INC.2005.63503
Proroga carcerazione preventiva in attesa di allontanamento
23 febbraio 2006Italiano3 min
Source ti.ch
AIUTO
RICERCA
Anteprima di stampa
Numero d'incarto:
INC.2005.63503
Data decisione, Autorità:
Fatti
23.02.2006, GIAR
Titolo:
Proroga carcerazione preventiva in attesa di allontanamento
PROROGA DELLA CARCERAZIONE
art. 13 cpv. b LDDS
Incarto n.
INC.2005.63503
Lugano
23 febbraio 2006
ore 15.00
In nome
della Repubblica e Cantone
del Ticino
Verbale di udienza (art. 13b LDDS)
Avanti il giudice dell'istruzione e dell'arresto Edy Meli
Sull’istanza/decisione 21 febbraio 2006 (Ris. no. _____________)
della
Sezione dei permessi e dell’immigrazione,
Bellinzona
relativa alla proroga della carcerazione in vista
dell’allontanamento cui è astretto
__________
Sono presenti:
-
__________;
-
il difensore d’ufficio dott. iur. __________;
-
l’interprete signor __________, che ammonito ex art. 357 CP promette di
tradurre fedelmente da e per la lingua inglese.
__________ dichiara:
Il giudice mi comunica il
contenuto della decisione/istanza della SPI del 21 febbraio 2006.
Dopo aver ascoltato il giudice
dico che io non sono stato sottoposto a test di lingua né ho parlato con
persone da quando sono a Basilea.
Il giudice mi dice che
agli atti del procedimento di allontanamento vi sono sia il nome della
persona/interprete/agente che avrebbe dovuto fare il test lingua, sia una
comunicazione relativa alla data in cui la visita è avvenuta (25 gennaio 2006)
ed il rapporto di questa persona, datato 1 febbraio 2006, che segnala un
rifiuto a rispondere a delle domande.
Io ho detto che non ho fatto alcun
test lingua e che non ho parlato con nessuno; non ho detto altro.
Il giudice mi chiede se,
comunque, a fine gennaio sono stato posto a confronto di una persona che voleva
parlare con me e farmi delle domande.
R: Chi sarebbe venuto?
A parlare di cosa?
Io non ho parlato con
nessuno, questo ho detto.
A domanda dell’avvocato,
rispondo che io ribadisco di essere liberiano.
A domanda del giudice
rispondo che non posso procurarmi documenti liberiani perché in Liberia non c’è
passaporto per i ragazzi.
A domanda dell’avvocato io
rispondo che non ho mai saputo di avere un avvocato.
Il difensore, in
conclusione, lamenta di non essere stato contattato in occasione
dell’interrogatorio avvenuto a Lugano da parte della polizia il 20 febbraio
2006.
Il giudice chiede
all’interrogato se vuole aggiungere qualcosa o ha altro da dire.
Io rispondo di no! non ho altro
da dire.
A questo punto, il giudice,
ritenuti i motivi di detenzione ai fini dell’allontanamento ancora presenti,
come a decisione del 6 dicembre 2005, e constatato che l’autorità non è stata
passiva,
richiamati gli artt. 13b ss LDDS,
nonché la legge cantonale d’applicazione,
decide
1.
La decisione/istanza della SPI del 21 febbraio 2006 è approvata/accolta.
Di
conseguenza, la carcerazione ai fini di allontanamento cui è astretto __________
è prorogata di tre mesi e verrà a scadenza il 5 giugno 2006.
Considerandi
2.
Non si percepiscono tasse e spese.
3.
Contro la presente è dato reclamo al TRAM, Lugano, entro 15 giorni dalla
notifica.
4.
Intimazione:
giudice
Edy Meli
P.M. non firma (dice di avere
problemi con la mano)
Ultimo aggiornamento: 09.05.2026
|
Informazioni legali |
Requisiti minimi |
Contatta il webmaster