile nonché il contesto di
appartenenza, caratterizzato da numerose costruzioni principali e accessorie,
opere viarie e di vario genere che avrebbero contribuito ad alterare l'aspetto
rurale. Si tratterebbe, in definitiva, di paesaggi il cui carattere tradizionale
originale è ormai scomparso. La ponderazione degli interessi porterebbe,
pertanto, all'esclusione di queste zone dal PUC-PEIP, siccome non adempirebbero
ai requisiti dell'art. 39 cpv. 2 OPT e alle condizioni poste dalla scheda 8.5
del piano direttore cantonale.
14.2. La perizia
prodotta dalla Divisione con la risposta si esprime soltanto sui settori di
13-A, Val Mara (Arogno), 13-B, Salorino-Somazzo (Somazzo), 13-C, Cabbio-Muggio,
e 13-E, Caneggio.
I settori 13-A e 13-C sono attribuiti alla tipologia E-Paesaggi agricoli
della fascia collinare/submontana. La qualità del paesaggio sarebbe data
dall'estensione delle superfici aperte, in parte in forma di terrazzi; gli
edifici risulterebbero distribuiti in modo sparso o a gruppi e le ampie
superfici prative sarebbero strutturate da fasce boscate e singoli alberi che
diversificherebbero ulteriormente il paesaggio (cfr. pag. 4 seg.).
Per quanto concerne i settori 13-B e 13-E, la perizia li attribuisce alla
tipologia C-Ronchi e campagne in prossimità dell'abitato, che comprende
gli intorni dei nuclei e degli abitati, generalmente utilizzati quali campagne
(prati da sfalcio, colture, vigneti); si tratterebbe spesso di comparti molto
ricchi di strutture antropiche, quali terrazzamenti, muri a secco, percorsi e
oggetti culturali. La qualità del paesaggio sarebbe determinata dalla
compresenza di elementi rurali tradizionali e di colture diversificate (cfr.
pag. 3).
Il dettaglio della valutazione contenuta nella perizia sarà ripreso in
relazione ai singoli settori.
14.3. Il giudice
delegato ha tenuto due udienze alla presenza delle parti: la prima il 25 luglio
2014 per i settori 13-A, 13-C, 13-D, 13-E e 13-F e la seconda il 25 agosto 2015
per il settore 13-B. In coda alle udienze sono stati visitati i luoghi delle contestazioni;
la delegazione del Tribunale ha scattato diverse fotografie, acquisite agli
atti.
15. 15.1. Come già visto in precedenza, a norma
dell'art. 39 cpv. 2 lett. a OPT edifici e paesaggio devono formare un'unità
degna di protezione; essi, inoltre, sono tenuti a valorizzarsi reciprocamente,
come prescrive il piano direttore. Quest'ultimo e le NAPUC pongono l'accento
sulla valenza formale del paesaggio, in quanto testimonianza storica e
ricchezza culturale con carattere di unicità, frutto dell'utilizzazione
agricolo-forestale secolare legata, in particolare, alla transumanza stagionale
e caratterizzata da un'edilizia rurale tradizionale. Ciò non significa che per
essere ricompreso nel perimetro del PUC il paesaggio debba essere assolutamente
intatto. Tuttavia, il suo carattere rurale, originale e storico, che ne
giustifica la tutela, deve essere ben percettibile al punto da giustificare di
derogare a titolo eccezionale al principio di separazione tra zona edificabile
e inedificabile, permettendo così il cambiamento totale di destinazione.
Indispensabile, dunque, è innanzitutto che la sostanza edilizia oggetto della
tutela - ovvero edifici originali non ancora trasformati, rispettivamente
trasformati compatibilmente con le qualità formali esatte dalle NAPUC - sia
effettivamente presente nel comparto e che lo sia in modo ben riconoscibile,
tale da determinarne chiaramente le caratteristiche. Del resto, come visto, già
il pianificatore ha operato in questo senso, escludendo dal perimetro del
PUC-PEIP quei territori ove non è stata riscontrata la presenza di edifici
degni di protezione. Solo così è possibile considerare l'esistenza di una
relazione sufficiente tra paesaggio ed edifici protetti. Non basta dunque -
come vorrebbe invece la Divisione (risposta, pag. 11) - che nel quadro
d'insieme gli elementi che costituiscono il carattere agricolo del paesaggio
siano prevalenti. Deve trattarsi di testimonianze della civiltà agricola che il
piano in esame, in applicazione del piano direttore, intende tutelare perché
tipiche del paesaggio, non di ogni generico manufatto agricolo recente o
comunque non riconducibile alla sostanza storica descritta dalla pianificazione
direttrice e disciplinata dal PUC-PEIP. Inoltre, per poter rispettare i
requisiti del diritto federale, il concetto giuridico indeterminato di degno
di protezione dev'essere effettivamente inteso in maniera restrittiva, come
suggerito dalRI 1 e dalla scheda 8.5. In caso contrario, la possibilità di
cambiamento di destinazione in base all'art. 24 LPT e all'art. 39 cpv. 2 OPT
non avrebbe più un carattere eccezionale, fondata su motivazioni di ordine
oggettivo. Il concetto di ubicazione vincolata verrebbe esteso in modo
incompatibile con la legislazione pianificatoria federale e cantonale. Nulla
muta al riguardo la differente terminologia in uso presso l'Ufficio federale
dell'ambiente, delle foreste e del paesaggio, riportata dalla Divisione nella
risposta (loc. cit.).
15.2. La
Divisione - così come altri resistenti - critica quello che definisce
l'approccio museale delRI 1, sottolineando come il pianificatore abbia operato
invece secondo il concetto di paesaggio dinamico, in continua
evoluzione, nell'ottica di una politica territoriale di recupero della sostanza
storico-paesaggistica. Ora, lo stesso approccio fortemente conservativo nelle
norme del piano in esame contraddice tale affermazione. Anche se il rapporto di
pianificazione fa più volte cenno al recupero dei paesaggi, ciò non si è poi
concretamente tradotto nell'approntamento di un apparato normativo confacente.
Inoltre, per poter procedere alla riqualifica di un comparto deteriorato
attraverso la sua inclusione nel perimetro del PUC-PEIP, il pianificatore
avrebbe dovuto disporre di informazioni ben più circostanziate di quelle usate
per l'allestimento del piano. La possibilità di eliminare gli elementi di
disturbo dipende, infatti, da molteplici fattori, che in concreto non sono
stati valutati. Perché una riqualifica nell'ottica di conformare il comparto
alle severe esigenze del PUC-PEIP non sia semplicemente illusoria, finanche
pretestuosa, occorre che gli elementi di disturbo vengano dapprima individuati
con precisione; deve quindi essere esaminata la reale possibilità di apportare
correttivi. Ciò dipende, innanzitutto, dalla conoscenza della legalità
dell'intervento, dalla possibilità di procedere a una misura di ripristino,
vuoi tramite decisione (che comporta una verifica, tra l'altro, della
proporzionalità e dei termini di perenzione dell'azione di ripristino), vuoi su
base volontaria, ciò che presuppone invece la conclusione di accordi vincolanti
con i proprietari. Il semplice inserimento nel perimetro del PUC-PEIP non dà
nessuna garanzia che il comparto venga effettivamente recuperato e, di
riflesso, che i requisiti che ne giustificano la tutela siano mai, o comunque
in un ragionevole tempo futuro, adempiuti. Non è manifestamente sufficiente
quanto previsto dall'art. 13.3 NAPUC, che si limita a porre il principio
secondo cui:
Gli elementi architettonici deturpanti, in
particolare quelli estranei all'architettura rurale tradizionale, anche qualora
ubicati nelle adiacenze di tali oggetti, devono essere rimossi al più tardi in
occasione di nuovi interventi sostanziali sugli edifici ammessi in base alle
presenti norme. Ciò vale in particolare anche per le opere di sistemazione
esterna nelle adiacenze degli oggetti protetti.
Tanto più che questa norma non permette d'intervenire nell'intero
paesaggio ai fini di un suo recupero coerente, ma, al più, nelle sole adiacenze
degli oggetti protetti. Ne discende che allo stadio attuale, laddove non è
possibile già ora riconoscere un'unità degna di protezione secondo l'art. 39
cpv. 2 OPT, il paesaggio dev'essere escluso dal perimetro del PUC-PEIP. Resta
impregiudicata la possibilità del pianificatore di chinarsi nuovamente su
questi territori, una volta eliminati gli elementi di disturbo o,
eventualmente, sulla base di un progetto concreto e vincolante per il loro
recupero.
15.3. Il criterio base posto dalla pianificazione direttrice
risulta adempiuto nella misura in cui tutti settori in esame sono posti al di
sotto del limite 2'000 m s.l.m. ed è possibile riscontrare ovunque l'alternanza
tra foreste e spazi aperti e aree alpestri. Resta quindi da verificare se essi
adempiono anche i requisiti qualitativi per essere ricompresi nel perimetro del
piano, prestando particolare attenzione alla presenza di edifici rurali
originali che devono valorizzarli, verifica che avviene in base a quanto appena
spiegato. Oltre che alla documentazione agli
atti, il Tribunale fa capo anche alle vedute aeree di Swisstopo www.map.geo.admin.ch/ e alle viste www.google.ch/maps (cfr. al riguardo STF 1C_382/2015 del 22 aprile 2016 consid. 6.5).
Quando non è altrimenti indicato, il numero della foto è quello del dossier
settoriale prodotto dalRI 1.
15.4. Nella misura in
cui i resistenti avanzano argomenti che sono stati trattati e risolti
nell'ambito dell'evasione delle censure di carattere generale avanzate dalRI 1,
per economia di giudizio, si rinvia a quanto spiegato in precedenza.
15.5. Prima di
affrontare l'esame di ciascun settore, va ancora precisato che CO 7 ha
presentato una risposta riferita al mapp. 1268 di Arogno che, tuttavia, è
ubicato a Pugerna e non è compreso nei settori contestati. Egli, che ha pure
partecipato al sopralluogo del 25 luglio 2014, non formula precise domande al
Tribunale, limitandosi a criticare la mancata inclusione del suo fondo in una
zona edificabile del piano regolatore. La questione esula però dalla presente
procedura e qualsiasi domanda in merito dovrebbe comunque sia qui essere
d'acchito disattesa. Nella misura in cui egli sembra chieder la modifica del
piano regolatore, l'istanza viene trasmessa al Municipio di Arogno in
applicazione dell'art. 4 cpv. 1 LPamm (per
quanto concerne la competenza degli Esecutivi comunali di chinarsi in prima
battuta sulla necessità di avviare una procedura pianificatoria, cfr.: STA 52.2018.204 del 22 gennaio 2019 consid. 3 con
rinvio alla 90.2011.42 del 14 giugno 2012 consid. 4.3).
16. Settore 13-A, Arogno
(Estratto
dal dossier prodotto dalRI 1 con la replica, pag. 6)
16.1. Il Comune di
Arogno resiste al ricorso, così come diversi proprietari di fondi situati nel settore
contestato:
- CO
6 - proprietario del mapp. 1458 sul quale vi è un rustico di 39 m2 censito 1a (comparto 1, foto n. 1-2), e del
contermine mapp. 539 - seppur non formuli una domanda di giudizio esplicita,
sottolinea come il settore adempia ai criteri per rimanere inserito nel piano;
- CO
12, già proprietario del mapp. 1142 su cui sorge un rustico di 32 m2 classificato 1d (comparto 2, foto n. 20 e 25) e
del mapp. 1481, che ospita un edificio 1a di 53 m2 (comparto 2, foto
n. 21-22, 29-30) ne chiede il mantenimento nel perimetro del PUC-PEIP
unitamente all'aerea circostante;
-
CO 8, proprietario del mapp.
571 su cui sorge un edificio di 49 m2 (comparto 3,
foto n. 39-40) e del mapp. 584 dov'è un rustico di 50 m2 classificato 1a (comparto 3, foto n. 41-43), domanda che il ricorso sia
respinto in relazione al settore 13-A.
Gli argomenti dei
resistenti verranno discussi laddove necessario in seguito.
Secondo la perizia
della Divisione, in questo settore il paesaggio sarebbe caratterizzato da vaste
superfici prative, in parte terrazzate, alternate a vigneti e altre colture,
fasce boschive e singoli alberi. L'edificato sarebbe costituito da singoli
oggetti ubicati in modo sparso nella campagna. La qualità del paesaggio, non
intaccata dalle trasformazioni recenti, deriverebbe dalla sua unicità,
dimensione e morfologia. Si tratterebbe quindi di un paesaggio esemplare del
Mendrisiotto e, pertanto, meritevole di protezione.
16.2. Il settore 13-A,
Arogno, si estende nella Val Mara, essenzialmente nel territorio di Arogno,
seppur l'estremità sud-occidentale invade quello di Rovio. Secondo la
fotografia riportata qui sopra nel settore dovrebbero trovarsi otto edifici
censiti 1a, altrettanti classificati 1d e cinque oggetti culturali. Dalla
citata immagine si vede anche che esso è in parte ricoperto da bosco, cui si
alternano prati, vigneti, e alcuni edifici raggruppati. Visibile è pure il
reticolo stradale.
Il settore è compreso nell'oggetto "Monte Generoso" (n. 1803)
dell'inventario federale dei paesaggi, siti e monumenti naturali d'importanza
nazionale (IFP). La scheda dell'inventario sottolinea la ricchezza di elementi
naturali e culturali pregiati che caratterizza questo territorio, indicando,
tra l'altro, come esso sia ricco di testimonianze dell'attività rurale tradizionale.
Per quanto concerne l'area attorno ad Arogno e Rovio, la scheda rimarca che i
numerosi terrazzamenti agricoli non ancora invasi dal bosco o occupati dalle
ville residenziali sono utilizzati come prati da sfalcio oppure occupati da
moderni impianti viticoli (pag. 5). Tra gli obiettivi di protezione per
quest'area vi in particolare è quello (n. 3.12) di conservare le
caratteristiche strutturali e storico-culturali dei paesaggi rurali e i
molteplici edifici caratteristici quali roccoli e nevère nella loro armoniosa
integrazione nel paesaggio.
Il piano regolatore di
Arogno, approvato dal Consiglio di Stato con risoluzioni del 13 novembre 2001
(n. 5352) e del 20 agosto 2002 (n. 3798), attribuisce la parte non boschiva del
settore alla zona agricola (al cui interno sono specificate anche alcune
superfici per l'avvicendamento colturale; SAC), al territorio non edificabile,
rispettivamente alle zone nucleo in corrispondenza dei villaggi di Beretta e
Canova. Alla quasi totalità della superficie meridionale del settore, fino
all'altezza del gruppo di edifici in località Sasso Grosso, si sovrappone la
zona di protezione del paesaggio ZPP1.
Per quanto riguarda la porzione ricompresa nel territorio di Rovio, il piano
regolatore, approvato dal Governo il 6 luglio 2004 (ris. n. 3048), l'assegna
alla zona agricola e forestale, indicando la presenza di specie vegetali rare.
Il settore contestato
risulta anche inserito nel comprensorio di protezione del piano di
utilizzazione cantonale del Monte Generoso (PUC-MG), che pure mira a valorizzare
l'alto interesse, nazionale, cantonale e comunale per l'insieme rappresentato
dalle componenti naturalistiche, paesaggistiche e culturali presenti nel
comprensorio (art. 2 cpv. 1 delle relative norme di attuazione).
16.3. Per quanto
riguarda la sostanza edilizia fuori zona, la situazione è la seguente.
Nel comparto 1 dovrebbero trovarsi il rustico censito 1a di proprietà di CO 21
e più a sud un edificio classificato 1d. Entrambi, distanti l'uno dall'altro,
sono posti ai piedi di un pendio prativo piuttosto ripido in prossimità del
bosco; essi sono dunque al margine del loro paesaggio di riferimento; ben più
emergenti e paesaggisticamente caratterizzanti sono le altre costruzioni in
posizione dominante, estranee alla tipologia ricercata. Per il resto, nel
comparto non è possibile riscontrare la presenza di edifici interessanti dal
profilo del PUC-PEIP (cfr. foto n. 11 e 15-18).
Proseguendo verso sud-est si giunge in località Nebbia (comparto 2), dove nei
pressi di una strada asfaltata dovrebbero trovarsi gli edifici classificati 1d
(mapp. 1142, foto n. 20) e 1a (mapp. 1481, foto n. 21-22) già di proprietà di CO
138. Quest'ultimo - sulla cui originalità sorge più di un dubbio - non è più
una testimonianza dell'edilizia rurale tradizionale in quanto ha subìto pesanti
interventi edilizi che sarebbero inammissibili secondo le rigide norme edilizie
approvate dal Gran Consiglio a tutela dei paesaggi protetti. L'art. 15 NAPUC,
che disciplina gli interventi per gli oggetti classificati 1a, 1c e 1d (ovvero
quelli meritevoli di conservazione al netto dei diroccati ricostruibili), come
pure quelli già trasformati e classificati nella categoria 3 (art. 16 cpv. 3
NAPUC), impone infatti l'assoluto rispetto degli edifici in parola, limitando
al massimo gli interventi ammessi. Lo conferma anche la documentazione esatta
dall'Autorità cantonale nell'ambito delle domande di costruzione per edifici
rustici (cfr. art. 12a del regolamento di applicazione della legge edilizia del
9 dicembre 1992 [RLE; RL 705.110]; inoltre: https://www4.ti.ch/dt/sg/udc/temi/domande-di-costruzione/rustici/rustici/).
È il caso qui, in particolare, di quanto avvenuto a livello delle nuove
aperture, dei materiali utilizzati e di copertura, rifatta in modo irrispettoso
della sostanza storica esistente, quando le NAPUC pongono, invece, il principio
secondo cui il materiale di copertura originario andrebbe conservato e, se
perduto, ripristinato, rispettivamente che il tetto deve conservare la
geometria, l'orientamento del colmo, le quote (alla gronda e al colmo), le
pendenze delle falde e le sporgenze originarie (art. 15.6.1, 15.6.2).
L'edificio si trova poi nelle immediate vicinanze di un immobile moderno
(fotografie n. 26-27, 30). Di questa situazione risente anche l'oggetto 1d
posto nelle vicinanze, a contatto della stradina asfaltata, per il quale non è
possibile individuare un comparto di riferimento autonomo paesaggisticamente
rilevante.
Salendo verso est (comparto 3) si giunge al primo edificio di proprietà di CO 8
(mapp. 571; foto n. 39), che presenta delle tipicità e vicino al quale vi è un
oggetto classificato 1a (foto n. 36), pure interessante, anche se a livello del
tetto vi sono materiali estranei all'edilizia rurale tradizionale, quali
fibrocemento e tegole. Le costruzioni, tuttavia, sono strette a monte dal bosco
e a valle dalla strada, asfaltata. Seppur di tipologia semplice, questa crea
una cesura rispetto all'area prativa sottostante, che comunque ospita edifici
essenzialmente di altra tipologia di quella ricercata, rispettivamente alterati
in contrasto con le previsioni del PUC-PEIP (cfr. in particolare foto
panoramiche allegate al verbale). Proseguendo verso sud, si giunge all'edificio
censito 1a di proprietà del resistente CO 8, che ha subìto diversi interventi
edilizi non rispettosi della sostanza storica (serramenti in plastica,
completamenti in mattoni sia di terracotta sia di cemento, tetto in tegole
rosse ecc.; cfr. foto n. 41-43, 57). Esso non costituisce dunque una
testimonianza della civiltà contadina sufficientemente preservata.
Invano si cercherebbe nella porzione più a sud del settore una significativa
presenza di edifici rustici caratterizzanti un paesaggio rurale, testimonianza
del recente passato. L'edilizia presente ne è prevalentemente estranea e gli
edifici classificati 1a e 1d o sono stati snaturati sotto il profilo delle
qualità formali ricercate o rappresentano delle entità isolate e puntuali, che
da sole non hanno la forza di caratterizzare il paesaggio (cfr. viste Swisstopo
e Google nonché foto da lontano scattate in occasione del sopraluogo). Da
notare che nella porzione di territorio nel Comune di Rovio in corrispondenza
dell'unica radura sorge un edificio che già la veduta aerea permette di
escludere che costituisca un rustico, dovendosi verosimilmente trattare di
un'opera difensiva in parte trasformata. Si riconoscono, infatti, merlature,
resti di fondazioni murarie, due corpi edificati e una piscina coperta da teli.
La situazione non migliora, dal profilo della pianificazione in esame,
spostandosi a nord del settore.
Per quanto riguarda il comparto 5, il rustico 1a situato all'estremità
settentrionale è in rovina e inutilizzabile, ovvero un diroccato (pro multis STA 90.2006.35 del 2 marzo 2007 consid.
3.1); la costruzione è poi comunque ormai lambita dal bosco (foto n. 69-74,
82). Spostandosi verso ovest si raggiunge una radura dov'è posto l'altro
edificio classificato 1a. Dalle immagini aeree Swisstopo si evince tuttavia che
esso è posizionato marginalmente e che vi sono due altre costruzioni di volume
maggiore, per il che si può escludere si tratti di testimonianze della civiltà
contadina.
Nemmeno nel comparto 6 l'edilizia rurale storica ricercata risulta preminente,
al contrario: gli edifici sono essenzialmente estranei a quelli della civiltà
contadina e d'imporonta moderna (cfr. fotografie n. 83 e segg.).
17. Settore 13-B, Somazzo
(Estratto
dal dossier prodotto dalRI 1 con la replica, pag. 5)
Sebbene il Comune di
Mendrisio non abbia né risposto né duplicato, un suo rappresentante ha comunque
partecipato al sopralluogo del 25 agosto 2015, senza porre precise domande. Con
le conclusioni il Municipio si è limitato a confermare quanto espresso nel verbale.
Secondo la perizia
della Divisione, in questo settore la presenza di colture e strutture diverse
(prati, radure e vigneti) produrrebbe un paesaggio molto diversificato e di
grande ricchezza; esso sarebbe ricco di manufatti legati all'uso agricolo tradizionale
e, in particolare, di muri a secco in calcare di dimensioni importanti e di
singoli edifici. Si tratterebbe di un paesaggio esemplare per il Ticino
meridionale, in cui una parte degli elementi tipici è stata oggetto di
interventi di valorizzazione sostenuti dall'ente pubblico, come ad esempio i
muri a secco di Salorino.
17.1. Il settore 13-B
è situato a meridione di quello appena esaminato, alle pendici del Monte
Generoso, nel Comune di Mendrisio. Esso racchiude il territorio che da nord del
nucleo di Salorino si estende verso settentrione e circonda sui lati est, ovest
e nord il villaggio di Somazzo. Secondo l'immagine aerea riportata qui sopra,
al suo interno dovrebbero esservi quattro rustici classificati 1a, tre edifici
meritevoli di conservazione 1d e un oggetto culturale 1c. Il settore risulta in
parte boschivo e al suo interno si riconoscono alcune radure, talvolta
terrazzate. Nella porzione nord si vedono diversi edifici, campi da tennis,
piazzali e strade, mentre quella sud sembra meno antropizzata. Anche il settore
13-B fa parte dell'oggetto Monte Generoso dell'IFP.
17.2. Il piano
regolatore di Salorino, approvato dal Consiglio di Stato il 7 febbraio 1980
(ris. n. 819), attribuisce il settore, in quanto non boschivo, essenzialmente
alla funzione agricola, mentre una sua porzione in corrispondenza del gruppo di
edifici al margine destro del riquadro rosso riferito al comparto 1 appartiene
alla zona residenziale estensiva. L'area su cui sorgono i citati campi da
tennis è invece inserita in zona per attrezzature private di interesse
pubblico. Il piano generale in scala 1:2'000, approvato dal Governo il 16
dicembre 2003 (ris. n. 5603), rileva poi la presenza di muri a secco, siepi e
boschetti distribuiti in modo sparso. Il settore è inoltre compreso nel
perimetro del PUC-MG.
17.3. Dal profilo delle costruzioni fuori zona, dagli atti,
dal sopralluogo e dalle viste Google emerge come a nord del settore (comparto
1) non siano presenti edifici della qualità ricercata dal PUC-PEIP. La
situazione si rivela compromessa anche dal profilo delle sistemazioni esterne:
staccionate, recinzioni metalliche, muri di cinta in cemento armato, siepi,
cancelli, piscine, campi da tennis ecc., tutti elementi che certo non
appartengono ai paesaggi rurali evocati dal piano direttore. Per quanto
concerne la costruzione visibile alle foto n. 1-14, essa è situata al di fuori
del perimetro del piano. L'edificio censito 1d posto più a nord-est, sebbene
non si trovi in uno stato di conservazione ottimale (cfr. foto n. 18-20 e 54, 57),
presenta ancora tutto sommato le qualità ricercate. Sennonché esso si situa
nelle immediate vicinanze di un edificio moderno con giardino e piscina che
nulla ha a che vedere con un paesaggio rurale tradizionale (foto n. 21 seg. e
59).
Nemmeno spostandosi a sud nel comparto 2 è possibile riscontrare una presenza
paesaggisticamente significativa di edifici rustici tradizionali; vi sono -
invece - diverse costruzioni di tipologia estranea a quella ricercata. Anche
qui diverse sistemazioni esterne del tutto estranee a quello che dovrebbe
essere un ambiente agricolo degno di protezione e la strada asfaltata non aiutano
certo a qualificare il paesaggio nel senso auspicato. Per quanto riguarda i rustici 1a presenti, procedendo da nord a sud: il
primo è già stato oggetto di un intervento squalificante dal profilo del
PUC-PEIP che ha interessato metà edificio, che nell'insieme non costituisce più
una testimonianza della civiltà agricola in grado di impreziosire il contesto
paesaggistico (foto n. 80 e segg.). Il secondo, a est, è ormai un diroccato
lambito dalla vegetazione (foto n. 107 e segg.). L'ultimo, quello più a
meridione, presenta ancora tutto sommato le caratteristiche ricercate (foto n. 92-96,
131 seg.), ma si trova nelle immediate vicinanze di un'altra costruzione di
presunta origine rurale oggetto di interventi squalificanti (foto n. 133-134,
136-138); esso si pone poi in relazione visiva diretta con l'abitazione poco
più a sud, dalla quale non è possibile individuare una cesura paesaggistica.
18. Settore 13-C, Muggio
(Estratto
dal dossier prodotto dalRI 1 con la replica, pag. 5)
Il Comune di Breggia resiste
al ricorso con argomenti che saranno semmai ripresi in seguito.
Secondo la perizia
della Divisione, la qualità del territorio sarebbe data dalle superfici
prative, in parte terrazzate, in prossimità degli abitati; questi spazi liberi
qualificherebbero ulteriormente la struttura compatta dei nuclei e si
porrebbero in sequenza con paesaggi analoghi a monte e a valle. Si tratterebbe dunque
di un paesaggio esemplare della Valle di Muggio, meritevole di protezione.
18.1. Il settore 13-C
è quello situato più a nord di quelli contestati, nel comprensorio del Comune
di Breggia. Esso abbraccia il territorio delle frazioni di Muggio, a nord, e di
Cabbio, a sud, e comprende i relativi villaggi. Secondo l'immagine riportata
qui sopra in questo settore dovrebbero trovarsi otto rustici classificati 1a,
nove edifici censiti 1d e quattro oggetti culturali 1c. Nella fotografia aerea
sono ben visibili i nuclei edificati in modo compatto di Muggio e Cabbio,
nonché la strada cantonale che attraversa da nord a sud il settore e altre
opere stradali minori. Dal profilo paesaggistico, si rilevano ampie superfici
prative attorno ai centri abitati.
18.2. I villaggi di Muggio e di Cabbio sono entrambi inseriti
nell'inventario federale degli insediamenti svizzeri da proteggere (ISOS;
oggetti n. 4023 [Muggio] e n. 3797 [Cabbio]). La scheda concernente il
villaggio di Muggio ne sottolinea le ottime qualità storico-architettoniche
date soprattutto dal patrimonio rurale di case abitative e stalle, tipiche
della regione, in parte conservatesi in modo ottimale, nonché le sue ottime
qualità situazionali per l'esposizione dell'edificazione a sud-ovest su un
promontorio delimitato da due riali in un contesto naturale di grande valore
paesaggistico. Quanto al villaggio di Cabbio, l'ISOS ne evidenza le qualità
storico-architettoniche grazie alla rappresentanza di costruzioni di vari tipi
rurali e urbani di diverse epoche storiche, nonché le ottime qualità
situazionali date anche dall'effetto dei ripidi pendii prativi terrazzati che
contornano il nucleo compatto.
Anche questo settore, come i precedenti, è inserito nel perimetro
dell'inventario IFP, oggetto n. 1803 (Monte Generoso), che descrive la Valle di
Muggio come uno dei territori più ricchi di testimonianze della civiltà rurale
dei secoli scorsi, contraddistinto da un passato in cui, accanto all'economia
di sussistenza delle colture terrazzate e delle selve castanili, prevaleva
un'economia alpestre e di sfruttamento del bosco e dove i grandi pascoli e i
prati scoscesi sono costellati da numerosi edifici utilitari e da piccoli
nuclei alpestri formati da cascine, stalle, fienili, cisterne e nevère. La
scheda sottolinea inoltre come i villaggi della valle, le loro frazioni e gli
edifici utilitari siano sovente circondati da zone rurali ancora aperte e
mantengano ben conservate le loro molteplici qualità storico-architettoniche.
Il piano delle zone della sezione di Muggio, approvato dal
Governo con risoluzione del 19 gennaio 1994 (n. 566), attribuisce la porzione
centrale del comparto alla zona del nucleo (più estesa a monte della strada,
dov'è prevista anche una zona di completazione del nucleo). A sud del nucleo si
sviluppa la zona residenziale media R3. Un comparto R3 è previsto anche a nord
del nucleo, a monte della cantonale. Secondo il piano regolatore della sezione
di Cabbio, approvato il 2 marzo 1993 (ris. gov. n. 1522), a meridione del
settore vi è una zona residenziale estensiva (RE); anche alcune superfici
comprese tra la strada cantonale e la zona del nucleo del villaggio sono
inserite in zona RE. I piani di entrambe le sezioni indicano la presenza di zone
per attrezzature ed edifici di interesse pubblico e di aree adibite a
posteggio. Per il resto, in quanto non boschivo, il settore è assegnato alla
zona agricola. Da notare che nella frazione di Cabbio sono anche segnalati
numerosi muri a secco.
18.3. In merito alla
sostanza edilizia fuori della zona edificabile, dalle viste Google e Swisstopo
si può ritenere che nella porzione più meridionale del settore non vi sia una
qualificante presenza di edifici rurali della tipologia ricercata. Laddove
presenti essi sono stati talvolta trasformati in modo contrario alle previsioni
del PUC-PEIP, e/o sono in posizione marginale e/o lambiti dalla vegetazione e/o
vicino a elementi di disturbo, ciò che ne svilisce la portata paesaggistica.
Proseguendo verso nord (comparto 1), il rustico censito 1a situato in
prossimità della chiesa di Cabbio è apparentemente integro, ma difetta di un
paesaggio rurale di riferimento ed è vicino a edifici estranei alla tipologia
ricercata, mentre per quanto riguarda l'edificio 1a posto più a nord esso non è
(più) una testimonianza originale della civiltà contadina (foto n. 4).
La situazione non cambia nel comparto 2. Qui gli edifici censiti 1a dovrebbero
essere due e altrettanti 1d. Essi sono situati su un pendio, terrazzato,
piuttosto ripido a valle della strada cantonale. Ora, la costruzione visibile
alle foto n. 11 e 15 con tutta evidenza non ha qualità per connotare un
paesaggio come degno di protezione ai sensi del PUC-PEIP. Per quanto riguarda i
presumibili edifici 1a, sia quello posto più in alto (foto n. 7) che quello più
a valle (foto n. 13) hanno subìto modifiche rilevanti a livello di copertura.
Ingrandendo la foto n. 12 si può inoltre dedurre che il primo è stato oggetto
di una sopraelevazione. La situazione non è ottimale nemmeno dal profilo delle
sistemazioni esterne (cfr. viste Google posizionandosi dal lato opposto della
strada).
19. Settore 13-D, Bruzella
(Estratto
dal dossier prodotto dalRI 1 con la replica, pag. 5)
Il Comune di Breggia resiste al
ricorso con argomenti che, se necessario, saranno discussi poi. In seguito al
sopralluogo, il 22 ottobre 2014 il Comune ha riferito al Tribunale di aver
preso contatto con i proprietari dei mapp. 189 e 194 su cui sorgono, a
sud-ovest del settore contestato, due edifici classificati 1a, i quali hanno
negato l'interesse a procedere con interventi di ristrutturazione delle loro
proprietà. In particolare, il proprietario del mapp. 189 avrebbe spiegato di
aver già completamente ristrutturato il proprio rustico, sicché non aveva
motivo di rifare il tetto in piode locali. Il Comune, premesso che nel comparto
erano in atto dei lavori di sistemazione dei muri a secco, ha ribadito la sua
domanda di giudizio.
La perizia della Divisione è
silente su questo settore.
19.1. Il settore 13-D è posto a
sud del precedente e abbraccia la frazione di Bruzella. Secondo l'immagine
aerea riportata qui sopra, nel settore dovrebbero trovarsi sei edifici censiti
1a, tre edifici classificati 1d e un oggetto culturale. Da questa foto si vede,
oltre al villaggio, che il settore è attraversato da nord a sud dalla strada
principale; vi sono anche altre opere viarie minori. Ai margini, oltre al
bosco, si riconoscono aree prative terrazzate.
19.2. Pure questo settore è
inserito nel perimetro dell'inventario IFP, oggetto n. 1803 (Monte Generoso;
per i contenuti in merito alla valle di Muggio, cfr. consid. 18.2).
Il piano regolatore della frazione di Bruzella, approvato dal Governo con
risoluzione del 17 ottobre 1989 (n. 8316), attribuisce la porzione centrale del
settore, a est della strada cantonale, alla zona del nucleo del villaggio, la
quale confina a sud con la zona di completazione del nucleo e a est con quella
per residenze primarie. A nord dell'abitato vi è un'ampia superficie destinata
ad edifici e attrezzature di interesse pubblico che ospita le cappelle di una
via crucis, mentre altre zone AP-EP sono ubicate in prossimità del centro
abitato. Per il resto, in quanto non boschivo, il settore è assegnato alla zona
agricola, rispettivamente al territorio senza destinazione specifica. Il piano
del paesaggio indica infine la presenza di una zona di protezione del paesaggio
all'estremità meridionale dell'area contestata.
19.3. Per quanto concerne la
situazione edilizia fuori della zona edificabile, a sud-ovest della strada
cantonale dovrebbero trovarsi quattro edifici censiti 1a e un edificio
classificato 1d. Ora, tuttavia, dalle fotografie agli atti emerge come per
quanto riguarda i fabbricati più a monte solo uno presenta ancora qualità
interessanti dal profilo del PUC-PEIP (foto n. 4). Gli altri, se di origine
rurale, hanno ormai subìto interventi che li hanno snaturati, rispettivamente
non sono affatto l'espressione dell'architettura rurale ricercata. I due
edifici più a valle, posto che appare dubbio che presentino le qualità esatte
(cfr. in particolare rapporto di analisi del paesaggio e documentazione
fotografica, pag. 12), non hanno certo la forza di caratterizzare il comparto.
Quello a ovest è ormai immerso nell'area boschiva e l'altro è in posizione
periferica rispetto all'area prativa, cui fa da sfondo il complesso di cui alle
foto n. 1, 8 e 10.
Percorrendo in direzione nord la strada cantonale, le viste Google mostrano
come nemmeno gli edifici classificati 1d e 1a a valle della carreggiata possono
valorizzare il paesaggio. Il primo è infatti ormai lambito dal bosco (destino
comune anche al rustico 1a posto a nord del settore) e il secondo ha subìto
interventi di ampliamento non compatibili con la sostanza rurale storica
soggiacente.
Per il resto, invano si cercano nell'area contestata edifici della tipologia
ricercata valorizzanti il paesaggio.
20. Settore 13-E, Caneggio
(Estratto
dal dossier prodotto dalRI 1 con la replica, pag. 5)
Il Comune di Breggia
resiste al ricorso. A identica conclusione pervengono CO 119, CO 120 e CO 121,
comproprietari del mapp. 471 nella sezione di Caneggio, situato a nord-est del
nucleo del villaggio e su cui sorge un edificio di 61 m2.
Essi sono pure comproprietari del mapp. 429 nella sezione di Morbio Superiore,
che tuttavia si trova all'esterno del perimetro del settore contestato. Dei
loro argomenti si dirà, laddove necessario, in seguito.
Secondo la perizia
della Divisione, le ampie superfici prative, in parte sostenute da muri a secco
in calcare, testimonierebbero il paesaggio rurale tradizionale. Le aree aperte
avrebbero una funzione di cornice, particolarmente importante quale fascia di
stacco tra il villaggio e i boschi circostanti. Si tratterebbe in definitiva di
un paesaggio meritevole di protezione in quanto esemplare per il Ticino
meridionale, con un'importante funzione urbanistica.
20.1. Il settore 13-E
è situato a meridione di quello appena esaminato e comprende l'abitato di
Caneggio. Dall'immagine aerea riportata qui sopra si evince che al suo interno
dovrebbero esservi sette edifici censiti 1a e un edificio classificato 1d.
Dalla stessa sono ben visibili il villaggio, la strada cantonale che lo
attraversa da nord a sud e altre opere viarie minori. Come i precedenti, pure
questo settore è inserito nel perimetro dell'inventario IFP, oggetto n. 1803
(Monte Generoso; per i contenuti in merito alla valle di Muggio, cfr. consid.
18.2).
20.2. Il piano
regolatore della frazione di Caneggio, approvato dal Consiglio di Stato il 2
marzo 1993 (ris. n. 1523), attribuisce la porzione centrale del settore alla
zona del nucleo del villaggio e a quella residenziale estensiva, le quali sono
intercalate da alcune zone per edifici e attrezzature di interesse pubblico.
Per il resto, in quanto non boschivo, il settore è assegnato alla funzione
agricola. Più precisamente, la porzione a ovest della strada cantonale è
inserita nella zona di gestione e recupero agricolo (oggetto 3.2., Zona
agricola intorno al nucleo di Caneggio), per la quale l'art. 17 cpv. 2 NAPR
affida al Municipio il compito di vigilare la gestione o il recupero di queste
zone, in modo che sia garantita una gestione agricola sufficiente, ma
rispettosa delle caratteristiche e dell'armonia ambientale. La porzione nord-est
è invece attribuita alla zona di gestione combinata (oggetto 2.1, Dosso di
Caneggio), per la quale ove possibile il Municipio organizza il recupero e la
gestione confacente degli elementi naturali e culturali segnalati e della
gestione agricola tradizionale (art. 17 cpv. 1 e 5 NAPR). Inoltre, si rilevano
delle siepi e boschetti e muri a secco a nord-est e a sud-est.
20.3. La situazione
dell'edilizia fuori della zona edificabile è la seguente.
I due edifici
classificati 1a posti a nord-est del settore sono stati oggetto di interventi
contrari allo spirito del PUC-PEIP (soprattutto a livello di copertura).
Inoltre, le sistemazioni esterne non sono testimonianza di un paesaggio rurale
tradizionale (cfr. in particolare muro in cemento a valle, foto n. 9). Più a
est nella radura al margine del settore vi è un edificio di presumibile origine
rurale, che ha tuttavia perso le caratteristiche originarie; problematica è
pure la sistemazione esterna.
Proseguendo in direzione sud su via al Piazz si scorge sulla destra, a monte
della strada, l'edificio di proprietà dei resistenti CO 9, CO 120 e CO 121
(foto n. 4; part. 471). La costruzione presenta le caratteristiche ricercate
dal PUC-PEIP ed è contornata da un ampio spazio prativo costellato da muri a
secco. In definitiva per quest'ultimo edificio si può riconoscere un paesaggio
rurale tutto sommato integro, da esso valorizzato, del resto in contiguità con
il perimetro non contestato del PUC-PEIP. Il comparto risulta poi sottratto
dalla zona edificabile sottostante dalla strada, che costituisce un limite
percettibile. Come ben visibile dalle immagini aeree, la situazione è ben
diversa poco più a sud, dov'è posto un edificio classificato 1a, già solo per
le importanti sistemazione esterne. Edifici che, stretti tra il bosco e la
sottostante zona edificabile, nemmeno dispongono di un paesaggio di
riferimento.
Nemmeno a ovest del nucleo, laddove dovrebbe esservi un ulteriore edificio 1a,
è presente l'edilizia rurale storica ricercata (cfr. foto n. 10).
Spostandosi nella parte meridionale del settore, l'edificio 1a che dovrebbe
trovarsi a est è ormai celato dalla vegetazione boschiva. Procedendo verso ovest,
a valle della strada cantonale, l'edificio classificato 1a (mapp. 552) risulta
integro e inserito quasi al centro in un ampio comparto prativo; la strada che
lo attraversa è di tipologia agricola e non costituisce un elemento di disturbo
(cfr. viste Google). Quanto all'edificio ubicato una cinquantina di metri più a
valle, che potrebbe anche non presentare le qualità richieste, esso è in
posizione marginale, vicino al limite boschivo. In definitiva, anche qui si può
riconoscere un paesaggio rurale sufficientemente integro e caratterizzato dalla
presenza dell'edificio rustico, impreziosito dai terrazzamenti e dagli alberi.
Comparto che, inoltre, è in contiguità col perimetro non contestato del
PUC-PEIP.
21. Settore 13-F, Pedrinate
(Estratto
dal dossier prodotto dalRI 1 con la replica, pag. 5)
Il Comune di Chiasso
contesta l'esclusione del settore 13-F dal perimetro del PUC-PEIP. I suoi
argomenti saranno, se necessario, discussi in seguito.
La perizia della
Divisione non si esprime in merito a questo settore.
21.1. Il settore 13-F
racchiude la fascia di territorio compresa tra il villaggio di Pedrinate
(nord-ovest) e il confine con l'Italia (sud). L'immagine aerea qui sopra indica
che al suo interno dovrebbero trovarsi tre edifici classificati 1a e due
censiti 1d. Il settore è prevalentemente boschivo, fatta eccezione per tre
comparti aperti e coltivati sul lato sud e uno di dimensioni ridotte in cui
sorgono alcuni edifici al margine nord.
21.2. Secondo il piano
regolatore del Comune di Chiasso, approvato dal Consiglio di Stato con
risoluzione del 10 agosto 1988 (n. 5201), gli spazi aperti a sud-ovest del
settore sono attribuiti alla zona agricola, in parte con specifica SAC, mentre
una superficie poco estesa all'angolo sud-ovest alla zona degli impianti
doganali. L'area libera dal bosco a est appartiene, invece, alla zona a
carattere ricreativo, mentre il comparto insediato di modeste dimensioni a
nord-ovest è inserito in zona residenziale estensiva. Agli spazi aperti di cui
ai comparti 1 e 2 si sovrappone anche la zona di protezione del paesaggio con
edifici e impianti degni di protezione PD scheda 8.5 (PA-dp); al loro interno
sono pure specificate delle SAC.
21.3. La situazione
dell'edilizia fuori della zona edificabile è la seguente.
Nel settore sono
presenti edifici classificati 1a di dimensioni non trascurabili, verosimilmente
delle masserie. Ora, ci si potrebbe chiedere se questa tipologia di costruzioni
sia effettivamente oggetto della pianificazione in esame, ciò che il ricorrente
mette in dubbio già solo per le loro dimensioni. Tale criterio, tuttavia, non
sembra a prima vista determinante, la pianificazione direttrice non ponendo un
simile requisito. Inoltre, le masserie sono comunque l'espressione
dell'edilizia rurale tradizionale, come peraltro conferma l'Atlante
dell'edilizia rurale in Ticino (cfr. volume relativo al Mendrisiotto, Giovanni
Buzzi [curatore], Locarno 1994), cui la pianificazione direttrice fa
riferimento. Sia come sia, non è necessario approfondire oltre la questione,
poiché anche laddove presenti, esse non caratterizzano il paesaggio ai sensi
del PUC-PEIP. Nemmeno il quesito dell'inclusione di vigneti nel perimetro del
piano necessita di essere qui affrontata, per il medesimo motivo.
All'interno del comparto 1 vi è un edificio classificato 1a, presumibilmente
una masseria. Volendo prescindere da una verifica puntuale della conservazione
del suo carattere originale, a essa si contrappongono numerosi elementi
estranei al paesaggio rurale storico ricercato: una costruzione di tipologia
moderna (foto n. 8), una tettoia di legno di generose dimensioni con base in
cemento che non può certo essere ricondotta all'edilizia tradizionale (foto n. 7),
recinzioni metalliche ecc. Elementi che per finire non permetterebbero in ogni
caso all'edificio in parola di avere la funzione paesaggistica auspicata.
Immediatamente a est nel settore, dopo una lingua di bosco, nell'ampio spazio
aperto dove vi sono numerosi filari di vite, vi è l'edificio visibile a pag. 13
del rapporto di analisi del paesaggio e documentazione fotografica prodotto dalRI
1. L'immobile è di tipologia moderna; l'eventuale preesistente sostanza storica
- semmai vi è stata - non è più intuibile. Da notare che già il piano
regolatore di Pedrinate non riconosceva qui la necessità di istituire una zona
PA-dp.
Spostandosi ancora più
a oriente si giunge al comparto 2. Dalle fotografie agli atti pure l'edificio
censito 1a dovrebbe essere una masseria (foto n. 12, 13, 16-19). Ora, già
l'immagine aerea permette di intuire che la porzione nord-est del comparto in
esame appare fortemente compromessa: si nota immediatamente la presenza di una
strada asfaltata (le viste Google rivelano che essa è, inoltre, incassata in
due muri in cemento) e di un edificio a nord (pure presumibilmente, in origine,
una masseria) contornato da elementi che non potrebbero trovar posto in un
paesaggio protetto, quali piazzali, recinzioni, giardini attrezzati, tettoie
con coperture estranee all'edilizia rurale locale, tunnel di plastica ecc. Per
quanto riguarda il vigneto, le viste Google permettono di confermare che esso è
in gran parte realizzato tramite terrazzamenti con muretti in cemento; anche i
pali di sostegno sono in questo materiale. Lo stesso edificio 1a è stato
oggetto di interventi squalificanti quali il rifacimento della parte terminale
dei muri perimetrali e del timpano nord dell'ala più bassa con materiali
moderni, piazzali in cemento, tettoie addossate ecc. L'edificio inoltre si pone
in relazione visiva diretta con la casetta già di pertinenza delle dogane (foto
n. 20), chiaramente estranea alla tipologia rurale ricercata. Infine, al
margine ovest del comparto vi è un'ulteriore tettoia incompatibile con un
paesaggio protetto (foto n. 15).
Per quanto riguarda
gli altri edifici classificati 1a e 1d nel settore, essi sono ormai immersi nel
bosco.
22. Valutazione
complessiva della regione 13
22.1. Alla
luce di quanto appena illustrato, con la riserva di cui al consid. 20.3, è
giocoforza concludere che il ricorso in relazione a questa regione è fondato
già solo per il fatto che nei vari settori non è possibile riscontrare una
presenza significativa di edifici della tipologia ricercata. Laddove esistenti e
non abbiano subìto interventi contrari alle previsioni della pianificazione in
esame, essi sono al massimo una presenza sporadica o comunque minoritaria. In
ogni caso, essi non hanno mai la forza di caratterizzare il paesaggio, talvolta
anche a causa della loro ubicazione marginale (in alcuni casi vi è addirittura
da ritenere che siano ormai ricompresi nel bosco) o nei pressi di elementi di
maggior impatto paesaggistico quali, per esempio, impianti o edifici estranei
alla tipologia ricercata e strade asfaltate. Certo, diversi luoghi in esame
presentano elementi naturalistici e paesaggistici di sicuro pregio (muri a
secco, pendii terrazzati, oggetti culturali ecc.). Ma essi da soli non
permettono di controbilanciare l'insufficienza dell'edilizia ricercata,
minoritaria in rapporto al complesso del paesaggio. In alcuni casi poi le
sistemazioni esterne concorrono a squalificare - sotto il profilo del PUC-PEIP
- il paesaggio.
22.2. È vero
che i villaggi di Muggio e di Cabbio sono inseriti nell'inventario ISOS e che
questi ne sottolinea la valenza della sostanza architettonica (anche di origine
rurale) al loro interno, conservatasi in modo ottimale, nonché le loro ottime
qualità situazionali per l'esposizione dell'edificazione in un contesto
naturale di grande valore paesaggistico a Muggio, rispettivamente per la
bellezza dello sfondo dell'edificazione, disegnato dai muretti a secco di
sostegno ai terrazzamenti antropici, a Cabbio. Altrettanto vero è che pure l'inventario
IFP giustifica l'importanza territoriale del Monte Generoso (anche) poiché
ricco di testimonianze dell'attività rurale tradizionale. Tuttavia, lo scopo
del PUC-PEIP è la delimitazione dei paesaggi con edifici e impianti protetti
ai sensi della scheda 8.5. del piano direttore (art. 2 cpv. 1.2 NAPUC), non
quello di proteggere zone agricole ancorché pregiate e importanti dal profilo
paesaggistico laddove non vi è significativa sostanza edilizia storica da
tutelare, rispettivamente gli elementi di disturbo sono nel complesso
preminenti. La tutela del paesaggio in quanto tale deve, invece, avvenire per
il tramite dei piani regolatori o altri strumenti specifici del diritto
federale, comunale o cantonale. È del resto quanto già prevede, almeno
parzialmente, il piano regolatore di Caneggio (cfr. supra, consid. 20.2).
22.3. In
definitiva per questa regione, richiamate le appena evocate eccezioni di cui al
consid. 20.3, su cui si tornerà in seguito, in nessuno dei settori analizzati
né i requisiti stabiliti dal diritto federale né i criteri posti dalla
pianificazione direttrice né quelli deducibili dall'impostazione del PUC-PEIP
sono adempiuti. Come visto, il paesaggio non raggiunge, a causa degli edifici e
interventi in esso presenti, i requisiti minimi per essere ritenuto degno di
protezione ai sensi del PUC-PEIP; esso non rappresenta una testimonianza
storica sufficientemente preservata e la ricchezza culturale con
carattere di unicità non è chiaramente percettibile. In taluni casi non è
invece possibile individuare aree di sufficiente estensione per poter essere
considerate rilevanti dal profilo paesaggistico e quindi significative dal
profilo della pianificazione in esame.
22.4. Stante
quanto appena spiegato, siccome i settori in parola non adempiono ai criteri
per essere ricompresi nel perimetro del PUC-PEIP, nemmeno la ponderazione degli
interessi in gioco permetterebbe di giungere a diversa soluzione. In merito va
comunque ricordato come il pianificatore abbia già una volta compiuto questo
esercizio con l'adozione dei piani regolatori soggiacenti, nel cui ambito ha tracciato
il limite della zona edificabile. Nella misura in cui le superfici sono
occupate da impianti vitivinicoli moderni, in particolare a Pedrinate, si può
ritenere che esse appaiono già ora sufficientemente al riparo dall'incedere del
bosco. La vicinanza in diversi settori della zona edificabile concorre
anch'essa ad arginare l'avanzamento della foresta in numerose delle zone
esaminate. Va poi considerato l'interesse, sottolineato anche dalla scheda 8.5
del piano direttore (ripresa nell'approfondimento della scheda P3), di
salvaguardare la flessibilità per altre utilizzazioni. La sovrapposizione di
vincoli ingiustificati va dunque evitata, poiché può ostacolare o comunque
rendere più difficile altre attività di incidenza territoriale.
22.5. Per
quanto concerne i comparti di cui al consid. 20.3, va anzitutto considerato che
il Tribunale non è autorità di pianificazione. Benché il ricorso limitatamente
a queste porzioni di territorio risulti infondato, non spetta a questa Corte di
tracciare il nuovo limite del perimetro del PUC-PEIP ai fini di ricomprendere
anche il paesaggio che ospita gli edifici da tutelare. Compito che, invece, tocca
al Governo, autorità preposta all'adozione dei piani d'utilizzazione cantonale
(anche in vigenza della nuova legge, cfr. art. 45 cpv. 3 LST), da sottoporre al
Gran Consiglio per approvazione (art. 46 cpv. 1 LST). Gli atti sono dunque
retrocessi al Consiglio di Stato perché formuli una proposta in tal senso al
Legislativo. Le Autorità di pianificazione sono inoltre tenute a verificare che
la situazione di fatto non sia nel frattempo mutata e che i valori che
giustificherebbero l'inclusione di questi comparti nel PUC-PEIP siano tuttora dati,
effettuando una completa ponderazione degli interessi in gioco.
23. In occasione del sopralluogo CO 60 ha sollevato una disparità di
trattamento che deriverebbe dalle recenti riattazioni avvenute in stabili
sopra i suoi.
23.1. Il
principio dell'uguaglianza giuridica esige che la legge stessa e le decisioni
di esecuzione trattino in modo uguale le situazioni uguali e in modo diverso le
situazioni diverse (Adelio Scolari,
Diritto amministrativo, Parte generale, II ed., Cadenazzo 2002, n. 419). In
ambito di provvedimenti pianificatori tale principio ha una portata
necessariamente limitata; esso s'identifica in sostanza con il divieto
d'arbitrio (RDAT I-2001 n. 49 consid. 5a).
Inoltre, secondo costante giurisprudenza, il principio della legalità
dell'attività amministrativa prevale su quello della parità di trattamento (cfr.
Ulrich Häfelin/Georg Müller/Felix Uhlmann,
Allgemeines Verwaltungsrecht, VIII ed., Zurigo/San Gallo 2020, n. 603).
23.2. In
concreto, la critica è formulata in maniera molto vaga (non si comprende
nemmeno a quali costruzioni CO 8 faccia riferimento) ed è insufficientemente
motivata, sicché va subito respinta. Per completezza, va comunque considerato
che se essa dovesse riferirsi a interventi (compreso il cambiamento di
destinazione) eseguiti senza essere al beneficio di una licenza edilizia
formalmente e/o materialmente valida, essa è d'acchito priva di pertinenza già
solo per il fatto che esula dalla tematica pianificatoria e andrebbe - semmai -
sollevata nell'ambito di una procedura edilizia. Se riferita, invece, alla
presente procedura, va considerato che l'esclusione dei fondi in parola dal
perimetro del PUC-PEIP avviene al pari di quella degli altri territori contestati
che non adempiono ai requisiti per esservi compresi. Ne discende che
l'accoglimento del ricorso ossequia non solo i criteri pianificatori
pertinenti, ma anche la parità di trattamento stessa.
24. Sulla
scorta delle considerazioni che precedono il ricorso, nella misura in cui non è
stralciato dai ruoli, dev'essere parzialmente accolto. Il Tribunale, alla luce
delle particolarità della procedura rinuncia a titolo eccezionale a prelevare
la tassa di giustizia a carico dei resistenti (art. 28 cpv. 1 LPamm), atteso
come gli enti pubblici ne andrebbero comunque sia esenti, secondo prassi. Per
quanto riguarda le ripetibili, l'ampiezza della fattispecie e la complessità
della causa permettono di ritenere giustificata la scelta delRI 1 di avvalersi
di un patrocinatore, per cui dev'essere riconosciuta un'indennità per
ripetibili. Sempre considerando le particolarità della causa, esse sono poste a
carico dello Stato (art. 31 LPamm).
Per
questi motivi,
decide:
1. Il ricorso, per quanto non
stralciato dai ruoli e limitatamente alla regione qui esaminata, è parzialmente
accolto.
Di conseguenza:
1.1. i settori i settori 13-A, 13-B,
13-C, 13-D, 13-E e 13-F secondo il piano in scala 1:20'000 del 31 maggio 2013
prodotto dall'insorgente con il complemento al ricorso del 24 luglio 2013
relativi alla regione 13 Val Mara e Mendrisiotto sono stralciati dal PUC-PEIP;
1.2. limitatamente alle porzioni di
territorio a monte di via al Piazz a Caneggio e a sud-ovest del settore 13-E gli
atti sono retrocessi al Consiglio di Stato perché proceda come indicato al
consid. 22.5 del presente giudizio.
2. Lo scritto
del 3 aprile 2014 di CO 7 è trasmesso per competenza al Municipio di Arogno.
3. Non si
preleva la tassa di giustizia. Lo Stato verserà alla Confederazione fr. 800.-
per ripetibili.
4. Contro la
presente decisione è dato ricorso in materia di diritto pubblico al Tribunale
federale a Losanna entro il termine di 30 giorni dalla sua notificazione (art.
82 segg. LTF).
5. Intimazione
a:
Per
il Tribunale cantonale amministrativo
Il
presidente La
vicecancelliera